ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 93 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Vysílací jednotku nasuňte základní desku tak, aby šipky nápisu TOP její zadní straně směřovaly nahoru.r. 1-b) snímte základnej dosky (a) rukou, príp. A more detailed description the wireless control system can be found the Instructions for use enclosed receivers. 1-e). dôvodu zaistenia maximálneho dosahu neumiestňujte prí­ stroj kovovú podbžku alebo blízkosti kovových predmetov. 1-d). Elektro-Praga Ěh Resslova 3 466 Jablonec N. 1 Pro ABB s. hmatník zostane zablokovaný stlačenom stave dobu dlh­ šiu ako vysielanie kódu automaticky zruší. 1-d). Odstráňte ochrannú fóliu medzi batériou kontaktom (d). základnú dosku priložte rámček. Vysílače ko­ munikují přijímači prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. 1-channel mode: Touch any part the control element (Fig. možné jedným vysielačom ovládať niekolko prijímačov každý pri­ jímač môže vykonať inú funkciu) alebo možné niekolkými vysielačmi ovládať jeden prijímač. Odstraňte izolační fólii mezi baterií kontaktem (d). Demontáž Vysielaciu jednotku (obr.01.CZ s. D N Transmitters 3299A-11900 are used, co-operation with compatible re­ ceivers, wireless remote control electrical appliances. P ě ENIKA. Čtyřkanálový režim: Stiskněte hmatník jednom jeho rohů.r.). (if one control elements pressed for longer time) indicates battery discharge. Pozn.cz EXM 433' C€ Transmitter for Wireless Control System ) Instructions for use and installation T A Operating frequency: Number channels codes: Transmission auto-limit time: Power supply: Battery life: Operating temperature: 433,92 MHz (224 code combinations) 1-2-4 224 approx. V Nové Pace dne 03. Jednokanálový režim: Stiskněte hmatník (e) kterékoliv jeho části. Pozn. jednom vysílači lze tedy využít kanálů, které jsou dány mož­ nými kombinacemi aktivovaných mikrospínačů.r. Vysielače komunikujú prijímačmi prostredníctvom kódovaného rádiového signálu. Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania Návod inštaláciu používanie ( D T E Prevádzkový kmitočet: Počet kanálov: Počet kódov: Dosah: Automatické obmedzenie doby vysielania: Napájanie: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lítiová batéria typ 2450 (je súčasťou dodávky) Životnosť batérie: cca rokov Prevádzková teplota: -10 +55 °C Na zariadení nie povolené žiadne dodatočné zásahy technické úpravy! ENIKA. jejich kombinace) byl stisknut. Remove the insulation foil between battery and contact (d). Pozn. There microswitch under each corner the control element (Fig. vybitie batérie vysielača upozorňuje bliknutie diódy LED každé 2 pri trvalom stlačení jednej častí hmatníka. Pozn. Novú batériu vložte so správnou polaritou otvoru zadnej časti vysielača (obr. Thus, channels can used with one transmitter.r. Fig. 1-b) from the base (a) hand, by sliding suitable tool the notches provided its left and right sides. Nádražní 609 Tel. P E Vysílače 3299A-11900 slouží spolupráci kompatibilními přijímači k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů. Pod každým rohom hmatníka (obr.o tímto prohlašuje, tento vysílač 3299A-11900 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.o. Novou baterii vložte se správnou polaritou otvoru zadní části vysílače (obr.enika. 2-channel mode: Touch either the upper the lower (left right) edge of the control element. Přijímač pro funkci systému nezbytný. Dismounting Remove the transmitting unit (Fig. Transmitters communicate with receivers via coded radio signal. Hmatník je možné stlačiť strede, hranách (vodorovných zvislých) alebo jeho rohoch. jeho pravé nebo levé části. Při stisku hmatníku vyšle kódovaný signál, který přijímač zachytí provede naprogramovanou funkci. O Í Po naprogramování přijímače lze připojený spotřebič ovládat stiskem hmat- níku (viz též návod používání přijímače). Prístroj napájaný batériou, preto možné umiestniť aj vo vlhkom prostredí (kúpelňa, pivnica) alebo priamo horlavý podklad (drevený obklad apod.r.r.abb. Na základní desku přiložte rámeček. When installing the transmitter multiple frame together with another de­ vice, break off the overhung part the base the position indicated. IN N The transmitter can fixed means screws double-sided adhe­ sive tape. VladimírAfilitký, řízení sytémujakosti a b d .o. vybití baterie vysílače upozorňuje probliknutí diody LED každé 2 při trvalém stisku jedné částí hmatníku. Snímte rámček. ich kombinácia) bolo aktivované. vlo­ žením vhodného nástroje mezi boční část vysílací jednotky rámeček (c).o. Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém stavu dobu delší než vysílání kódu automaticky zruší. Při instalaci vícenásobného rámečku spolu jiným přístrojem nutno předem odstranit přesahující část základní desky (a) odlomením nazna­ čeném místě.2008 ing. Insert new battery into the inlet the back part the transmitter respecting the right polarity (fig. vyrábí: E OIh ] ENIKA. O N After receiver has been programmed, consumers can controlled by touching the control elements (see also receiver’s instructions for use). 1-b) sejměte základní desky (a) rukou, příp.CZ s. U Obr.cz/elektropraga Tel. The LED the control element flickers for the period the code being transmitted.CZ s. Každý vysielač výrobca nastavený svoj vlast­ ný neopakovatelný kód, takže nemôže dochádzať vzájomnému ovplyvňo­ vaniu prípade používania niekolkých vysielačov. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové param etry: EMC: elektrická bezpečnost: CSN 300220-3:2000 CSN 301489-3:2000 CSN 950-1:2003 Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrobce., declares that this transmitter 3299A-11900 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro­ visions Directive 1999/5/ES. 4-channel mode: Touch one the corners the control element.o. Pod každým rohem hmatníku (obr. Mounting When using screws, make holes the wall according the hole spacing provided the base. Therefore, can installed in moist rooms (bathrooms, cellars) directly flammable materials (wood) well. Vysielaciu jednotku nasuňte na základnú dosku tak, aby šipky nápisu TOP jej zadnej strane smerovali nahor. Podrobnější popis bezdrátového systému ovládání naleznete návo­ du používání přijímače. Prijímač pre funkciu systému nevyhnutný. Štvorkanálový režim: Stlačte hmatník jednom jeho rohov. Transmitting channels are determined by combinations microswitches being pressed.o.CZ s. týmto prehlasuje, tento vysielač 3299A-11900 je v zhode základnými požiadavkami ďalšími príslušnými ustanove­ niami smernice 1999/5/ES. O IE Po naprogramovaní prijímača možné pripojený spotrebič ovládať stlače­ ním hmatníka (viď tiež návod používaniu prijímača). receiver is necessary for operation the system. 1-e) nachází mikrospínač. Re­ move the frame (c). jeho pravej alebo ľavej časti. Fit the frame the base. The control element can touched the centre, its edges (both hori­ zontal and vertical) its corners. Každý vysielací kanál môže mať strane prijímača priradenú inú funkciu, príp. Note The device supplied battery. 1-d).N-3299A-Tx (7-2010/04) ! Mil» 3299A-11900 (T ) ( cz) Vysílač pro bezdrátový systém ovládání ® Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania (GD Transmitter for Wireless Control System ABB s.2009-9 podmínek v něm uvedených. Pri inštalácii viacnásobného rámčeka spolu iným prístrojom potreb­ né vopred odstrániť presahujúcu časť základnej dosky odlomením nazna­ čenom mieste. Montáž Při upevnění pomocí šroubů podložce připravte otvory podle roztečí děr na základní desce desku přišroubujte tak, aby nápis TOP byl nahoře. Každý vysílací kanál může mít straně přijímače přiřazenu jinou funkci, příp. Pri stlačení hmatníka sa vyšle kódovaný signál, ktorý prijímač zachytí vykoná naprogramovanú funkciu. vložením vhodného nástroja medzi bočnú časť vysielacej jednotky rámček (c). Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní neopakovatelný kód, takže nemůže docházet vzájemnému ovlivňování při používání několika vysílačů. Súčasťou vyslaného kódu informácia, ktorý mikrospínač (príp.r. Demontáž Vysílací jednotku (obr.: +420 483 364 111 Fax: +420 483 312 059 E-mail: epj. ensure maximum range, transmitter shall not fixed metal materials, placed close metal objects. Součástí vyslaného kódu také informace, který mikrospínač (příp. Dvojkanálový režim: Stlačte hmatník jeho hornej alebo dolnej časti, príp. unique code has been assigned to each transmitter works, that mutual interference excluded when several transmitters are operated.abb. A different function the receiver can assigned each transmitting channel, several receivers can controlled with one transmitter (and each of the receivers can perform different function), one receiver can be controlled with several transmitters.: Code transmitting cancelled automatically after the control ele­ ment has been held down for longer than sec. Vysílání kódu indikováno problikáváním diody LED levém horním rohu hmatníku.com Vysílač pro bezdrátový systém ovládání Návod instalaci používání T E Provozní kmitočet: Počet kanálů: Počet kódů: Dosah: Automatické omezení doby vysílání: Napájení: Životnost baterie: Provozní teplota: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lithiová baterie typ 2450 (je součástí dodávky) cca let -10 +55 °C Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. Přístroj napájen baterií, proto jej lze umístit vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo hořlavý podklad (např. P IE Vysielače 3299A-11900 slúžia spolupráci kompatibilnými prijímačmi k diaľkovému bezdrôtovému ovládaniu elektrických spotrebičov. e). Note 2. 190 PRAHA Pod arfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Tango 3299A-11900 pracovní frekvence: v výkon: vysílač dálkového ovládání 433,92 MHz 10 dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! ENIKA. jedného vysielača možné využiť kanálov, ktoré dané možnými kombináciami aktivovaných mikrospínačov. Note Flashing the LED each sec. Montáž Pri použití skrutiek podložke pripravte otvory pre skrutky podla rozstu­ pov dier základnej doske dosku priskrutkujte tak, aby nápis TOP bol hore. IN E Instalace provádí přišroubováním nebo přilepením oboustrannou lepicí páskou. 1-e) nachádza mikrospínač. Vysielanie kódu indikované blikaním diódy LED lavom hornom rohu hmatníka. dřevě­ ný obklad). Click the transmitting unit onto the base (the arrows alongside the writing TOP the back point upwards). lze jedním vysílačem ovládat několik přijímačů každý přijímač může provést jinou funkci) nebo možno několika vysílači ovládat jeden přijímač.CZ s. Pozn. Pozn.: +420 493 773 311 509 Nová Paka Fax: +420 493 773 322 Czech Republic http://Www.jablonec@cz. Czech Republic http://www. Podrobnejší popis bezdrôtového systému ovládania nájdete návode na použitie prijímača. Sejměte rámeček. coded signal transmitted after the control element has been touched, and the receiver performs the pro­ grammed function. years -10 +55 °C It forbidden any technical modifikations the device! Hereby, ENIKA. Jednokanálový režim: Stlačte hmatník (e) akejkolvek jeho časti. m 25 s lithium battery type 2450 (enclosed) approx. IN IA Inštalácia vykonáva priskrutkovaním alebo prilepením obojstrannou le­ piacou páskou. Dvoukanálový režim: Stiskněte hmatník jeho horní nebo dolní části, příp.o. Hmatník lze stisknout středu, hranách (vodorovných svislých) nebo jeho ro­ zích. Fix the base with the writing TOP upwards. Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj kovovou podložku nebo blízkosti kovových předmětů