ROZHLEDY týdenník pro politiku, vědu, literaturu a umění

| Kategorie: Časopis  | Tento dokument chci!

Vydal: Neurčeno Autor: Josef Pelcl

Strana 272 z 655

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Tehdy tato pathologická záliba circenses byla známkou nejhroznějšího úpadku národa, toho úpadku, který nám zanechal neblahou památku svých dob nešťastném jméně byzantinism. zase volání nebylo znamením dobrým, neboť středověk byl dobou feudalismu, poroby nevolnictví onoho lidu, jenž politický svůj smysl utápěl rozkoších parádních slavností, středověk byl dobou nízké úrovně politické. Také dnes z úst národů ozývá volání: panem volání circenses.266 PANEM CIRCENSES. zna­ mená dnes volání: >panem< znamená volání: >circen­ ses*? starém Římě volání: >panem< bylo znakem leni­ vosti občanstva, dnes znakem bídy. Podle amatérství cirkového tvořily politické strany barvami jockeyft cirkusových označována byla příslušnost stranám politickým. Volání circenses v starém Římě bylo důkazem zhýřilosti, zhýčkaností poli­ tického úpadku národa, středověku bylo znamením ne­ vyvinutého smyslu politického poroby lidu. Tak historické heslo starořímské vidíme dnes rozdělené ve své prvky. Ti, kdož volají circenses, ne­ volají >panem«, protože není jim třeba tak volatí. Které třídě národa bude patřiti budoucnost? Těm, kdož chtějí vážně pracovati, nebo těm, kdož utápějí po­ žitcích >circenses*? *** . Ti, kdož dnes volají »panem«, nevolají circenses, protože circenses nestojí. Ale kterak změnily poměry těch dob starořímských, kdy jsme volání zaslechli ponejprv. Dnes však jiní volají >panem« jiní circenses. Tehdy slova: »panem et circenses*, zaznívala jedněch těchže úst, byla ústa zvrhlého proletariátu. Ten význam hesla circenses nezměnil prodlením času zůstal týž, jaký byl vždy. Středověk minul nastala nová doba dnešní. Bylo romantickém středověku, kdy lid přál baviti se turnaji, svatebními hostinami pánů, slavnostmi církevními, korunovacemi jízdami králů podobnými okázalostmi. Tehdy nevolalo panem, neboť obyvatelstva bylo řídku a chleba bylo dosti. A zase jiných dobách bylo slyŠeti volání: circenses. >Panem, panem,< volá jedna třída národa, >circenses, circenses,* volá třída druhá; ti, kdož volají >pa- nem*, volají práci, ti, kdož volají >circenses«, volají po zábavě. tehdy vůbec již pro nic jiného neměl smyslu než pro své >panem circenses*, Starodávný politický smysl římský byl se zvrhl pouhou zálibu cirku jeho hrách. tím častěji ozývalo volání cir­ censes