ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 93 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Čtyřkanálový režim: Stiskněte hmatník jednom jeho rohů. Štvorkanálový režim: Stlačte hmatník jednom jeho rohov. Click the transmitting unit onto the base (the arrows alongside the writing TOP the back point upwards). lze jedním vysílačem ovládat několik přijímačů každý přijímač může provést jinou funkci) nebo možno několika vysílači ovládat jeden přijímač., declares that this transmitter 3299A-11900 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro­ visions Directive 1999/5/ES. Každý vysielací kanál môže mať strane prijímača priradenú inú funkciu, príp. A more detailed description the wireless control system can be found the Instructions for use enclosed receivers. Vysielače komunikujú prijímačmi prostredníctvom kódovaného rádiového signálu. There microswitch under each corner the control element (Fig. ensure maximum range, transmitter shall not fixed metal materials, placed close metal objects. Přístroj napájen baterií, proto jej lze umístit vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo hořlavý podklad (např. Dvojkanálový režim: Stlačte hmatník jeho hornej alebo dolnej časti, príp. O Í Po naprogramování přijímače lze připojený spotřebič ovládat stiskem hmat- níku (viz též návod používání přijímače). 1 Pro ABB s. Snímte rámček. Re­ move the frame (c). vybití baterie vysílače upozorňuje probliknutí diody LED každé 2 při trvalém stisku jedné částí hmatníku. Pozn. Mounting When using screws, make holes the wall according the hole spacing provided the base.cz EXM 433' C€ Transmitter for Wireless Control System ) Instructions for use and installation T A Operating frequency: Number channels codes: Transmission auto-limit time: Power supply: Battery life: Operating temperature: 433,92 MHz (224 code combinations) 1-2-4 224 approx. P ě ENIKA. VladimírAfilitký, řízení sytémujakosti a b d . Czech Republic http://www. The control element can touched the centre, its edges (both hori­ zontal and vertical) its corners. Pozn. Součástí vyslaného kódu také informace, který mikrospínač (příp. Prístroj napájaný batériou, preto možné umiestniť aj vo vlhkom prostredí (kúpelňa, pivnica) alebo priamo horlavý podklad (drevený obklad apod. 1-e) nachází mikrospínač. coded signal transmitted after the control element has been touched, and the receiver performs the pro­ grammed function. Novou baterii vložte se správnou polaritou otvoru zadní části vysílače (obr. Montáž Při upevnění pomocí šroubů podložce připravte otvory podle roztečí děr na základní desce desku přišroubujte tak, aby nápis TOP byl nahoře. vybitie batérie vysielača upozorňuje bliknutie diódy LED každé 2 pri trvalom stlačení jednej častí hmatníka. 190 PRAHA Pod arfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Tango 3299A-11900 pracovní frekvence: v výkon: vysílač dálkového ovládání 433,92 MHz 10 dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. U Obr. 1-b) from the base (a) hand, by sliding suitable tool the notches provided its left and right sides. Na základní desku přiložte rámeček.o. Pod každým rohem hmatníku (obr. IN E Instalace provádí přišroubováním nebo přilepením oboustrannou lepicí páskou. Fix the base with the writing TOP upwards. years -10 +55 °C It forbidden any technical modifikations the device! Hereby, ENIKA. 1-e). Pod každým rohom hmatníka (obr.com Vysílač pro bezdrátový systém ovládání Návod instalaci používání T E Provozní kmitočet: Počet kanálů: Počet kódů: Dosah: Automatické omezení doby vysílání: Napájení: Životnost baterie: Provozní teplota: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lithiová baterie typ 2450 (je součástí dodávky) cca let -10 +55 °C Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania Návod inštaláciu používanie ( D T E Prevádzkový kmitočet: Počet kanálov: Počet kódov: Dosah: Automatické obmedzenie doby vysielania: Napájanie: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lítiová batéria typ 2450 (je súčasťou dodávky) Životnosť batérie: cca rokov Prevádzková teplota: -10 +55 °C Na zariadení nie povolené žiadne dodatočné zásahy technické úpravy! ENIKA. Vysielaciu jednotku nasuňte na základnú dosku tak, aby šipky nápisu TOP jej zadnej strane smerovali nahor. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! ENIKA. 1-b) snímte základnej dosky (a) rukou, príp. Montáž Pri použití skrutiek podložke pripravte otvory pre skrutky podla rozstu­ pov dier základnej doske dosku priskrutkujte tak, aby nápis TOP bol hore. The LED the control element flickers for the period the code being transmitted. Novú batériu vložte so správnou polaritou otvoru zadnej časti vysielača (obr. Hmatník je možné stlačiť strede, hranách (vodorovných zvislých) alebo jeho rohoch.CZ s. Při instalaci vícenásobného rámečku spolu jiným přístrojem nutno předem odstranit přesahující část základní desky (a) odlomením nazna­ čeném místě.r. Odstráňte ochrannú fóliu medzi batériou kontaktom (d).2008 ing. Note Flashing the LED each sec.: Code transmitting cancelled automatically after the control ele­ ment has been held down for longer than sec. Hmatník lze stisknout středu, hranách (vodorovných svislých) nebo jeho ro­ zích.01. Pri stlačení hmatníka sa vyšle kódovaný signál, ktorý prijímač zachytí vykoná naprogramovanú funkciu. Thus, channels can used with one transmitter. Dismounting Remove the transmitting unit (Fig. Prijímač pre funkciu systému nevyhnutný. A different function the receiver can assigned each transmitting channel, several receivers can controlled with one transmitter (and each of the receivers can perform different function), one receiver can be controlled with several transmitters.).CZ s.o.r. Elektro-Praga Ěh Resslova 3 466 Jablonec N. 1-e) nachádza mikrospínač. Pozn.r. O IE Po naprogramovaní prijímača možné pripojený spotrebič ovládať stlače­ ním hmatníka (viď tiež návod používaniu prijímača). Transmitting channels are determined by combinations microswitches being pressed. 4-channel mode: Touch one the corners the control element. 1-d). 1-b) sejměte základní desky (a) rukou, příp. Súčasťou vyslaného kódu informácia, ktorý mikrospínač (príp. Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém stavu dobu delší než vysílání kódu automaticky zruší. vložením vhodného nástroja medzi bočnú časť vysielacej jednotky rámček (c). dřevě­ ný obklad).r.o. Note 2. Každý vysílací kanál může mít straně přijímače přiřazenu jinou funkci, příp. Transmitters communicate with receivers via coded radio signal. jeho pravej alebo ľavej časti. When installing the transmitter multiple frame together with another de­ vice, break off the overhung part the base the position indicated.r. Fit the frame the base. vlo­ žením vhodného nástroje mezi boční část vysílací jednotky rámeček (c). Pozn. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové param etry: EMC: elektrická bezpečnost: CSN 300220-3:2000 CSN 301489-3:2000 CSN 950-1:2003 Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrobce.cz/elektropraga Tel. Fig. 2-channel mode: Touch either the upper the lower (left right) edge of the control element.CZ s. IN IA Inštalácia vykonáva priskrutkovaním alebo prilepením obojstrannou le­ piacou páskou. Demontáž Vysílací jednotku (obr. (if one control elements pressed for longer time) indicates battery discharge. Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní neopakovatelný kód, takže nemůže docházet vzájemnému ovlivňování při používání několika vysílačů.o.enika. Pozn. V Nové Pace dne 03. jedného vysielača možné využiť kanálov, ktoré dané možnými kombináciami aktivovaných mikrospínačov. Demontáž Vysielaciu jednotku (obr. m 25 s lithium battery type 2450 (enclosed) approx. 1-channel mode: Touch any part the control element (Fig. Vysielanie kódu indikované blikaním diódy LED lavom hornom rohu hmatníka. jeho pravé nebo levé části. Nádražní 609 Tel. Přijímač pro funkci systému nezbytný. Podrobnější popis bezdrátového systému ovládání naleznete návo­ du používání přijímače. jejich kombinace) byl stisknut. e).CZ s.r. Vysílače ko­ munikují přijímači prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. Odstraňte izolační fólii mezi baterií kontaktem (d). P IE Vysielače 3299A-11900 slúžia spolupráci kompatibilnými prijímačmi k diaľkovému bezdrôtovému ovládaniu elektrických spotrebičov.: +420 493 773 311 509 Nová Paka Fax: +420 493 773 322 Czech Republic http://Www. O N After receiver has been programmed, consumers can controlled by touching the control elements (see also receiver’s instructions for use). Pozn. týmto prehlasuje, tento vysielač 3299A-11900 je v zhode základnými požiadavkami ďalšími príslušnými ustanove­ niami smernice 1999/5/ES. unique code has been assigned to each transmitter works, that mutual interference excluded when several transmitters are operated. Note The device supplied battery. Sejměte rámeček. možné jedným vysielačom ovládať niekolko prijímačov každý pri­ jímač môže vykonať inú funkciu) alebo možné niekolkými vysielačmi ovládať jeden prijímač. Podrobnejší popis bezdrôtového systému ovládania nájdete návode na použitie prijímača. Každý vysielač výrobca nastavený svoj vlast­ ný neopakovatelný kód, takže nemôže dochádzať vzájomnému ovplyvňo­ vaniu prípade používania niekolkých vysielačov.jablonec@cz.abb. ich kombinácia) bolo aktivované. Jednokanálový režim: Stiskněte hmatník (e) kterékoliv jeho části.o.N-3299A-Tx (7-2010/04) ! Mil» 3299A-11900 (T ) ( cz) Vysílač pro bezdrátový systém ovládání ® Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania (GD Transmitter for Wireless Control System ABB s. 1-d).r. jednom vysílači lze tedy využít kanálů, které jsou dány mož­ nými kombinacemi aktivovaných mikrospínačů. základnú dosku priložte rámček. Dvoukanálový režim: Stiskněte hmatník jeho horní nebo dolní části, příp. D N Transmitters 3299A-11900 are used, co-operation with compatible re­ ceivers, wireless remote control electrical appliances.: +420 483 364 111 Fax: +420 483 312 059 E-mail: epj. 1-d). IN N The transmitter can fixed means screws double-sided adhe­ sive tape.o tímto prohlašuje, tento vysílač 3299A-11900 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.2009-9 podmínek v něm uvedených. receiver is necessary for operation the system. Therefore, can installed in moist rooms (bathrooms, cellars) directly flammable materials (wood) well. Pri inštalácii viacnásobného rámčeka spolu iným prístrojom potreb­ né vopred odstrániť presahujúcu časť základnej dosky odlomením nazna­ čenom mieste. Při stisku hmatníku vyšle kódovaný signál, který přijímač zachytí provede naprogramovanou funkci.CZ s. Jednokanálový režim: Stlačte hmatník (e) akejkolvek jeho časti. Remove the insulation foil between battery and contact (d).abb. dôvodu zaistenia maximálneho dosahu neumiestňujte prí­ stroj kovovú podbžku alebo blízkosti kovových predmetov. Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj kovovou podložku nebo blízkosti kovových předmětů. vyrábí: E OIh ] ENIKA. Vysílací jednotku nasuňte základní desku tak, aby šipky nápisu TOP její zadní straně směřovaly nahoru. Insert new battery into the inlet the back part the transmitter respecting the right polarity (fig. Vysílání kódu indikováno problikáváním diody LED levém horním rohu hmatníku. hmatník zostane zablokovaný stlačenom stave dobu dlh­ šiu ako vysielanie kódu automaticky zruší. P E Vysílače 3299A-11900 slouží spolupráci kompatibilními přijímači k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů.o