oddělovacím transformátorem musí
být výstražníků ochrana malým napětím SELV, ostatních pak dvojitou nebo zesílenou izo
lací, případně automatickým odpojením síti podle ČSN 2600 ed.2. Kmitočet bílého světla musí být rozsahu kmitů minutu. Světelná výstraha musí trvat celou dobu,
rozděleno normě podle úrovně zabezpečení úrovňového přejezdu technického řešení zejména
v oblasti ovládání podle klíče u,w,x,y,z zařízení bez závislostí zař.proudem musí být provedena dle ČSN 2600 ed.2. Jednotlivé stupně
(kategorie) budují podle výkonnosti spádoviště počtu roztříděných vozů hodin. ČSN uvádí
podmínky pro automatické, ruční střídavé ovládání popisuje jednotlivé stavy zařízení. Ochrana při poruše (ochrana před dotykem neživých částí) před oddělovacím
transformátorem být stejná jakou rozvodná síť. zařízení může dávat
výstrahu světelnou, zvukovou mechanickou. Spádovištní zab. přičemž v
kolejišti mají neživé části chránit především izolací, stavědlech reléových skříních
zemněním izolovaným nulovým bodem trvalou kontrolou izolačního stavu. rozděleno podle stupně automatizace kategorií.
Jištění reléových stojanech proti zkratu přetížení musí být světelných návěstidel. zař. musí být provozováno izolované soustavě, přičemž samostatné
izolované soustavy musí mít obvody světelných návěstidel, kolejových obvodů stejnosměrné
obvody. pro automatizaci procesů, profukování ohřev výměn. Kapacita baterie být taková, aby byla schopná napájet zařízení bez dobíjení
po dobu jedné hodiny. Oba zdroje musí mít automatické přepínání. vnějších prvků provádí
krytím. Přejezdové zab. Jako náhradní zdroj používá
akubaterie, která být dimenzována tak, aby napájela PZS bez dobíjení dobu stanovenou
provozovatelem dráhy, doporučuje hodin, nebo druhá nezávislá přípojka.
Kategorie komplexní automatizace kategorie pouze mechanizace. 2.
stupně nebo dvěma nezávislými zdroji hlavním náhradním.
Zřizují akubaterie pro reléovou část, pro přestavníky, pro ovládání vzduchotechniky
a případně další.
PZS PZS musí mít zajištěno napájení dodávkou el. Dodávka může být zajištěna: jedním zdrojem, který splňuje dodávku 1.
Napájení musí být provedeno zdroje stupně dle ČSN 6605 ed.
U výměnových přestavníků napájení kolejových obvodůjen proti zkratu.
Základní ochrana (ochrana před dotykem živých částí) reléových domcích dostačující
pouze zábranou, neboť jedná uzavřené elektrické provozovny. Toto může být
zajištěno dvou sobě nezávislých zdrojů.signalizací, dále například PZS bez závor závorami.
TNŽ 2660 Zařízenípro mechanizaci automatizaci spádovišť
Účinnost: 1998
Špádovištní zabezpečovací zařízení může mít tyto části: zařízení pro ústřední ovládání
výměn řízení rozpouštění posunu, zařízení pro regulaci jízdy odvěsů, zařízení pro řízení
přísunové rozpouštěcí rychlosti, zař. Kmitočet červeného přerušovaného světla musí být rozmezí kmitů za
minutu. energie kategorie důležitosti
podle ČSN 6605 ed.
Spádovištní zab.
TNŽ stanovuje technické požadavky spádovištní seřaďovací návěstidla zabezpečení
jízdních cest. zař.
133
. izolované soustavy smí být napájeno jen osvětlení výměn, osvětlení stojanových řad
a pracovní zásuvky stavědlové ústředně. Norma dále stanoví podmínky pro zřízení pozitivní
signalizace. aktivní
výstrahy.
Ochrana před úrazem el. Doba svícení cyklu