LUCIS: Katalog svítidel 2018-2020

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: LUCIS, s.r.o.

Strana 222 z 228







Poznámky redaktora
220 pro montáž hořlavých plochách for mounting flammable surfaces для монтажа горючих поверхностях Leuchten geeignet für montage auf normal oder leicht entflammbaren Oberflächen pour montage sur les surfaces inflammables przystosowane montażu na podłożu palnym dvojitá izolace double insulation двойная изоляция / Schutzisolierungszeichen Schutzklasse isolation double klasa ochronności II svítidla pro základní prostředí Iight fittings for fundamental environment светильники для основной среды / Leuchten für normale Umgebung luminaires pour environnment normal ochrona podstawowa ochrana před vniknutím pevných těles větších jak před dopadající vodou při sklonu 60° (déšť) protection before insinuation unyielding body greater than and before incident water near 60% slant (rain) защита проникновения твердых тел размером больше чем 1 льющейся воды при уклоне 60% (дождь) Schutz gegen Fremdkörper größer als und gegen Sprühwasser protection contre pénétration des particules solides supérieures contre l'eau cas d'inclinaison 60% (pluie) ochrona przed dostępem ciał obcych o gabarytach większy niż przed kroplami wody padającymi nachyleniu 60% (deszcz) ochrana před vniknutím pevných těles větších jak před stříkající vodou libovolného směru) protection before insinuation unyielding body greater than and before spraying water (from arbitrary direction) защита проникновения твердых тел размером больше чем распыляемой воды (любое Schutz gegen Fremdkörper größer als und gegen Spritzwasser (aus beliebiger Richtung) / protection contre pénétration des particules solides supérieures contre projection l'eau (dans sens quelconque) ochrona przed dostępem ciał obcych gabarytach większy niż przed kroplami wody padającymi bezpośrednio oprawę je zárukou toho, výrobek odpovídá všem zákonným podmínkám platným evropským normám the product accordance with the European norms гарантия того, что изделие отвечает всем условиям согласно законам действующим европейским нормам gilt als Sicherheitszeichen dafür, dass alle Produkte diesem Katalog allen gesetzlichen Bedingungen und geltenden Normen entsprechen / garantie conformité produit toutes les dispositions juridiques normes européennes vigueur produkt wyprodukowany zgodnie z normą europejską elektromagnetická kompatibilita electromagnetic compatibility электромагнитная компактность / elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité éléctromagnétique kompatybilność elektromagnetyczna váha (uvedené hmotnosti jsou pouze orientační důvodu ručního foukání skla různé tloušťky) weight (mentioned weights are ony route-identification the ground hand-blown glass different thickness) вес (вес указан ориентировочно связи ручным выдува- нием стекла разная толщина) Gewicht (aufgrund der Verwendung mundgeblasener Gläser können die angeführten Gewichte lediglich der Orientierung dienen und können vom angegebenen Wer abweichen) poids (les poids mentionnés sont qu'indicatifs cause la manière artisanale souffler verre épaisseurs différentes) waga gramach (prezentowane wartości jedynie wartościami orientacyj- nymi zależą struktury szkła jego grubość) svítidla zdrojem LED luminaries with LED светильники светодиодным источником освещения / Leuchten mit LED luminaires avec source LED lampy źródłem LED shoda normami elektronickou bezpečnost compliance with the standards for the electrical safety соответсвие нормами электриче- ской безопасности Konfirmität mit den Normen elektrischer Sicherhiet conformité aux normes relatives sécurité électrique zgodność z normami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego akryglas bílý, propustnost světla světelně činné části acrylic glass white, light transmittance the optically active part Оргстек- ло белое, светопропускание светоактивной части Acrylglas weiß, Lichtdurchlässigkeit des lichtaktiven Teils verre acrylique blanc, transmission lumière dans partie active Szkło akrylowe biale, przepuszczalność światła aktywnej części świetlnej % akryglas bílý, propustnost světla acrylic glass white, light transmittance Оргстекло белое, светопропускание Acrylglas weiß, Lichtdurchlässigkeit verre acrylique blanc, transmission lumière Szkło akrylowe biale, przepuszczalność światła % akrylglas černý, propustnost světla acrylic glass black, light transmittance Оргстекло черное, светопропускание / Acrylglas blau, Lichtdurchlässigkeit verre acrylique noir, transmission lumière Szkło akrylowe czarne, przepuszczalność światła % chrom lesk chrome gloss хром глянец / Chrom Glanz chrome brillant chromowany błyszczący nikl lesk nickel gloss никель глянец / Nickel Glanz nickel brillant niklowany błyszczący nerez broušený ground stainless steel нержавеющая сталь шлифованная / Edelstahl geschliffen inox taillé stal nierdzewna polerowana Piktogramy Pictograms графическое обозначение / Zeichen Pictogrammes Piktogramy F EMC 20 IP 43 IP 44 IP 91 92 93 80 81 83 mosaz lesk brass gloss латунь глянец / Messing Glanz laiton brillant mosiądz błyszczący 84