pro automatizaci procesů, profukování ohřev výměn. Toto může být
zajištěno dvou sobě nezávislých zdrojů. přičemž v
kolejišti mají neživé části chránit především izolací, stavědlech reléových skříních
zemněním izolovaným nulovým bodem trvalou kontrolou izolačního stavu.2.
TNŽ stanovuje technické požadavky spádovištní seřaďovací návěstidla zabezpečení
jízdních cest.
Zřizují akubaterie pro reléovou část, pro přestavníky, pro ovládání vzduchotechniky
a případně další. musí být provozováno izolované soustavě, přičemž samostatné
izolované soustavy musí mít obvody světelných návěstidel, kolejových obvodů stejnosměrné
obvody.2.
PZS PZS musí mít zajištěno napájení dodávkou el. 2. Norma dále stanoví podmínky pro zřízení pozitivní
signalizace. zařízení může dávat
výstrahu světelnou, zvukovou mechanickou. izolované soustavy smí být napájeno jen osvětlení výměn, osvětlení stojanových řad
a pracovní zásuvky stavědlové ústředně.
stupně nebo dvěma nezávislými zdroji hlavním náhradním. zař. Jednotlivé stupně
(kategorie) budují podle výkonnosti spádoviště počtu roztříděných vozů hodin. rozděleno podle stupně automatizace kategorií.
TNŽ 2660 Zařízenípro mechanizaci automatizaci spádovišť
Účinnost: 1998
Špádovištní zabezpečovací zařízení může mít tyto části: zařízení pro ústřední ovládání
výměn řízení rozpouštění posunu, zařízení pro regulaci jízdy odvěsů, zařízení pro řízení
přísunové rozpouštěcí rychlosti, zař. zař.signalizací, dále například PZS bez závor závorami.
Ochrana před úrazem el. Doba svícení cyklu.
Základní ochrana (ochrana před dotykem živých částí) reléových domcích dostačující
pouze zábranou, neboť jedná uzavřené elektrické provozovny. oddělovacím transformátorem musí
být výstražníků ochrana malým napětím SELV, ostatních pak dvojitou nebo zesílenou izo
lací, případně automatickým odpojením síti podle ČSN 2600 ed.
Napájení musí být provedeno zdroje stupně dle ČSN 6605 ed. Dodávka může být zajištěna: jedním zdrojem, který splňuje dodávku 1. energie kategorie důležitosti
podle ČSN 6605 ed. Světelná výstraha musí trvat celou dobu,
rozděleno normě podle úrovně zabezpečení úrovňového přejezdu technického řešení zejména
v oblasti ovládání podle klíče u,w,x,y,z zařízení bez závislostí zař. vnějších prvků provádí
krytím.proudem musí být provedena dle ČSN 2600 ed. Spádovištní zab. aktivní
výstrahy.
Jištění reléových stojanech proti zkratu přetížení musí být světelných návěstidel.
Spádovištní zab. Jako náhradní zdroj používá
akubaterie, která být dimenzována tak, aby napájela PZS bez dobíjení dobu stanovenou
provozovatelem dráhy, doporučuje hodin, nebo druhá nezávislá přípojka. Kmitočet červeného přerušovaného světla musí být rozmezí kmitů za
minutu. Ochrana při poruše (ochrana před dotykem neživých částí) před oddělovacím
transformátorem být stejná jakou rozvodná síť. Kmitočet bílého světla musí být rozsahu kmitů minutu. ČSN uvádí
podmínky pro automatické, ruční střídavé ovládání popisuje jednotlivé stavy zařízení.
U výměnových přestavníků napájení kolejových obvodůjen proti zkratu. Přejezdové zab. Oba zdroje musí mít automatické přepínání.
133
. Kapacita baterie být taková, aby byla schopná napájet zařízení bez dobíjení
po dobu jedné hodiny.
Kategorie komplexní automatizace kategorie pouze mechanizace