ROZHLEDY týdenník pro politiku, vědu, literaturu a umění

| Kategorie: Časopis  | Tento dokument chci!

Vydal: Neurčeno Autor: Josef Pelcl

Strana 628 z 655

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
pak se zdálo, položil pohovky, jakoby chtěl něčem po­ hodlně myslit. Přijel prvním rychlíkem. Co? se^ ne­ obědvá Moulin-Rouge? Tak kde, prosím vás?. Viděl jsem, vytahuje kapsy kovovou krabičku. Jenom děvky ho­ spody, zlatce, které nepřestaly při extasi žvýkat chleba jsem osmačtyřicet tak zrovna abych něco užil. Žádal, abych dal 20000 fr... Byl ohromný, nanejvýš veselý, sešlý.< Nepo­ slouchal moji odpověď. Zdvihl se. Prodávají tam prý hotové šaty Musím zaopatřit hodinky hedbávné košile Budu mít hedbávné košile ženy, ženy.. Pot mu prýštil ještě prudčeji. Zjistili jsme od- úmrt křičel úžasem, radostí šílenstvím. Jmenoval universálními dědici nej- bližší příbuzné nebožky své ženy důkaz vděčnosti to, že vytvořili její karakter, který připravil >půl roku úplného štěstí.. Zaplatím kritiky. krejčímu mne dovedete. Poněvadž nebylo žádných bliž­ ších příbuzných, dědil její bratr pan Smithers. »Béřete jeden den štěstí. Achl.620 PAUL ADAMI Dával jsem něho pozor svého psacího stolu, neustá­ vaje přemlouvat Nepromluvil již.1 Ó! Lidi jsou holota!* Slzy vytryskly očí. Jeho límeček nebyl než kus pro­ močeného prádla svinutého kolem červeného krku, křičel: »Dvě stě tisíc franků Budu mít dům, koně, kočár Vy­ zdvihnu 20.000 franků Dejte 20. Nebudu šířit jednotlivých bodech závěti, kterou baron zanechal pultě. Šel dveřím.* Pátrali jsme dědici.000 franků. . osmačtyřicet let. »Čekat!« Uhodil rukou stůl. Dupal nohama. Obrátil zády ke mně, obličejem oknu sklonil nad papírem. Teprve čtvrt hodiny jsem pozoroval, mrtev. Křičel: »Dejte dvacet tisíc franků napřed abych mohl pozvat Moulin-Rouge pana Léona Saye krásnou Hollanďanku. Křeč jím otřásla. dám tisku své pojednání. Když mluvil, skládaly kolem úst hluboké vrásky, tekly nich potůčky potu zčernalého kouřem lokomotivy. Telegrafoval jsem mu. Nedal vysvětlit, že nemám pohotově tak velkou sumu, musí počkat až bude prodán zámek. Pozvu pana Léona Saye oběd Moulin-Rouge. Půjdu do lázní... Když rozkouši, zaprasklo jakoby sklo lámal. Podlaha se houpala pod jeho kroky. Vidíte, vždyť skoro ani nevím, žena je. Na dně krabičky zůstaly dvě skleněné kuličky, naplněné do polovice bezbarvým tekutým jedem.* >Vaši sestru?* >Ne, chtěl jsem řiď některou jako krásná Hollanďanka. Vyňal ní cukrátko nechal proklouznout mezi rty. Dejte mi zítra, dnes večer, nebo ne: dejte hned.