ROZHLEDY týdenník pro politiku, vědu, literaturu a umění

| Kategorie: Časopis  | Tento dokument chci!

Vydal: Neurčeno Autor: Josef Pelcl

Strana 627 z 655

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Pozoroval jsem jej. Uložím jako doživptní rentu. Nechci vidět cizí tváře místě starých portrétů. Nezdál se být bledý. Zlobil se proto mne. Budete klidně žít klubu dáte zase svého zamilo­ vaného studia byzantském klenotnictví. Nedopustil navzdor mým upo­ zorněním, aby začalo hospodařit.< >Pronajmeme. Začínal nelíbit. Přimhouřil oko. Jeho pojednání četlo ve veřejné schůzi sklidilo souhlas odpor. Vyměňovali jsme řidčeji dopisy. Zdvihl se, byl malý, štíhlý, koketní, jemným vousem.000 livrů ročních příjmů. Zdálo se, povděčen.< Hvízdal si, ruce měl kapse a hleděl strop. Podařilo mi, byl jme­ nován členem naší společnosti pro Mezinárodní Obchod. 619 nečně rád, když jsme rozloučili. Stalo potřebou vidět vrátné hotelích zazažené jeho královským zpropit- ným lehká děvčata omámená velkými měsíčními gážemi a těžkými safíry, jimiž krášlil; jeho mánií bylo totiž sbírat krásné exempláry tohoto drahokamu. Pan Smithers dopisovat Vyměňovali jsme filosofická ekonomická díla. Tak budete mít 12. V době platil rrtůj klient baron Herlerault stále větší sumy přátelství tanečnic umění jockeyů. Čekal jsem vrátíte, abychom uzavřeli koupi.. Mezi spoustou ostatních systémů jeho systém zapomnělo.« Po roce, když vykonal své jachtě společnosti dvou přátel-příživníků osmi hezkých děvčat cestu kolem světa, přišel mně baron pro peníze. Jeho lysina leskla.* — >Také ne. Rozhodnu se, odejdu tohoto světa. Ale jeho psaní byla stále plna nešťastného stesku byly nich vždy stopy po slzách. Ke všem mým radám jen odpovídal: ^Příteli, nebudu už moci ukládat své safíry krásná hrdla nebo hed- bávných vlasů jako klenotnice, bude pozemská pouť u konce. Prozatím vyplaťte cenné papíry obnovte účet bance, aby mi neodmítali cheky. Odpustíte mi?« >Ale, vždyť nemáte žádných peněz.* — >Tak co?« »Pah!.000. Čas míjel. Mám kupce 200. Aby mohl cestu skončit, musil vypůjčit jachtu. Utáhl vestu, zapjal kabát, urovnal záhyb spodkách posadil malému pultu.< Žádných >Totiž maličkost: Zámeček Pikardii.NOTÁŘOVO VYPRAVOVÁNÍ. . Správa jeho jmění mne cele zaměstnávala. Ne? Vidíte, můj drahý, vám třiapadesát let, máte sebou život světáka, můžete odhodlat »Nechci, aby prodal dokud budu živě můj rodinný zámek. >Jak to? Což nečtete mé dopisy?< »Můj milý, myslil jsem si, mne nich jako obyčejně napravujete; nařídil jsem sluhovi, aby nich vybral peníze rukopisy spálil