ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 94 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
: +420 483 364 111 Czech Republic Fax: +420 483 364 159 http://www. jejich kombinace) byl stisknut. ich kombinácia) bol stlačený. vybitie batérie vysielača upozorňuje bliknutie diódy LED každé 2 pri trvalom stlačení jednej častí hmatníka. Note Flashing the LED each sec. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! ENIKA spol. Přístroj napájen baterií, proto jej lze umístit vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo hořlavý podklad (např. Hmatník podle typu vysílače rozdělen 2nebo 4části. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové param etry: EMC: elektrická bezpečnost: CSN 300220-3:2000 CSN 301489-3:2000 ČSN 950:2001 Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrobce. Pro upevnění pomocí šroubů podložce připravte otvory podle roztečí děr základní desce desku přišroubujte tak, aby nápis TOP byl nahoře. týmto prehlasuje, tieto vysielače 3299E-A21900 a 3299E-A11900 zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.jablonec@cz. 1-e). There micro-switch under each (4) parts the control elements (Fig. Demontáž Vysielaciu jednotku (obr. 1-e) nachádza mikrospínač. m Transmission auto-limit time: s Power supply: lithium battery type 2430 (enclosed) Battery life: approx.: +420 493 773 311 509 Nová Paka Fax: +420 493 773 322 Czech Republic http://www.o. hmatník zostane zablokovaný stlačenom stave dobu dlh­ šiu ako vysielanie kódu automaticky zruší. 1-d). Pod každou (4) častí hmatníka (obr. dřevě­ ný obklad). 1-d). Elektro-Praga A Resslova 3 466 Jablonec Tel. 1-b) snímte základnej dosky (a). coded signal transmitted after the control element has been touched, and the receiver performs the programmed function. Vysílání kódu indikováno problikáváním diody LED průzoru hmatníku. Vysielaciu jednotku nasuňte základnú dosku batéria smerom hore. receiver is necessary for operation the system.1900 slouží spolupráci kompatibilními přijímači k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů.r. Vysielače komunikujú prijímačmi prostredníctvom kódovaného rádiového signálu. OPERATION After receiver has been programmed, consumers can controlled by touching the control elements (see also receiver’s instructions for use). Vysielač pre bezdrôtovýsystémovládania Návod inštaláciu používanie TECHNICKE ÚDAJE Prevádzkový kmitočet: Počet kanálov: Počet kódov: Dosah: Automatické obmedzenie doby vysielania: Napájanie: 433,92 MHz 2 (pre 3299E-A21900) (pre 3299E-A11900) 224 cca m Životnosť batérie: Prevádzková teplota: 25 s lítiová batéria typ 2430 (je súčasťou dodávky) cca rokov -10 +55 °C Na zariadení nie povolené žiadne dodatočné zásahy technické úpravy! ENIKA spol. Demontáž Vysílací jednotku (obr. Prístroj napájaný batériou, preto možné umiestniť aj vo vlhkom prostredí (kúpelňa, pivnica) alebo priamo horlavý podklad (drevený obklad apod. Insert new battery into the inlet the back part the transmitter respecting the right polarity (fig. 1-b) snímte základnej dosky (a) vložením vhod­ ného nástroja medzi bok vysielacej jednotky rámček (c). Click the transmitting unit the base battery upwards.abb-epj. 1-b) základní desky (a). (if part the control element is pressed for longer time) indicates battery discharge. Přijímač pro funkci systému nezbytný. 1-b) and the base (a). The LED flickers through the lens the control element for the period the code being transmitted. Remove the insulation foil between battery and contact (d) When using screws, make holes the wall according the spacing pro­ vided the base. Prijímač pre funkciu systému nevyhnutný. Vysílací jednotku nasuňte základní desku baterie směrem nahoru. years Operating temperature: -10 +55 °C It forbidden any technical modifikations the device! Hereby, ENIKA spol. Podrobnější popis bezdrátového systému ovládání naleznete návo­ du používání přijímače. možné jedným vysielačom ovládať niekolko prijímačov každý pri­ jímač môže vykonať inú funkciu) alebo možné niekolkými vysielačmi ovládať jeden prijímač. Fit the frame (c) not enclosed. DESCRIPTION Transmitters 3299E-A. Hmatník podla typu vysielača rozdelený alebo časti. vyrábí: Enikas. Vysielanie kódu indikované blikaním diódy LED priezore hmatníka. The transmitted code includes also information about which microswitch (or their combination) has been pressed. Súčasťou vyslaného kódu informácia, ktorý mikrospínač (príp.com Vysílač pro bezdrátovýsystémovládání Návod kinstalaci používání TECHNICKE ÚDAJE Provozní kmitočet: Počet kanálů: Počet kódů: Dosah: Automatické omezení doby vysílání: Napájení: 433,92 MHz 2 (pro 3299E-A21900) (pro 3299E-A11900) 224 cca m 25 s lithiová baterie typ 2430 (je součástí dodávky) Životnost baterie: cca let Pracovní teplota: -10 +55 °C Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/08.2005-24 podmínek v něm uvedených. Therefore, can installed in moist rooms (bathrooms, cellars) directly flammable materials (wood) well. Pozn.N-3299E-Tx2-4 (3D-2007/01) lili Mil» 3299E-A21900 (Tx Element/Time 2) 3299E-A11900 (Tx Element/Time 4) Ccz) Vysílač pro bezdrátový systém ovládání CsK) Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania CgB) Transmitter for Wireless Control System ABB s. Pri stlače­ ní hmatníka vyšle kódovaný signál, ktorý prijímač zachytí vykoná na­ programovanú funkciu. Novou baterii vložte správ­ nou polaritou otvoru zadní části vysílače (obr. OVLÁDÁNÍ Po naprogramování přijímače lze připojené spotřebiče ovládat stiskem jed­ notlivých částí hmatníku (viz též návod používání přijímače). Každý vysielač výrobca nastavený svoj vlastný neopakovatelný kód, takže nemôže dochádzať vzájomnému ovplyvňovaniu prípade používa­ nia niekolkých vysielačov. V Nové Pace dne 26. A different function the receiver can assigned each transmitting channel, several receivers can controlled with one transmitter (and each of the receivers can perform different function), one receiver can be controlled with several transmitters. Fig. According the type the transmitter, control element consists of parts. Fix the base with the inscription TOP upwards. a c r \ Obr.). dôvodu zaistenia axim álneho dosahu neum iestňujte prí­ stroj kovovú podbžku alebo blízkosti kovových predmetov.cz C€ Transmitter for Wireless Control System Instructions for use and installation TECHNICAL DATA Operating frequency: Number channels: Number codes: Range: 433,92 MHz 2 (for 3299E-A21900) (for 3299E-A11900) 224 approx. Pozn. 1-b) from the base (a) inserting a suitable instrument between frame and lateral part transmitting unit. Pozn.enika. OVLÁDANIE Po naprogramovaní prijímača možné pripojené spotrebiče ovládať stla­ čením jednotlivých častí hmatníka (viď tiež návod používaniu prijímača).1900 are used, co-operation with compatible re­ ceivers, wireless remote control electrical appliances. Note Code transmitting cancelled automatically after the control ele­ ment has been held down for longer than sec. Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém stavu dobu delší než vysílání kódu automaticky zruší. 1900 slúžia spolupráci kompatibilnými prijímačmi k diaľkovému bezdrôtovému ovládaniu elektrických spotrebičov.04. Pre upevnenie skrutkami podložke pripravte otvory podla rozstupov dier na základnej doske dosku priskrutkujte tak, aby nápis TOP bol hore. 1 EXM 433 Pro ABB s. lze jedním vysílačem ovládat několik přijímačů každý přijímač může provést jinou funkci) nebo možno několika vysílači ovládat jeden přijímač. Sejměte rá­ meček. POPIS FUNKCIE Vysielače 3299E-A. Vladimír Militký, řízení sytémujakosü b Výrobce e d .cz E-mail: epj. 1-e) nacházímikrospínač. Montáž Po vyjmutí výrobku obalu sejměte vysílací jednotku (obr. Dismounting Remove the transmitting unit (Fig. o. Pri inštalácii viacnásobného rámčeka spolu iným prístrojom potreb­ né vopred odstrániť presahujúcu časť základnej dosky odlomením nazna­ čenom mieste. 1-d). ensure axim range, transm itter shall not fixed etal ma­ terials, placed etal objects. vybití baterie vysílače upozorňuje probliknutí diody LED každé 2 při trvalém stisku jedné částí hmatníku. Na základní desku přiložte rámeček (c) není součástí dodávky. Novú batériu vložte so správnou polaritou otvoru zadnej časti vysielača (obr. Podrobnejší popis bezdrôtového systému ovládania nájdete návode na použitie prijímača.r. Odstraňte izolační fólii mezi baterií kontaktem (d). Při stisku hmatníku vyšle kódovaný signál, který přijímač zachytí provede napro­ gramovanou funkci. Remove the frame (c). INSTALACE Instalace provádí přišroubováním nebo přilepením oboustrannou lepicí páskou.o. Pozn. Nádražní 609 Tel. Každý vysílací kanál může mít straně přijímače přiřazenu jinou funkci, příp. Vysílače ko­ munikují přijímači prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. Odstráňte ochrannú fóliu medzi batériou kontaktom (d). 1-b) sejměte základní desky (a) vložením vhod­ ného nástroje mezi boční část vysílací jednotky rámeček (c). Mounting Take the device out the box and separate the transmitting unit (Fig. o. POPIS FUNKCE Vysílače 3299E-A. Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj kovovou podložku nebo blízkosti kovových předmětů. Pozn. Pozn. typové označení: specifikace: druh výrobku: pásmo přeladitelnosti: vf výkon: Prohlášení shodě ENIKA spol. 509 Nová Paka, ádražní 609 IČ 15055761 tím prohlašuje, výrobek Tx Element/Time 2 Tx Element/Time 4 3299E-A21900 3299E-A11900 vysílač dálkového ovládání 433,05 434,79 MHz 10 dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Pod každou (4) částí hmatníku (obr.2004 ing. Note The device supplied battery., declares that these transmitters 3299E- A21900 and 3299E-A11900 are compliance with the essential re­ quirements and other relevant provisions Directive 1999/5/ES. tímto prohlašuje, tyto vysílače 3299E-A21900 a 299E-A11900 jsou shodě základními požadavky dalšími pří­ slušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Při instalaci vícenásobného rámečku spolu jiným přístrojem nutno předem odstranit přesahující část základní desky odlomením nazna­ čeném místě. When installing the transmitter multiple frame together with another de­ vice, break off the overhung part the base the position indicated. A more detailed description the wireless control system can be found the Instructions for use enclosed receivers. INSTALLATION The device can fixed means screws double-sided adhesive tape. A unique code has been assigned each transmitter works, that mu­ tual interference excluded when several transmitters are operated.abb. Na základnú dosku priložte rámček (c) nie súčasťou dodávky. Montáž Prístroj vyberte obalu vysielaciu jednotku (obr. Snímte rámček.o. INŠTALÁCIA Inštalácia vykonáva priskrutkovaním alebo prilepením obojstrannou le­ piacou páskou. Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní neopakovatelný kód, takže nemůže docházet vzájemnému ovlivňování při používání několika vysílačů. Součástí vyslaného kódu také informace, který mik­ rospínač (příp. Transmitters communicate with receivers via coded radio signal. Každý vysielací kanál môže mať strane prijímača priradenú inú funkciu, príp.r