Jmenovité napětí Rated voltage Jmenovitý proud Rated normal current Jmenovitý kmitočet Rated frequency Jmenovitý výdržný krátkodobý proud - 1s Rated short-time withstand current of 1 sec. duration Jmenovitý výdržný dynamický proud Rated peak withstand current Jmenovitý zkratový zapínací proud Rated short-circuit making current Jmenovitý vypínací proud při převážně činné zátěži Rated mainly active load-breaking current Jmenovitý vypínací proud uzavřené smyčky Rated closed-loop breaking current Jmenovitý vypínací proud nezatíženého transform átoru Rated no-load transform er breaking current Jmenovitý vypínací proud nezatíženého kabelového vedení Rated cable-charging breaking current Jmenovitý vypínací proud ...
Poznámky redaktora
Pohyb pohonu přenášen trubkovými táhly ovládací páku umístěnou hřídeli přístroje. The pull rods are lead through the rocking bearings which are fixed the pole.
2
013/02/2012
. ovládají
ze země
ručním pohonem. The movement the drive mechanism transferred via pipe pull rods onto the operating lever, fixed the switch disconnector's shaft.. All parts the driving mechanism including the pull rods and bearings are protected with hot galvanization. Highest ambient temperature Lowest ambient temperature Relative air humidity 100 Air pressure not exceed 700 (34 m/s) thickness Ice appear the switch body (class must not exceed Altitude 1000 When using the switch altitudes above 1000 the rated voltage value recalculated 1500 0,95 (multiplied) with factor 3000 0,80 Degree contamination without according ČSN 0405 maintanance OPERATION The VLK. outdoor switch disconnectors are controlled from the ground level using the hand operated drive mechanism.. PRACOVNÍ PODMÍNKY Venkovní úsečníky typu VLK jsou určeny pro provoz venkovním prostředí.. Ruční pohon konstrukčně řešen pro montáž dřevěný, betonový nebo příhradový ocelový stožár. The drive capable opening the switch disconnector even occurrencies ice acretion, for ice thickness more than (class 20). The drive and the pull rods ensure the stability switch disconnector's end switching positions that cannot move unprompted way caused gravitation, shocks earthquake. The insulation level the VLK section switch conforms with the requirements class without maintanance pollution degree, defined ČSN 0405, and the ČSN 3300 standard which stipulates the requirements the design power devices and the erection power distribution lines. Svojí konstrukcí vyhovují požadavkům ČSN 3300 pro stavbu silových
STANDARDS AND REGULATIONS The VLK section switches comply with the 082/02a, ČSN 265-1 (ČSN 4211-1), ČSN 4212,_ ČSN 606 (ČSN 4205), ČSN 129 (ČSN 4210). The design the manual drive tailored for its attachment wooden, concrete lattice-type steel column. umožňuje dílce odpínač při námraze, kdy tloušťka ledu nepřesáhne pohonného mechanismu včetně ovládacích táhel ložisek jsou chráněny žárovým zinkováním.
1500 0,95 3000 0,80 bez údržby
OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
Venkovní odpínače VLK. Nejvyšší teplota okolí Nejnižší teplota okolí 100 Relativní vlhkost vzduchu 700 (34 m/s) Tlak větru nepřesáhne Tloušťka ledu nepřesáhne Nadmořská výška Při použití nad 1000 použije korekční činitel pro jmenovité napětí Stupeň oblasti ČSN 0405 znečištění (třída 20) 1000 ČSN 0405. (třída 20). Táhla jsou vedena kyvnými ložisky upevněnými přístroj nárazy sloupu. Izolace úsečníku VLK vyhovuje pro oblast stupně znečištění bez údržby podle vedení. Pohon táhly zajišťuje krajních polohách Pohon Veškeré proti samovolnému vypínat
pohybu, který mohl být vyvolám zemskou tíží, zemětřesením.NORMY PŘEDPISY Úsečníky typu VLK vyhovují 082/02a, ČSN 265-1 (ČSN 4211-1), ČSN 4212, ČSN 606 (ČSN 4205), ČSN 129 (ČSN 4210) souvisejícím normám.. OPERATING CONDITIONS VLK section switches are designed for outdoor operating conditions