Poznámky redaktora
Pro přenos komunikačního signálu HART
®
musí být odpor smyčky min. Pro přenos komunikačního signálu HART
®
musí být odpor smyčky min...). Montáž, instalace, uvedení provozu, obsluha
údržba zařízení musí být prováděny souladu těmito technickými podmínkami musí být dodržena ustanovení
atných norem pro instalaci elektrických zařízení..
Nastavení
Izolační převodík IRU-420 nijak nenastavuje. případě zjištění jakýchkoli viditelných
ávad neprodleně informujte výrobce nebo prodejce zařízení.). Eventuální opravy musí
t prováděny jen výrobce nebo jím pověřenou servisní organizací.3
Blokové schéma IRU-420
Nebezpečný prostor Prostor bez nebezpečí výbuchu
Varianta 230 230 Hz, 230 DC
Varianta Hz, DC
Vysvětlivky:
HHC Hand-held communicator (komunikátor HART
®
). Eventuální opravy musí
být prováděny jen výrobce nebo jím pověřenou servisní organizací. 500 Ω..)... 500 Ω. Používání, obsluha údržba
Obsluhamůžeprovádětkontrolufunkcejednotky(svítízelenáLEDPOWER).
Možné pouze varianty IRU-420-H.
Na zařízení zakázáno provádět jakékoliv změny nebo zásahy bez souhlasu výrobce. DC
IRU-420-U
Dvouvodičový jiskrově
bezpečný hladinový snímač
ULS-53Xi.
Signalizace stavů poruch
kontrolka barva funkce
POWER zelená
svítí připojení napájení, správná funkce
nesvítí vnitřní porucha, výstupní svorky jsou přetíženy
Způsob značení
typ výstupu: proudový výstup
H proudový výstup obousměrnou komunikací HART
U napěťový výstup
napájecí napětí: 230V 60.20mA+Hart)vprostorusnebezpečím
výbuchu jednotce IRU-420-H proudovým výstupem komunikací Hart
prostor
s nebezpečím
výbuchu
prostor bez
nebezpečí
výbuchu
(+U) +
(0V) –
Varianta 230 .. programovatelý procesní kontrolér DMP, programovatelná zobrazovací jednotka PDU, analogový
vstup PLC apod. Ochrana, bezpečnost kompatibilita
Jednotka zdrojem malého bezpečného napětí dle ČSN 2000-4-41..
láštní podmínky pro bezpečné použití:
i použití důlních podmínkách musí být izolační převodníky IRU-420 umístěny buď prostoru bez nebezpečí vý-
chu, anebo musí být umístěny uvnitř pevného závěru typu „d"
I. Hz, . Používání, obsluha údržba
Obsluhamůžeprovádětkontrolufunkcejednotky(svítízelenáLEDPOWER). Jedná zařízení třídy ochrany II.
Připojeníhladinoměru(výstup0/4.: FTZÚ ATEX 0167X.
VI.Údržbazařízeníspočívávodstraňování
prachu povrchu zařízení kontrole neporušenosti skříňky svorkovnic. IRU-420-U převádí pouze V...
Elektrická bezpečnost zajištěna shodou požadavky normy ČSN 61010-1.40VDC)
IRU 420
–..3
okové schéma IRU-420
Nebezpečný prostor Prostor bez nebezpečí výbuchu
Varianta 230 230 Hz, 230 DC
Varianta Hz, DC
světlivky:
HC Hand-held communicator (komunikátor HART
®
). Montáž, instalace, uvedení provozu, obsluha
a údržba zařízení musí být prováděny souladu těmito technickými podmínkami musí být dodržena ustanovení
platných norem pro instalaci elektrických zařízení..)..Údržbazařízeníspočívávodstraňování
achu povrchu zařízení kontrole neporušenosti skříňky svorkovnic... 500 Ω. 230 DC
Varianta . 230 ... DC
IRU-420-H
Dvouvodičový jiskrově
bezpečný hladinoměr HART,
např... 250 Pro variantu napěťovým
výstupem musí být odpor zařízení min.
- Výstupní zařízení (např. případě zjištění jakýchkoli viditelných
vad neprodleně informujte výrobce nebo prodejce zařízení. Obsluha zařízení musí
t musí být prokazatelně seznámena obsluhou údržbou zařízení.
okové schéma IRU-420
Nebezpečný prostor Prostor bez nebezpečí výbuchu
Varianta 230 230 Hz, 230 DC
Varianta Hz, DC
světlivky:
HC Hand-held communicator (komunikátor HART
®
).
Možné pouze varianty IRU-420-H.).
láštní podmínky pro bezpečné použití:
i použití důlních podmínkách musí být izolační převodníky IRU-420 umístěny buď prostoru bez nebezpečí vý-
Sestava limitního hladinového snímače (výstup 4/20 mA) prostoru s
nebezpečím výbuchu, jednotky IRU-420-U napěťovým výstupem dvou-
stavového Relé
prostor
s nebezpečím
výbuchu
prostor bez
nebezpečí
výbuchu
(+U) BN(1)
(0V) (2)
Varianta 230 .
Možné pouze varianty IRU-420-H. 230 .
Relé Schrack ST3P3LB2
1P/12VDC *
U
* Relé připojeno jednotce IRU prostřednictvím patice typu ST3P3LB2 LED indikací. Eventuální opravy musí
t prováděny jen výrobce nebo jím pověřenou servisní organizací. 250 Pro variantu napěťovým
výstupem musí být odpor zařízení min.
V. programovatelná zobrazovací jednotka PDU, analogový vstup PLC apod. ULM-53Xi, CLM-36Xi apod.
Jiskrová bezpečnost vstupních svorek jednotky zajištěna souladem normami ČSN 014+A1+ A2, ČSN
EN 020 ověřena: FTZÚ–AO 210 Ostrava–Radvanice protokol č...
Na zařízení zakázáno provádět jakékoliv změny nebo zásahy bez souhlasu výrobce.).
IRU-nav-2.
HHC Hand-held communicator (komunikátor HART)
** Výstupní zařízení (např..
- Zařízení prostoru nebezpečím výbuchu výstupním signálem 0/4 mA(dvouvodičové jiskrově bezpečné hladinoměry,
např. Pro přenos komunikačního signálu HART
®
musí být odpor smyčky min.. Hz, .
Nastavení
Izolační převodík IRU-420 nijak nenastavuje...
- Zařízení prostoru nebezpečím výbuchu výstupním signálem 0/4 mA(dvouvodičové jiskrově bezpečné hladinoměry,
např. programovatelý procesní kontrolér DMP, programovatelná zobrazovací jednotka PDU, analogový
vstup PLC apod..
* Výstupní zařízení (např.: ULM-70Xi, GRLM-70Xi.
Požadavky elektromagnetickou kompatibilitu zařízení jsou zajištěny shodou požadavky platných norem:
ČSN 55022, ČSN 61326, ČSN 61000-6-2, ČSN 61000-4-2, ČSN 61000-4-3, ČSN 61000-4-4,
ČSN 61000-4-5, ČSN 61000-4-6, ČSN 61000-4-11. Ochrana, bezpečnost kompatibilita
Jednotka zdrojem malého bezpečného napětí dle ČSN 2000-4-41.. ULM-53Xi, CLM-36Xi apod.: FTZÚ ATEX 0167X.. programovatelý procesní kontrolér DMP, programovatelná zobrazovací jednotka PDU, analogový
vstup PLC apod..
- Zařízení prostoru nebezpečím výbuchu výstupním signálem 0/4 mA(dvouvodičové jiskrově bezpečné hladinoměry,
např...
..3
IRU-nav-2. Nastavení
Izolační převodík IRU-420 nijak nenastavuje. IRU-420-U převádí pouze V. ULM-53Xi, CLM-36Xi apod. Hz, . Montáž, instalace, uvedení provozu, obsluha
údržba zařízení musí být prováděny souladu těmito technickými podmínkami musí být dodržena ustanovení
atných norem pro instalaci elektrických zařízení.
.30VAC (18.230VDC)
24V 18. 230 DC
Varianta . Používání, obsluha údržba
Obsluhamůžeprovádětkontrolufunkcejednotky(svítízelenáLEDPOWER).
Zvláštní podmínky pro bezpečné použití:
Při použití důlních podmínkách musí být izolační převodníky IRU-420 umístěny buď prostoru bez nebezpečí vý-
buchu, anebo musí být umístěny uvnitř pevného závěru typu „d"
VII.IRU-420-dat-5. případě zjištění jakýchkoli viditelných
vad neprodleně informujte výrobce nebo prodejce zařízení. 250 Pro variantu napěťovým
výstupem musí být odpor zařízení min.
chrana před nebezpečným dotykem živých částí zajištěna stupněm krytí svorek 20. IRU-420-U převádí pouze V..
- Výstupní zařízení (např.
Na zařízení zakázáno provádět jakékoliv změny nebo zásahy bez souhlasu výrobce. Jedná zařízení třídy ochrany II.230V (85. Hz, .
Elektrická bezpečnost zajištěna shodou požadavky normy ČSN 61010-1.Údržbazařízeníspočívávodstraňování
achu povrchu zařízení kontrole neporušenosti skříňky svorkovnic.
Požadavky elektromagnetickou kompatibilitu zařízení jsou zajištěny shodou požadavky platných norem:
SN 55022, ČSN 61326, ČSN 61000-6-2, ČSN 61000-4-2, ČSN 61000-4-3, ČSN 61000-4-4,
SN 61000-4-5, ČSN 61000-4-6, ČSN 61000-4-11.
Ochrana před nebezpečným dotykem živých částí zajištěna stupněm krytí svorek 20. Obsluha zařízení musí
být musí být prokazatelně seznámena obsluhou údržbou zařízení.
Jiskrová bezpečnost vstupních svorek jednotky zajištěna souladem normami ČSN 014+A1+ A2, ČSN
N 020 ověřena: FTZÚ–AO 210 Ostrava–Radvanice protokol č..). .