m
y mm²
10 mm
15.
b
b Use antistatic protections when making connections inside the charging
station.
Si siguen estas instrucciones pueden producirse daños el
equipo.
Le non-respect ces instructions provoquera mort des
blessures graves.5 N.m
y 2.
b
b Při práci uvnitř nabíjecí stanice používejte antistatickou ochranu.
b Coupez
l’alimen
tation
de
l’appare
il avant
d’y travaille
r.
DAN
GER
PEL
IGRO
DAN
GER
HRB86755-08
F
G
H
E
D
C
B
A
180°
es
A Connection information Informations pour le
raccordement
A Información conexión Informace připojení
B Conditional inputs Entrées conditionnelles Entradas condicionales Podmíněné vstupy
C Ethernet ports Ports Ethernet Puertos Ethernet Ethernet porty
D Power terminal block Bloc jonction puissance Bloquedeterminalesdealimentación Výkonová svorkovnice
E Connection the no-volt tripping
element
E Raccordement déclencheur à
minimum tension
E Conexión del disparador por cero
tensión
E Připojení vypínací spouště
F Modbus connector Connecteur Modbus Conector Modbus Konektor Modbus
G Cable inputs Entrées câbles Entradas cable Kabelové vstupy
H Power input Entrée Puissance Entrada alimentación Výkonový vstup
7.
NEBEZPEČÍ ELEKTROSTATICKÉHO VÝBOJE NEBO PŘEPĚTÍ
b
b Nedotýkejte řídící desky nabíjecí stanice.1 Inside view Vue interieure Vista interior Vnitřní pohled
N t
C
4
1.5 mm²
7 mm
4.2
Power Puissance Alimentación Napájení
DANGER DANGER PELIGRO NEBEZPEČÍ
HAZARD ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION ARC FLASH
b
b Turn off all power supplying this equipment before working the
equipment.
b
b Realice una prueba tensión con los valores apropiados.8 N.4 lb-in
y AWG 14
0.m
y 2.
Le non-respect ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
RISQU
E D'ÉLEC
TROCU
TION,
D'EXPL
OSION
OU
D'ÉCLA
IR D'ARC
b retirez
pas
le couverc
le.
RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN ARCO
ELÉCTRICO
b
b Desconecte alimentación este equipo antes trabajar él.2 in
E9
E8
E7
C
3
0.
b Replac
e all devices
,
doors
and
covers
before
turning
on power
to this
equipm
ent.
b Vuelva
a poner
en lugar
todos
los disposi
tivos,
puertas
y
cubierta
s antes
de restaur
ar la
aliment
ación
del equipo.
Si siguen estas instrucciones provocará lesiones graves
o incluso muerte.
b
b Vypnutí zařízení potvrďte přístrojem pro detekci napětí.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCH NEBO
ELEKTRICKÝ OBLOUK
b
b Před prací zařízení vypněte všechny zdroje napájení.
b
b not turn the charging station the earth resistance measured is
higher than the threshold defined the enforceable regulations.
Solame
nte los trabaja
dores
cualific
ados
deben
efectua
r el
manten
imiento
de este
equipo.
.
Seul
un person
nel qualifié
doit
effectue
r
l’entreti
en cet appare
il.4 lb-in
y AWG 14
0.
b Turn
off all power
supplyi
ng this equipm
ent
before
working
on or
inside
equipm
ent.
b
b Utilisez des protections antistatiques lors des opérations raccordement
à l'intérieur borne charge. No
contien
e piezas
que
requier
an la
interven
ción
del usuario
.m
y 2.
b Replac
ez tous
les disposi
tifs,
les portes
et les couverc
les avant
de mettre
l'appare
il sous
tension
.9 lb-in
y AWG 6
y mm²
y AWG 7
y mm²
y AWG 8
0.2 in
E3
E5
E4
C
3
0.4 in
C
3
0.
El incump
limient
o estas
instruc
ciones
provoc
ará la
muerte
o lesione
s graves
.26/44
Connection Raccordement Conexión Připojení
7.
b
b encienda estación carga resistencia tierra que ha
medido supera umbral definido por las legislaciones aplicables.4 lb-in
y AWG 14
0.5 mm²
7 mm
4.
Nedodržení těchto instrukcí může mít následek smrt nebo vážné
zranění.
Failure follow these instructions will result death serious injury.
b
b mettez pas service borne charge résistance terre
mesurée est supérieure seuil défini dans réglementation vigueur.
b
b Utilisez Vérificateur d’Absence Tension (VAT) calibre approprié.2 in
E2
E1
HAZAR
D ELECT
RIC
SHOCK
, EXPLO
SION
OR ARC
FLASH
b not remove
cover.
PELIGR
O DESCA
RGA
ELÉCT
RICA,
EXPLO
SIÓN
O
ARCO
ELÉCT
RICO
b retire
la cubierta
.
Failure
to follow
these
instruc
tions
will
result
in death
or serious
injury.
Refer
servicin
g to
qualifie
d person
nel.
b Corte
la aliment
ación
del
equipo
antes
de trabaja
r él.
b
b Nezapínejte nabíjecí stanici, případě změřená hodnota zemního
odporu vyšší než mezní hodnota daná předpisy.
No user
service
able
parts
inside.
Nedodržení těchto instrukcí může vést poškození zařízení.
NOTICE AVIS AVISO POZNÁMKA
RISK ELECTROSTATIC DISCHARGE
b
b not touch the electronic boards.
Si ces
directiv
es sont
pas
respec
tées,
cela
entraîn
era la
mort
ou des
blessu
res graves
.5 N. Ne
contien
t aucune
pièce
à réparer
ou entrete
nir par l'utilisat
eur.
RISQUE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION D’ARC ELECTRIQUE
b
b Coupez toutes les alimentations avant travailler sur cet appareil.
RIESGO DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS
b
b toque las tarjetas electrónicas.
RISQUE DECHARGE ELECTROSTATIQUE
b
b touchez pas les cartes électroniques.
b
b Utilice protecciones contra electricidad estática realizar conexiones
dentro estación carga.5 mm²
7 mm
4.
b
b Use Voltage Tester appropriate rating.5 N.
Failure follow these instructions can result equipment damage