Sorg ums Brot treuer Thätigkeit,
Offnes Wort scharfem Männcrstreit.
Ghce býti objektivní; jsou známy předmluvy anthologií. jeho verších jest cosi smiřujícího,
poctivě měšťanského. Hod
nota knihy býti stupňována historickým uspořádáním
látky, jestiť uspořádána podle letopočtu narození básníků.
Sinnend sitz’ ich, Haupt Hand gestůtzt:
Schôner Tag, ich hab dich ausgenůtzt. Jako obraz lyrické produkce jest kniha výborná, ale
neukazuje důslednosti vývoje. Falke stojí dávno již
v prvních řadách moderního hnutí jest zcela podle toho,
aby stal populárním. skoro milejší malý
sešitek 160 str., jejž záhy zesnulý Jacobowski vydal
pod názvem >Neue Lieder der besten neueren
Dichter ftirs Volk< (Berlin Liemann); zvlášť poslední
desítiletí jsou zastoupena vybraně.
Leží přede mnou Th.594 CAMILL HOFFMANN:
Ale obecenstvo neví ještě nic; jen tolik, dost
toho kolovrátku, který ještě ozývá. Sahá Hofmannsthala
a Dauthendeye, jako Rakušan protežuje trochu krajany.
Jenže právě historické uspořádání, chycené nepravý konec,
znesnadňuje přehled; skupiny školy jsou rôznu roz
ptýleny. stojí. Sny
jeho nejsou ohromné divoké, nýbrž prosté krásné, Štěstí
jeho nevisí hvězdách.
Sosnosky skutečně snaží podati nejen dobré, nýbrž do
konce nevázanosti všech směrů. Velikých nároků nečiní, jest lidový
virtuos, graciesní, něžný často jak patří veselý.
Leuchtend kommt aus ewigem Stemenraum
Noch zuletzt ein seliger Dichtcrtraum. Proto
na př.
I jednotlivých novějších básníků leží přede mnou
-anthologie: Liliencrona Dehmela (Berlin, Schuster a
Loeffler) Gustava Falka (»Gustav Falke ais Lyri
ke r«, Hamburg, Alfred Janssen). vychází každý rok tolik anthologií. proto tolik vábení
a tolik snahy, sebrati nejlepší, podati chuť navnaditi.
Několik vzácných kusů upřímné veselosti Falkovy jest
ve vydaných založení Wolzogenovu Ueberbrettlu Bier-
baumem »DeutscheChansons« (BerlinSchusteraLoeffler),
. Sosnosky >Deutsche
Lyrik XIX. Nic jej lépe necharakterisuje jako báseň:
>Ein Tageslaufc
Sitz’ ich sinncnd, Haupt Hand gestůtzt:
Schôner Tag, hab ich dich recht genůtztř
Einen Kuss auf meines Weibes Mund,
Liebesgruss friiher Morgenstund. Knížečka veliký význam:
ve statisících výtisků mezi lid šířiti lyriku pf. Jahrhundert< (Berlin, Cotta).
Einen guten Becher froh geleert,
Kräftig einem argen Wunsch gewehrt