NORMALISACE

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Pro: Neurčeno
Vydal: Česká matice technická Autor: Vladimír List

Strana 192 z 227

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
78. 80. 78.191 to dědičné knihy, knihy neroztrhání, literatura pro tradici, písemnictví, jako solidní nábytek, zkrátka knihy pro knihovnu. 2. 3.) Obr. 79. Jedna je mrňavý sešitek kapsy vesty; druhá sešit folio; třetí je . 4. Rovněž francouzské knihy dají dobře rovnat jako palisáda; mají standardní formát své uniformy; můžete stavět řad jako žluté, zelené nebo cihlové vojáčky. (Obr. Německé knihy dají nastavět jako kyklopská zeď, kvádr kvádru; ono drží dohromady svou strašnou tíhou. (Obr. 80. Jejich mundury jsou chatrně spích­ nuté, ale když tak stojí řadě, ztratí nějaký ten rozdrbaný hřbet a pěkná, rozumná podivaná; metry bys kupoval, takový smysl pro pořádek nich je. Každá knížka jiný formát; jsou autoři, kterým nevyšly ani dvě knížky stejném formáte. německou literaturou trochu horší; Němci mají smysl spíše pro velikost nežli pro řád. (Obr. Česká literatura vůbec nedá uspořádat; čím víc rovnáte, tím víc vám toho vyjde vrabčí hnízdo.) Obr. 79. Panečku, má-li některý národ tak bohatou literaturu, musí pamatovat to, aby dala srovnat řady.) Obr. Regál německými knihami vypadá trochu jako hrad věžemi, hláskami cimbuřím; hlavně tlusté knihy drží německou kulturu na nohou