ROZHLEDY týdenník pro politiku, vědu, literaturu a umění

| Kategorie: Časopis  | Tento dokument chci!

Vydal: Neurčeno Autor: Josef Pelcl

Strana 287 z 655

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Nikde jsem netvrdil, Dvořák nalezl >Rusalkou< novou hudební formu uměleckou, nýbrž jen, jinak danému textu >Rusalku« komponovati nemohl. Hostinského znám, již proto, jsem knize >Bedřich Smetana jeho boj českou hudbu* psal >Daliboru<, 1901 tedy jej musil znova Čisti, když jsem jej znal dávno před tím »Hudebních Listů*. Nejedlý bud nevědomky nebo vědomou ne­ pravdu. knize, které chodí pan Dr. Nejedlý postrádá smyslu pro význam základního nezbytného předpokladu hudebního dramatu, totiž jeho textového dramatu. Ukázal jsem, pan Dr.hoffer: poznámky kritice »rusalky«. Rozhodnutí tom, podstata hudebního dramatu naprostým tajemstvím, náleží smělým tvrzením pana Dra Nejedlého, protože jsem nemluvil, nýbrž jen jednom nutném předpokladu hudebního dramatu, totiž dramatu textovém, jaké nepokládám patrně rozporu ná­ zorem pana Dra Nejedlého lyricky střižený scénářem opatřený text >Rusalky*. 281 poznámky kritice „Rusalky“. Hostinského »Wagnerianismus a česká národní opera*, tom snad nebude ani pan Dr. Chce-li pan Dr. 328 poznámce Maxem Kono- páskem, kterého jsem musil znáti již před tím >Hudebních. . místě, aby se snažil tomu odpověděti, začíná svůj ostinátní zpěv hu­ debnin) dramatě znova. Píše tedy pří­ čině pan Dr. To, vykládá dále deklamaci pan Dr. Nejedlý jako vydatné studánky pro své citáty od­ kazy Pivodovství kritiky let sedmdesátých, musil jsem se také setkati str. Nejedlý obsah, mnohdy slovně přejatý passus článku prof. Nejedlý pochybách, tento názor prof. Aby hudební drama bylo dramatické a jím býti mohlo, musí býti nejprve dramatickým dramatem (úmyslně užívám toho pleonasmu) jeho text; dramatickým dramatem není libreto >Rusalky«, ani jím zajisté býti ne­ chtělo. Nikde jsem neřekl, deklamace příkrasou moderní zpěvohry, řekl jsem jen, správnou deklamaci českého slova žádáme všude, tedy zpěvohře. Nejedlý žádati tomu plné právo zrovna tak jako já), aby ten, kdo chce psáti integrující součást hudebního dramata, text, byl dramatikem, nebo správněji našem případě: napsal text dramatický měl se nejprve otázati libretisty >Rusalky<, proč nenapsal dramatu, proč psal lyrické básně, měl říci nanejvýš, že Dvořák, chtěl-li nebo podle pana Dra Nejedlého: měl-li kom- ponovati hudební drama, neměl voliti takového libreta, které neposkytuje možnost zhudebniti hudební drama