ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 93 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
r. Odstráňte ochrannú fóliu medzi batériou kontaktom (d). 1-b) sejměte základní desky (a) rukou, příp.CZ s. Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní neopakovatelný kód, takže nemůže docházet vzájemnému ovlivňování při používání několika vysílačů. 1-d). receiver is necessary for operation the system. 1-b) from the base (a) hand, by sliding suitable tool the notches provided its left and right sides. Pozn. Odstraňte izolační fólii mezi baterií kontaktem (d). Pozn. Fit the frame the base. There microswitch under each corner the control element (Fig. jednom vysílači lze tedy využít kanálů, které jsou dány mož­ nými kombinacemi aktivovaných mikrospínačů. 1-b) snímte základnej dosky (a) rukou, príp.o. Transmitters communicate with receivers via coded radio signal. Vysielanie kódu indikované blikaním diódy LED lavom hornom rohu hmatníka. 1-channel mode: Touch any part the control element (Fig.abb. Podrobnejší popis bezdrôtového systému ovládania nájdete návode na použitie prijímača. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové param etry: EMC: elektrická bezpečnost: CSN 300220-3:2000 CSN 301489-3:2000 CSN 950-1:2003 Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrobce. vložením vhodného nástroja medzi bočnú časť vysielacej jednotky rámček (c).). Pozn. Každý vysílací kanál může mít straně přijímače přiřazenu jinou funkci, příp. unique code has been assigned to each transmitter works, that mutual interference excluded when several transmitters are operated.: +420 493 773 311 509 Nová Paka Fax: +420 493 773 322 Czech Republic http://Www.CZ s. O IE Po naprogramovaní prijímača možné pripojený spotrebič ovládať stlače­ ním hmatníka (viď tiež návod používaniu prijímača). 1-e) nachází mikrospínač. Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj kovovou podložku nebo blízkosti kovových předmětů. základnú dosku priložte rámček.o tímto prohlašuje, tento vysílač 3299A-11900 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Vysielaciu jednotku nasuňte na základnú dosku tak, aby šipky nápisu TOP jej zadnej strane smerovali nahor. Novou baterii vložte se správnou polaritou otvoru zadní části vysílače (obr. lze jedním vysílačem ovládat několik přijímačů každý přijímač může provést jinou funkci) nebo možno několika vysílači ovládat jeden přijímač.r. Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém stavu dobu delší než vysílání kódu automaticky zruší. Pod každým rohom hmatníka (obr.r.com Vysílač pro bezdrátový systém ovládání Návod instalaci používání T E Provozní kmitočet: Počet kanálů: Počet kódů: Dosah: Automatické omezení doby vysílání: Napájení: Životnost baterie: Provozní teplota: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lithiová baterie typ 2450 (je součástí dodávky) cca let -10 +55 °C Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. Montáž Při upevnění pomocí šroubů podložce připravte otvory podle roztečí děr na základní desce desku přišroubujte tak, aby nápis TOP byl nahoře. A more detailed description the wireless control system can be found the Instructions for use enclosed receivers.r. IN N The transmitter can fixed means screws double-sided adhe­ sive tape.2009-9 podmínek v něm uvedených. coded signal transmitted after the control element has been touched, and the receiver performs the pro­ grammed function. hmatník zostane zablokovaný stlačenom stave dobu dlh­ šiu ako vysielanie kódu automaticky zruší. A different function the receiver can assigned each transmitting channel, several receivers can controlled with one transmitter (and each of the receivers can perform different function), one receiver can be controlled with several transmitters. Vysílací jednotku nasuňte základní desku tak, aby šipky nápisu TOP její zadní straně směřovaly nahoru.cz EXM 433' C€ Transmitter for Wireless Control System ) Instructions for use and installation T A Operating frequency: Number channels codes: Transmission auto-limit time: Power supply: Battery life: Operating temperature: 433,92 MHz (224 code combinations) 1-2-4 224 approx. years -10 +55 °C It forbidden any technical modifikations the device! Hereby, ENIKA.abb. Hmatník je možné stlačiť strede, hranách (vodorovných zvislých) alebo jeho rohoch. VladimírAfilitký, řízení sytémujakosti a b d . Montáž Pri použití skrutiek podložke pripravte otvory pre skrutky podla rozstu­ pov dier základnej doske dosku priskrutkujte tak, aby nápis TOP bol hore. O N After receiver has been programmed, consumers can controlled by touching the control elements (see also receiver’s instructions for use). P E Vysílače 3299A-11900 slouží spolupráci kompatibilními přijímači k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů. Sejměte rámeček.2008 ing. Pozn.N-3299A-Tx (7-2010/04) ! Mil» 3299A-11900 (T ) ( cz) Vysílač pro bezdrátový systém ovládání ® Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania (GD Transmitter for Wireless Control System ABB s. Při instalaci vícenásobného rámečku spolu jiným přístrojem nutno předem odstranit přesahující část základní desky (a) odlomením nazna­ čeném místě. Novú batériu vložte so správnou polaritou otvoru zadnej časti vysielača (obr. Součástí vyslaného kódu také informace, který mikrospínač (příp.o.CZ s. Jednokanálový režim: Stiskněte hmatník (e) kterékoliv jeho části. jejich kombinace) byl stisknut. Snímte rámček. ensure maximum range, transmitter shall not fixed metal materials, placed close metal objects. Therefore, can installed in moist rooms (bathrooms, cellars) directly flammable materials (wood) well. Nádražní 609 Tel. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! ENIKA. Fix the base with the writing TOP upwards. 1-d). Thus, channels can used with one transmitter. Re­ move the frame (c)., declares that this transmitter 3299A-11900 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro­ visions Directive 1999/5/ES. Pozn. Pod každým rohem hmatníku (obr. Hmatník lze stisknout středu, hranách (vodorovných svislých) nebo jeho ro­ zích. Každý vysielací kanál môže mať strane prijímača priradenú inú funkciu, príp. možné jedným vysielačom ovládať niekolko prijímačov každý pri­ jímač môže vykonať inú funkciu) alebo možné niekolkými vysielačmi ovládať jeden prijímač. Demontáž Vysílací jednotku (obr. ich kombinácia) bolo aktivované. Podrobnější popis bezdrátového systému ovládání naleznete návo­ du používání přijímače. Remove the insulation foil between battery and contact (d). O Í Po naprogramování přijímače lze připojený spotřebič ovládat stiskem hmat- níku (viz též návod používání přijímače). Dvoukanálový režim: Stiskněte hmatník jeho horní nebo dolní části, příp. Note The device supplied battery. Prijímač pre funkciu systému nevyhnutný. V Nové Pace dne 03. Czech Republic http://www. IN E Instalace provádí přišroubováním nebo přilepením oboustrannou lepicí páskou. P IE Vysielače 3299A-11900 slúžia spolupráci kompatibilnými prijímačmi k diaľkovému bezdrôtovému ovládaniu elektrických spotrebičov. Fig.r. Vysílání kódu indikováno problikáváním diody LED levém horním rohu hmatníku. Jednokanálový režim: Stlačte hmatník (e) akejkolvek jeho časti.: Code transmitting cancelled automatically after the control ele­ ment has been held down for longer than sec. Štvorkanálový režim: Stlačte hmatník jednom jeho rohov. týmto prehlasuje, tento vysielač 3299A-11900 je v zhode základnými požiadavkami ďalšími príslušnými ustanove­ niami smernice 1999/5/ES. jeho pravé nebo levé části. D N Transmitters 3299A-11900 are used, co-operation with compatible re­ ceivers, wireless remote control electrical appliances.r. e). Pri inštalácii viacnásobného rámčeka spolu iným prístrojom potreb­ né vopred odstrániť presahujúcu časť základnej dosky odlomením nazna­ čenom mieste. Na základní desku přiložte rámeček. Při stisku hmatníku vyšle kódovaný signál, který přijímač zachytí provede naprogramovanou funkci. dôvodu zaistenia maximálneho dosahu neumiestňujte prí­ stroj kovovú podbžku alebo blízkosti kovových predmetov. dřevě­ ný obklad). Přístroj napájen baterií, proto jej lze umístit vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo hořlavý podklad (např.cz/elektropraga Tel. Click the transmitting unit onto the base (the arrows alongside the writing TOP the back point upwards). 1-e).o. 1 Pro ABB s. P ě ENIKA. Prístroj napájaný batériou, preto možné umiestniť aj vo vlhkom prostredí (kúpelňa, pivnica) alebo priamo horlavý podklad (drevený obklad apod. Vysílače ko­ munikují přijímači prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. The control element can touched the centre, its edges (both hori­ zontal and vertical) its corners. Mounting When using screws, make holes the wall according the hole spacing provided the base. IN IA Inštalácia vykonáva priskrutkovaním alebo prilepením obojstrannou le­ piacou páskou. Každý vysielač výrobca nastavený svoj vlast­ ný neopakovatelný kód, takže nemôže dochádzať vzájomnému ovplyvňo­ vaniu prípade používania niekolkých vysielačov. U Obr. jedného vysielača možné využiť kanálov, ktoré dané možnými kombináciami aktivovaných mikrospínačov.enika. Pri stlačení hmatníka sa vyšle kódovaný signál, ktorý prijímač zachytí vykoná naprogramovanú funkciu.CZ s. Note Flashing the LED each sec. Note 2. vyrábí: E OIh ] ENIKA. Insert new battery into the inlet the back part the transmitter respecting the right polarity (fig. 190 PRAHA Pod arfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Tango 3299A-11900 pracovní frekvence: v výkon: vysílač dálkového ovládání 433,92 MHz 10 dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Dismounting Remove the transmitting unit (Fig. vybití baterie vysílače upozorňuje probliknutí diody LED každé 2 při trvalém stisku jedné částí hmatníku. m 25 s lithium battery type 2450 (enclosed) approx.: +420 483 364 111 Fax: +420 483 312 059 E-mail: epj. Transmitting channels are determined by combinations microswitches being pressed. Přijímač pro funkci systému nezbytný.r. (if one control elements pressed for longer time) indicates battery discharge. 4-channel mode: Touch one the corners the control element. vybitie batérie vysielača upozorňuje bliknutie diódy LED každé 2 pri trvalom stlačení jednej častí hmatníka.CZ s.jablonec@cz. 2-channel mode: Touch either the upper the lower (left right) edge of the control element. jeho pravej alebo ľavej časti. Dvojkanálový režim: Stlačte hmatník jeho hornej alebo dolnej časti, príp. Čtyřkanálový režim: Stiskněte hmatník jednom jeho rohů.o. Demontáž Vysielaciu jednotku (obr. Vysielače komunikujú prijímačmi prostredníctvom kódovaného rádiového signálu. Elektro-Praga Ěh Resslova 3 466 Jablonec N. When installing the transmitter multiple frame together with another de­ vice, break off the overhung part the base the position indicated. vlo­ žením vhodného nástroje mezi boční část vysílací jednotky rámeček (c). Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania Návod inštaláciu používanie ( D T E Prevádzkový kmitočet: Počet kanálov: Počet kódov: Dosah: Automatické obmedzenie doby vysielania: Napájanie: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lítiová batéria typ 2450 (je súčasťou dodávky) Životnosť batérie: cca rokov Prevádzková teplota: -10 +55 °C Na zariadení nie povolené žiadne dodatočné zásahy technické úpravy! ENIKA.o. Súčasťou vyslaného kódu informácia, ktorý mikrospínač (príp. 1-e) nachádza mikrospínač.o. Pozn.01. The LED the control element flickers for the period the code being transmitted. 1-d)