Ale analysujete-li verše na
čechrané těmito bizarními slovy, vidíte, pod rukou vám
nezůstává nic, než střízlivost beználadných, střízlivě vypo
čítávaných reálných údajů, beze vší emoční síly. dubna zahájena byla výstavním paláci
v severozápadním cípu drážďanské »Královské velké zahrady*
mezinárodní umělecká výstava, jež potrvá 20. října, na
niž upozorňuji ty, kdož nyní počnou užívati levných podmo
kelských zábavních rychlíků.
. Kdo každoročně prochází několik umělecky
výstav, hrozívá již předem těch tisícových, jako jest ve
berlínská jiné, kde člověk musí celé sály zbytečně p
cházeti, nemaje čeho postáti. zde jest nakupí
tolik cenných věcí, namnoze skvostů, člověk jen zve
postupuje, znovu znovu vrací jednotlivým věc
. tak defiluje před vámi celá řada slabých básní, ale
s velikými pretensemi jako ryzí básnická psychologická
nova čtenáři předkládaná, poněvadž autor proložil sem
tam podivně utvořenými substantivy >zadýchání*, »usty-
dání«, »zachvění*, »čeření< atd. salaba:
tuto úmyslnost lze tak naze konstatoval Většinou autor
zastírá.Zejména cizina zastoupena jest nejpyšnějšími svými jméi
.162 DR.
V sobotu 20.
Nepokládám pokrok tohoto občasného proložení básně divně
tvořeným substantivem, když okolí, němž toto novum
iunguje, jest tak cizí.
i. pravím-li bohatě, platí zároveň plném, nej
lepším smyslu. JIRI KARASEK. Proto ani stránky
obohacení rozmnožení poetického slovníku neznamenají
verše Svobodovy toho, některých kritikách tvrdilo.
Mezinárodní umělecká VýstaVa
V Drážďanech 1901. Vezměte
'báseň »Strom samotáře, jest přece hotový suchý přírodní
inventář, němž konstatuje, kde stojí strom, jakém
kraji, je-li štěpný planý, jaká půda, níž roste, pak
^e vypráví stylem lokálky sedláku, jenž něm oběsil. Výstava jest obeslána opravdu
bohatě; místnostech vystaveno 2070 čísel: 790 olejo
vých maleb, 260 akvarel, pastelů kreseb, 440 prací gra
fických umění 460 děl plastických, ostatní zabírá umělecký
průmysl.
To všechno nebylo nic, raisonnoval asi básník, tak
třeba >vzbuditi náladovost«, řekl připsal básni dvě
řádky »těšení sladkém šelestění konejšivém zatesknění*
a »náladovost* básně byla zachráněna