ROZHLEDY týdenník pro politiku, vědu, literaturu a umění

| Kategorie: Časopis  | Tento dokument chci!

Vydal: Neurčeno Autor: Josef Pelcl

Strana 532 z 655

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Aby přímo podpláceli polské vůdce, př. Přes 200 delegátův zastupovalo zde soustře­ děné sorganisované jednoty okresní. Zají­ mavé postavení Němců tomuto sporu. dnech srpna sešlo učitelstvo za­ stoupené Ústředním spolku jednot učitelských Čechách Žofíně k výroční valné hromadě. poslední instanci rozhoduje zde německý zemský výbor dle toho, jakého učitele Škol těch nasadí (zpravidla ovšem Němce, poněvadž Slezsku slovanských pedagogii není). pravdě mluví děti »szkoly ludowej* vlas tímže jazykem jako děti vedlejší »školy obecné*, ačkoliv potkání vy­ nadají navzájem bémáků poláků. Proto vindikují pro sebe celou Bílou Rus a Ukrainu, proto jim arcivévodské Slezsko není polským. Postup učitelstva. Kdo nebyl Němcem, byl »Slezák« mluvil >vasrpolácky«. Kvantitavni poměry nepadají zde . Szlachta vyhýbala jaktěživa jazykovým sporům Němci, které nemohly zůstati bez neblahého vlivu její postavení ví­ deňských většinách. určení přesné jazykové čáry pohraniční není ani řeči, v celé řadě obcí nelze určitostí ani říci, mluví-li polský nebo •moravsky*. Pokus vytčení jakés jazykové hranice čárou taženou zeleného stolu zůstane tedy již proto bezvýsledným; dokonce však neslevíme proto požadavku přivtělení Slezska České koruně ani Poláci s přivtělením Haličskému království, nebude nám lhostejný osud Čechů Těšíně ani Polákům osud jejich krajanů Ostravě.OzVuky paberky. Provádějíce »germanisaci světa* udělali českou organisací velmi špatné zkušenosti, stoji proto přirozeně vybírajíce dvou zel menší boku Poláků slez­ ských. Že však protičeské agitaci Poláků přejí, považujíce živel polský méně resistentní proti budoucí germanisaci, přirozený následek chování se Poláků samých, kteří dnes již vhánějí své děti dobrovolně ně­ meckých škol, aby jim nepočeštily. Ale jazyku zůstalo vše při starém. Pokud lid slezský byl ponechán obou stran sám sobě, nebylo příčiny ke sporu již proto, pojem >Polák« neb dokonce »Čech« byl tam zcela neznámý. Na vojně zapisoval cvičitelům slezských nováčků kvalifikaci, že umějí také >wasserpolakisch<, tím stačilo Ostravy po Bílsko. Teprvé oboustranné usilování zavedení slovanských škol, expansivní národně politická agitace uvědomělá or- ganisace obou slovanských národů donutila aspoň částečně obyvatelstvo, aby rozhodlo pro ten neb onen národ. Listy* myslí, tak hloupí Němci nejsou. Friedla >Glosu ludu šl^skiego*, jak >Nár. Ke sporu slezskému. hranici českopolské zaznívají první výstřely velkého boje, jehož vzplanutí mělo pro politiku Rakouska značné následky. Slovanů více než jinde platilo vždy pravidlo: »Můj soused — můj nepřítel, také tentokráte zdá se, nepatrná jedva S5kilo- metrová pohraniční čára zabije nadobro útlé embryo »shody českopolské*. Při tom nesmí přehlédnouti, že dnešní representance národa polského Haliči slezské Poláky vůbec nestojí. Doufáme tudíž, haličský surdut také příště možného smírného vyjednávání a narovnání obou slovanských kmenů Slezsku plésti nebude. Slezské medium, dělící Halič německého sou­ seda, bylo tedy vítané, ano zástupce polského lidu Slezsku neměl ani přístupu »Kola*! Těm pánům platí polskou jen zem, kde je polský velkostatkář. Později určovali jakstaks národnost lidu faráři dle toho, jakým jazykem předříkávali kostele, ačkoliv lid ovšem odpovídal opět všude stejně vasrpolakiš