b
b Při práci uvnitř nabíjecí stanice používejte antistatickou ochranu.
b Corte
la aliment
ación
del
equipo
antes
de trabaja
r él.5 mm²
7 mm
4.
b
b Vypnutí zařízení potvrďte přístrojem pro detekci napětí.
b
b Use Voltage Tester appropriate rating.
b Coupez
l’alimen
tation
de
l’appare
il avant
d’y travaille
r.
b
b mettez pas service borne charge résistance terre
mesurée est supérieure seuil défini dans réglementation vigueur.
Failure
to follow
these
instruc
tions
will
result
in death
or serious
injury.
Failure follow these instructions can result equipment damage.1 Inside view Vue interieure Vista interior Vnitřní pohled
N t
C
4
1.
b
b Utilice protecciones contra electricidad estática realizar conexiones
dentro estación carga.4 lb-in
y AWG 14
0.26/44
Connection Raccordement Conexión Připojení
7.
Seul
un person
nel qualifié
doit
effectue
r
l’entreti
en cet appare
il.5 N.
Refer
servicin
g to
qualifie
d person
nel.
NOTICE AVIS AVISO POZNÁMKA
RISK ELECTROSTATIC DISCHARGE
b
b not touch the electronic boards.
El incump
limient
o estas
instruc
ciones
provoc
ará la
muerte
o lesione
s graves
.
RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN ARCO
ELÉCTRICO
b
b Desconecte alimentación este equipo antes trabajar él.4 lb-in
y AWG 14
0.
RIESGO DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS
b
b toque las tarjetas electrónicas.m
y 2.m
y 2.9 lb-in
y AWG 6
y mm²
y AWG 7
y mm²
y AWG 8
0.
Le non-respect ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Si ces
directiv
es sont
pas
respec
tées,
cela
entraîn
era la
mort
ou des
blessu
res graves
. Ne
contien
t aucune
pièce
à réparer
ou entrete
nir par l'utilisat
eur.
Si siguen estas instrucciones provocará lesiones graves
o incluso muerte.
Nedodržení těchto instrukcí může vést poškození zařízení.
b
b not turn the charging station the earth resistance measured is
higher than the threshold defined the enforceable regulations.m
y mm²
10 mm
15.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCH NEBO
ELEKTRICKÝ OBLOUK
b
b Před prací zařízení vypněte všechny zdroje napájení.
Le non-respect ces instructions provoquera mort des
blessures graves.
Nedodržení těchto instrukcí může mít následek smrt nebo vážné
zranění.
PELIGR
O DESCA
RGA
ELÉCT
RICA,
EXPLO
SIÓN
O
ARCO
ELÉCT
RICO
b retire
la cubierta
.
Failure follow these instructions will result death serious injury.
b
b Use antistatic protections when making connections inside the charging
station.8 N.2 in
E3
E5
E4
C
3
0.4 in
C
3
0.4 lb-in
y AWG 14
0.5 N.
b
b Nezapínejte nabíjecí stanici, případě změřená hodnota zemního
odporu vyšší než mezní hodnota daná předpisy.
RISQU
E D'ÉLEC
TROCU
TION,
D'EXPL
OSION
OU
D'ÉCLA
IR D'ARC
b retirez
pas
le couverc
le.
DAN
GER
PEL
IGRO
DAN
GER
HRB86755-08
F
G
H
E
D
C
B
A
180°
es
A Connection information Informations pour le
raccordement
A Información conexión Informace připojení
B Conditional inputs Entrées conditionnelles Entradas condicionales Podmíněné vstupy
C Ethernet ports Ports Ethernet Puertos Ethernet Ethernet porty
D Power terminal block Bloc jonction puissance Bloquedeterminalesdealimentación Výkonová svorkovnice
E Connection the no-volt tripping
element
E Raccordement déclencheur à
minimum tension
E Conexión del disparador por cero
tensión
E Připojení vypínací spouště
F Modbus connector Connecteur Modbus Conector Modbus Konektor Modbus
G Cable inputs Entrées câbles Entradas cable Kabelové vstupy
H Power input Entrée Puissance Entrada alimentación Výkonový vstup
7.
b
b Utilisez Vérificateur d’Absence Tension (VAT) calibre approprié.2 in
E2
E1
HAZAR
D ELECT
RIC
SHOCK
, EXPLO
SION
OR ARC
FLASH
b not remove
cover.
b Replac
ez tous
les disposi
tifs,
les portes
et les couverc
les avant
de mettre
l'appare
il sous
tension
.
b
b Realice una prueba tensión con los valores apropiados.2
Power Puissance Alimentación Napájení
DANGER DANGER PELIGRO NEBEZPEČÍ
HAZARD ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION ARC FLASH
b
b Turn off all power supplying this equipment before working the
equipment.5 mm²
7 mm
4.
NEBEZPEČÍ ELEKTROSTATICKÉHO VÝBOJE NEBO PŘEPĚTÍ
b
b Nedotýkejte řídící desky nabíjecí stanice.
RISQUE DECHARGE ELECTROSTATIQUE
b
b touchez pas les cartes électroniques. No
contien
e piezas
que
requier
an la
interven
ción
del usuario
.
b Turn
off all power
supplyi
ng this equipm
ent
before
working
on or
inside
equipm
ent.5 mm²
7 mm
4.
b
b Utilisez des protections antistatiques lors des opérations raccordement
à l'intérieur borne charge.
b
b encienda estación carga resistencia tierra que ha
medido supera umbral definido por las legislaciones aplicables.
Solame
nte los trabaja
dores
cualific
ados
deben
efectua
r el
manten
imiento
de este
equipo.
b Replac
e all devices
,
doors
and
covers
before
turning
on power
to this
equipm
ent.
RISQUE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION D’ARC ELECTRIQUE
b
b Coupez toutes les alimentations avant travailler sur cet appareil.
Si siguen estas instrucciones pueden producirse daños el
equipo.
No user
service
able
parts
inside.
b Vuelva
a poner
en lugar
todos
los disposi
tivos,
puertas
y
cubierta
s antes
de restaur
ar la
aliment
ación
del equipo.2 in
E9
E8
E7
C
3
0.5 N.m
y 2.