ROZHLEDY týdenník pro politiku, vědu, literaturu a umění

| Kategorie: Časopis  | Tento dokument chci!

Vydal: Neurčeno Autor: Josef Pelcl

Strana 28 z 655

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Musila dát líbat od vlažných vonících žen, které při tom zároveň rozva­ zovaly klobouky, zavíraly slunečníky, žádaly nápoje. Ne­ bavilo házet míč nad nataženou sítí uřitit se. oknech byly zavěšeny musselinové záclony velkými žlutými mo­ drými květy. Sedíce na kamenných lavičkách hleděly obě stejnou radostí na ohebné vrcholky stromů, jež klátily nuancovaném nebi. Musíš vzít jiné Šaty; bolero si uprav. Měla ne­ snesitelný kašel prachu, kterého nadýchala silnici při jízdě bicyklu. Kolik moří musí projeti, než ho spatří! Dotýkajíce rukama tiše piana poslouchaly, jak jim bijí srdce. podzemních kuchyní vystupovala neustále teplá vůně jídel. Ale nábytek byl její smrti několikrát obnoven. Dvéře měly zrcadla, rozpoltěná příčkami. nedlouho obdrží svolení, aby tam měl pole a stáda.. Jako hastroš. Odetta hledala všude vzpomínky svou matku. Ale chvíli již vzduchu sebe narážely míče. mou čest, člověk řekl, vypadáš jako kon­ štituční deštník. Odetta byla nucena jít schodiště přijímat hosty.PAUL ADAM: V laku kočárů, které schly dvoře, odráželo dláž­ dění; koně hryzli udidla, třásli řetězy, kopali zvučných dlaždic. Ztřeštěný zástup ohrožoval navzájem raketami anebo při­ jížděl drag, tažený čtyrspřežím běhounů, hřměl nádvoří jako hrom, koně dupali, náčiní chřestilo kočár vrhal ze sebe veselé víly, které držely náruče květin. Ale Odetta nena­ lezla žádné zásuvce svých vzpomínek.* otáčeje patě, vzal ruky ten- nisovou raketu, běžel trávník křičel anglicky mladé ženy.. Její otec, velmi mladý člověk, Šedivém obleku bí­ lými gamašemi, pohyboval uprostřed elegantní družiny, vždy rozveselené vínem, které teklo plnými proudy. Lakované výplně zakrývaly stěny. Odetta pochopila, proč její matka zemřela tak záhy. Ted bylo vše v anglickém stylu. Všechno honosilo zde elegantní, liliovou ctností. Odetta cítila, zcela samotna, zcela samotna. Mimo nevyznala žádném sportu a ostatní dámy porážely všech rekordech pohrdaly jí. Piano, němž před chvílí povzdechlo její srdce, třáslo . Její jedinou přítelkyní byla vychovatelka. Miss Grave’s svěřila jí svou lásku. Její ženich, setník kapském vojsku, bil se v Africe. Lamartine Verlaine silně dojímali. Jdi odpůldne Léony, aby ušila slušnou toiletu. pak vezmou. Mluvil s málo, jen aby něco řekl: »Milé dítě, vypadáš jako hastroš. Miss, miss! Hledte, nevyhlíží dítějáko doby Ludvíka Filipa