Doufám, že se tato publikace1 stane inspirací pro všechny ty, kteří
se podílejí na zajišťování bezpečnosti výrobků určených pro spotřebitele,
ať už se jedná o orgány veřejné správy, regulační orgány
nebo obchodníky. Pouze posílením naší spolupráce a zvýšením
našeho zapojení můžeme zajistit bezpečnost výrobků uváděných
na světové trhy a ochranu zdraví a bezpečnosti evropských spotřebitelů.
Orgán dozoru nad trhem by
měl jednoznačně prokázat způsob, jakým výrobek nesplňuje
bezpečnostní normu vysvětlením požadavků a výsledku zkou-
šek nevyhovujícího výrobku.
Součástí informace měl být také jasný popis povinností ad-–
resáta. znamená, ve
sdělení jsou uvedeny konkrétní a přesné údaje, odkazy přísluš-
nou bezpečnostní legislativu a normy a splňuje všechny náležitosti
požadované v takovýchto případech národní legislativou.
Stručně řečeno, sdělení určené subjektu podezřelému spáchání
přestupku v oblasti bezpečnosti výrobků mělo umožnit po-
chopení povahy přestupku, přijatých opatření, právních následků
a možností odvolání. také důležité formulovat toto sdělení způ-
sobem, který odpovídá právním požadavkům. I zde podmínky odvolání v jednot-
livých členských státech liší.
2. Tam, kde dojde k zákazu dalšího prodeje nebo při-
kázáno stažení výrobku další opatření, měla tato opat-
ření být podložena odkazem příslušná ustanovení národní
legislativy, která často implementací GPSD. Protože neshoda normou
není sama o sobě porušením základních požadavků směrnic,
mělo být porušení normy spojeno s konkrétním požadav-
kem národní legislativy provádějící bezpečnostní požadavky
relevantní směrnice a explicitně odkazující tuto normu. Vzhledem tomu, že
právní možnosti orgánů dozoru nad trhem odvíjejí le-
gislativy členského státu, může následný postup v jednotli-
vých zemích velmi lišit.
3. Informace o možnostech odvolání
Příjemce měl být rovněž informován o možnostech odvo-–
lat proti rozhodnutí orgánu nebo o možnostech odvolání
v rámci soudního řízení.147
sborníky technické harmonizace 2010
měly být objasněny odkazem příslušné paragrafy zákona
a mělo být popsáno, jakým způsobem výrobek tyto poža-
davky nesplňuje. Některé orgány mohou sankce uvalit
samy, častěji jsou však uvaleny z rozhodnutí soudu.
Neshoda často spočívá v neschopnosti dodržet požadavky pří-–
slušných bezpečnostních norem. Oznámení o uložených opatřeních a následné právní úkony
Sdělení mělo adresáta informovat o následných právních–
postupech přijatých opatřeních. Soudní
řízení samozřejmě v jednotlivých členských státech liší a zá-
leží národním právním rámci.