Jmenovité napětí Rated voltage Jmenovitý proud Rated normal current Jmenovitý kmitočet Rated frequency Jmenovitý výdržný krátkodobý proud - 1s Rated short-time withstand current of 1 sec. duration Jmenovitý výdržný dynamický proud Rated peak withstand current Jmenovitý zkratový zapínací proud Rated short-circuit making current Jmenovitý vypínací proud při převážně činné zátěži Rated mainly active load-breaking current Jmenovitý vypínací proud uzavřené smyčky Rated closed-loop breaking current Jmenovitý vypínací proud nezatíženého transform átoru Rated no-load transform er breaking current Jmenovitý vypínací proud nezatíženého kabelového vedení Rated cable-charging breaking current Jmenovitý vypínací proud ...
Poznámky redaktora
Kontaktní pružiny, čepy, šrouby ostatní spojovací součásti proudovodné dráze jsou korozivzdorné oceli. the moment delivery the switching device equipped with all fixtures which are necessary mount the switching device, the drive mechanism and the accessories pole/mast. The pulling forces the lines, any, are captured and eliminated the load disconnector frame, via the insulators and their suspensions.r.
The load disconnector composed three single pole switching units VLK type, mounted the ends the DELTA beams, version No.). Kontaktní pružiny, čepy, šrouby ostatní spojovací součásti proudovodné dráze jsou korozivzdorné oceli. Nejvyšší teplota okolí Nejnižší teplota okolí Relativní vlhkost vzduchu 100 Tlak větru nepřesáhne 700 (34 m/s) Tloušťka ledu nepřesáhne (třída 20)
STANDARDS AND REGULATIONS The VLK special purpose switch disconnectors comply with the following standards and regulations: ČSN 694 (35 4205); ČSN 60129+A1 (35 4210); ČSN 265-1 (33 4200) ČSN 4210. Proudovodnou dráhu tvoří součásti galvanicky postříbřené mědi. The switching units are coupled trough control pullrods and controlled either manually electrically operated drive mechanism.o. The current-carrying path consists electroplated, silvercoated copper parts. Tahové izolátory nejsou součástí dodávky přístroje.r.o). The insulators are not part the delivery the load disconnector. Highest ambient temperature Lowest ambient temperature Relative air humidity 100 Air pressure not exceed 700 (34 m/s Ice appear the switch disconnector body must not thickness exceed (class Altitude 1000 Degree contamination without according ČSN 0405 maintanance DESCRIPTION AND OPERATION
Nadmořská výška Stupeň oblasti ČSN 0405
znečištění
do 1000 bez údržby
POPIS OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE Odpínač sestaven tří jednopólových spínacích jednotek typu VLK umístěných koncích nosníků DELTA, provedení verze č. (supplied the company KOVEL CZ, s. The load disconnectors are supplied completely equipped, with manually lockable drive mechanism and with suspensions for the fastening either one two supporting insulators. OPERATING CONDITIONS VLK special purpose switchs are designed for outdoor operating conditions.NORMY PŘEDPISY Odpínače zvláštního použití typu VLK vyhovují normám ČSN 694 (35 4205); ČSN 60129 (35 4210); ČSN 265-1 (35 4211) ČSN 4210. order make the assembly more easier and provide for transport the switching units separately from the other body the load disconnector the control shaft the bottom switching units severed from the latter means couplings. Proudovodnou dráhu tvoří součásti galvanicky postříbřené mědi. přístrojem jsou dodávány všechny díly potřebné pro upevnění přístroje, pohonu příslušenství pohonu sloup. PRACOVNÍ PODMÍNKY Odpínače zvláštního použití typu VLK jsou určeny pro provoz venkovním prostředí. Ovládací hřídel spodních spínacích jednotek důvodu snadné montáže přepravy celku spínacích jednotek oddělen spojkami. Spínací jednotky jsou propojeny ovládacími táhly ovládání ručním nebo motorovým pohonem.5, (dodavatel firma KOVEL CZ, s. Tahy lan jsou, pomocí tahových izolátorů jejich závěsů, zachyceny rámem přístroje. The contact springs, bolts, screws and other connecting parts the currentcarrying path are made non-corrosive steel material.
2
032/02/2010
. Odpínače jsou dodávány kompletním ověšením, ručním uzamykatelným pohonem včetně závěsů pro upevnění jednoho nebo dvou tahových izolátorů