Plamen
přicházel jihozápadu padl odkapovou troubu. Úkaz netrval ani dvě vteřiny,
teprvé prudká rána hromu poučila přítomné nemalé jich hrůze, jim
byl blesk podobě neobvyklé učinil návštěvu. února 1884 strhla dni poměrně teplém nad
Amiensem bouře, jež začala nárazy větru JZ.
V hod. Troubou odkapnou protékala hojně voda.
Jelikož jsem silnici strachu před blesky kulovými, vysokým
lesem pak pro blesky klikaté, jež tam ustavičně bily, nechtěl pustiti,
byl jsem nucen boudě setrvati hod. Ačkoliv blesk hrom téměř současny
byly, udeřil blesk několika sebe vzdálených místech sice po
době neobvyklé, podobě kulatých úlomků, jež zmenšenými blesky
kulovými býti zdají. té
doby nepozoroval jsem kulové blesky nikdy, a#netoužím nijak tom,
octnouti opět mezi nimi. Služka, hrůzou
téměř omámená, vrhla židli kuchyni teprvé slyšela prudký
úder hromu.
Touže dobou udeřil blesk komína radnice divadla 400 rn
vzdálené sice poblíž bleskosvodu, vnikl ústřední kanceláře, dva
tam pracující úřadníci viděli slabý elektrický (!) lesk slyšeli nepatrný
výbuch, jakoby zápalky střelné.
Současně udeřil blesk domu Gossartova, ležícího asi jižně
od divadla. štěstí
vyvázli všichni pouhým úlekem. Tato ohnivá koule
spadla služce nohám nezdála býti větší než vejce.
V neděli 24. min.—
z ostrá koulíme kuželky; všechny pohybovaly týmž směrem, smě
rem silnice přicházely intervalech nestejných, dobu asi půl hodiny
přikutálelo jich 25—30. Blesk vnikl otevřeným, západu směřujícím oknem do
kuchyně, kdež seděli dva lidé.
Do divadla udeřil blesk mezi představením, protlačil tabuli okn
naproti justičnímu paláci, vnikl mezi kulisy, kdež několik herců stálo
šel blízko jednoho nich, jenž ničeho neucítil, byl nohavici pod
kolenem sežehl. Elektrické zvonky, nejzazšími
konci města vodivě spojené, počaly zvoniti. Blesk pozorován asi vteřinu, byla malá, modrá, ohnivá
koule, průměru 2—3 em, jež způsobila malý výbuch, asi jako škrtnutí
švédskou sirkou, zmizel propadlištěm prostorech pod jevištěm, kdež
okamžitým šetřením shledáno, nijaké Škody nezpůsobil.; pak teprvé mohl jsem
nastoupiti další cestu, raduje se, zdravou kůží jsem vyvázl. ozářil blesk veliké jasnosti město, dvě vteřiny po
zději zarachotil zvlášt prudký hrom, okna téměř všech budov zařiněela,
mnoho osob nemálo polekalo. okamžiku,
kdy koule troubu dopadla, slyšena rána jako pušky., deštěm kroupami. Otvor, jejž byl blesk téměř středu
tabule učinil jenž oyl jedinou stopou, kterou sobě zanechal, byl
kulatý, podoby elliptické, rozměrů 2*5 em, kraje byly rozdrobeny,
avšak roztaveny.
4*
. Okno jest toliko země vzdáleno zcela
blízko odkapové trouby, jíž bouře hojně voda protékala.
V domě Gamanda, asi 160 divadla vzdáleném, jenž leží
za palácem justičním, bleskosvodem opatřeným, uviděla služka, jež
v okamžiku, kdy blesk budovu zasáhl, stála dveřích kuchyně do
dvora vedoucích, plamen barvy světlomodré, obrysů neurčitých. Oběma objevila jako ořech veliká
ohnivá koule, jež pohybovala okna ku,stolu, něhož jakýs mladík psal,
vybuchla blízko jeho hlavy zmizela. Bouře řádila nad lesem plné dvě hodiny,
blesky kulové objevily hned počátku bouře ,
blesky klikaté chvíle rozrývaly oblohu bily mém sousedství