ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 93 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
o.r. Pozn. Transmitters communicate with receivers via coded radio signal. Každý vysielač výrobca nastavený svoj vlast­ ný neopakovatelný kód, takže nemôže dochádzať vzájomnému ovplyvňo­ vaniu prípade používania niekolkých vysielačov. Pozn. Elektro-Praga Ěh Resslova 3 466 Jablonec N.2008 ing. Prijímač pre funkciu systému nevyhnutný. Novú batériu vložte so správnou polaritou otvoru zadnej časti vysielača (obr. Štvorkanálový režim: Stlačte hmatník jednom jeho rohov. Hmatník lze stisknout středu, hranách (vodorovných svislých) nebo jeho ro­ zích.abb. Podrobnejší popis bezdrôtového systému ovládania nájdete návode na použitie prijímača. Pozn. P ě ENIKA.com Vysílač pro bezdrátový systém ovládání Návod instalaci používání T E Provozní kmitočet: Počet kanálů: Počet kódů: Dosah: Automatické omezení doby vysílání: Napájení: Životnost baterie: Provozní teplota: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lithiová baterie typ 2450 (je součástí dodávky) cca let -10 +55 °C Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.r. Vysielače komunikujú prijímačmi prostredníctvom kódovaného rádiového signálu. Thus, channels can used with one transmitter. jejich kombinace) byl stisknut. Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj kovovou podložku nebo blízkosti kovových předmětů. When installing the transmitter multiple frame together with another de­ vice, break off the overhung part the base the position indicated. U Obr. Jednokanálový režim: Stlačte hmatník (e) akejkolvek jeho časti. A more detailed description the wireless control system can be found the Instructions for use enclosed receivers. 1-d).). years -10 +55 °C It forbidden any technical modifikations the device! Hereby, ENIKA. Súčasťou vyslaného kódu informácia, ktorý mikrospínač (príp. Prístroj napájaný batériou, preto možné umiestniť aj vo vlhkom prostredí (kúpelňa, pivnica) alebo priamo horlavý podklad (drevený obklad apod.r. Demontáž Vysielaciu jednotku (obr. Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania Návod inštaláciu používanie ( D T E Prevádzkový kmitočet: Počet kanálov: Počet kódov: Dosah: Automatické obmedzenie doby vysielania: Napájanie: 433,92 MHz 1-2-4 224 cca m 25 s lítiová batéria typ 2450 (je súčasťou dodávky) Životnosť batérie: cca rokov Prevádzková teplota: -10 +55 °C Na zariadení nie povolené žiadne dodatočné zásahy technické úpravy! ENIKA.o.o. IN IA Inštalácia vykonáva priskrutkovaním alebo prilepením obojstrannou le­ piacou páskou. Mounting When using screws, make holes the wall according the hole spacing provided the base. lze jedním vysílačem ovládat několik přijímačů každý přijímač může provést jinou funkci) nebo možno několika vysílači ovládat jeden přijímač. V Nové Pace dne 03. vyrábí: E OIh ] ENIKA.N-3299A-Tx (7-2010/04) ! Mil» 3299A-11900 (T ) ( cz) Vysílač pro bezdrátový systém ovládání ® Vysielač pre bezdrôtový systém ovládania (GD Transmitter for Wireless Control System ABB s. Dvojkanálový režim: Stlačte hmatník jeho hornej alebo dolnej časti, príp. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! ENIKA.: +420 493 773 311 509 Nová Paka Fax: +420 493 773 322 Czech Republic http://Www. Insert new battery into the inlet the back part the transmitter respecting the right polarity (fig. Sejměte rámeček.CZ s. The control element can touched the centre, its edges (both hori­ zontal and vertical) its corners. Dismounting Remove the transmitting unit (Fig. hmatník zostane zablokovaný stlačenom stave dobu dlh­ šiu ako vysielanie kódu automaticky zruší.o. IN N The transmitter can fixed means screws double-sided adhe­ sive tape.cz EXM 433' C€ Transmitter for Wireless Control System ) Instructions for use and installation T A Operating frequency: Number channels codes: Transmission auto-limit time: Power supply: Battery life: Operating temperature: 433,92 MHz (224 code combinations) 1-2-4 224 approx. 1-b) from the base (a) hand, by sliding suitable tool the notches provided its left and right sides. Součástí vyslaného kódu také informace, který mikrospínač (příp.r. Každý vysílací kanál může mít straně přijímače přiřazenu jinou funkci, příp. D N Transmitters 3299A-11900 are used, co-operation with compatible re­ ceivers, wireless remote control electrical appliances. 190 PRAHA Pod arfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Tango 3299A-11900 pracovní frekvence: v výkon: vysílač dálkového ovládání 433,92 MHz 10 dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. 1 Pro ABB s. Čtyřkanálový režim: Stiskněte hmatník jednom jeho rohů. Fit the frame the base. vlo­ žením vhodného nástroje mezi boční část vysílací jednotky rámeček (c). Pod každým rohem hmatníku (obr. m 25 s lithium battery type 2450 (enclosed) approx. Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní neopakovatelný kód, takže nemůže docházet vzájemnému ovlivňování při používání několika vysílačů. Pozn. O IE Po naprogramovaní prijímača možné pripojený spotrebič ovládať stlače­ ním hmatníka (viď tiež návod používaniu prijímača).r. možné jedným vysielačom ovládať niekolko prijímačov každý pri­ jímač môže vykonať inú funkciu) alebo možné niekolkými vysielačmi ovládať jeden prijímač. Montáž Při upevnění pomocí šroubů podložce připravte otvory podle roztečí děr na základní desce desku přišroubujte tak, aby nápis TOP byl nahoře. dřevě­ ný obklad). VladimírAfilitký, řízení sytémujakosti a b d . Pozn. Vysílací jednotku nasuňte základní desku tak, aby šipky nápisu TOP její zadní straně směřovaly nahoru. Fig. Vysielanie kódu indikované blikaním diódy LED lavom hornom rohu hmatníka. A different function the receiver can assigned each transmitting channel, several receivers can controlled with one transmitter (and each of the receivers can perform different function), one receiver can be controlled with several transmitters. Pri stlačení hmatníka sa vyšle kódovaný signál, ktorý prijímač zachytí vykoná naprogramovanú funkciu. Přístroj napájen baterií, proto jej lze umístit vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo hořlavý podklad (např. jeho pravej alebo ľavej časti. Demontáž Vysílací jednotku (obr. Hmatník je možné stlačiť strede, hranách (vodorovných zvislých) alebo jeho rohoch.CZ s. Odstráňte ochrannú fóliu medzi batériou kontaktom (d). e). Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém stavu dobu delší než vysílání kódu automaticky zruší. 2-channel mode: Touch either the upper the lower (left right) edge of the control element. Pri inštalácii viacnásobného rámčeka spolu iným prístrojom potreb­ né vopred odstrániť presahujúcu časť základnej dosky odlomením nazna­ čenom mieste.2009-9 podmínek v něm uvedených. dôvodu zaistenia maximálneho dosahu neumiestňujte prí­ stroj kovovú podbžku alebo blízkosti kovových predmetov. (if one control elements pressed for longer time) indicates battery discharge.o tímto prohlašuje, tento vysílač 3299A-11900 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. jeho pravé nebo levé části. There microswitch under each corner the control element (Fig.enika.CZ s. Novou baterii vložte se správnou polaritou otvoru zadní části vysílače (obr. Vysílače ko­ munikují přijímači prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. Podrobnější popis bezdrátového systému ovládání naleznete návo­ du používání přijímače.CZ s. 1-b) snímte základnej dosky (a) rukou, príp. Při instalaci vícenásobného rámečku spolu jiným přístrojem nutno předem odstranit přesahující část základní desky (a) odlomením nazna­ čeném místě. Fix the base with the writing TOP upwards. jednom vysílači lze tedy využít kanálů, které jsou dány mož­ nými kombinacemi aktivovaných mikrospínačů., declares that this transmitter 3299A-11900 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro­ visions Directive 1999/5/ES.cz/elektropraga Tel. Pozn. Pod každým rohom hmatníka (obr.jablonec@cz. Montáž Pri použití skrutiek podložke pripravte otvory pre skrutky podla rozstu­ pov dier základnej doske dosku priskrutkujte tak, aby nápis TOP bol hore. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové param etry: EMC: elektrická bezpečnost: CSN 300220-3:2000 CSN 301489-3:2000 CSN 950-1:2003 Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrobce. Odstraňte izolační fólii mezi baterií kontaktem (d). ich kombinácia) bolo aktivované. 1-d). O N After receiver has been programmed, consumers can controlled by touching the control elements (see also receiver’s instructions for use). receiver is necessary for operation the system. Při stisku hmatníku vyšle kódovaný signál, který přijímač zachytí provede naprogramovanou funkci. vložením vhodného nástroja medzi bočnú časť vysielacej jednotky rámček (c).r. 1-d). Note Flashing the LED each sec.o. Click the transmitting unit onto the base (the arrows alongside the writing TOP the back point upwards).: Code transmitting cancelled automatically after the control ele­ ment has been held down for longer than sec. Remove the insulation foil between battery and contact (d). Jednokanálový režim: Stiskněte hmatník (e) kterékoliv jeho části. Nádražní 609 Tel. Re­ move the frame (c). Přijímač pro funkci systému nezbytný. Vysielaciu jednotku nasuňte na základnú dosku tak, aby šipky nápisu TOP jej zadnej strane smerovali nahor. ensure maximum range, transmitter shall not fixed metal materials, placed close metal objects. Note 2.r.abb. IN E Instalace provádí přišroubováním nebo přilepením oboustrannou lepicí páskou.CZ s. Transmitting channels are determined by combinations microswitches being pressed. 1-e) nachádza mikrospínač. Na základní desku přiložte rámeček. 4-channel mode: Touch one the corners the control element.01. Každý vysielací kanál môže mať strane prijímača priradenú inú funkciu, príp. Czech Republic http://www. O Í Po naprogramování přijímače lze připojený spotřebič ovládat stiskem hmat- níku (viz též návod používání přijímače). Vysílání kódu indikováno problikáváním diody LED levém horním rohu hmatníku. coded signal transmitted after the control element has been touched, and the receiver performs the pro­ grammed function. unique code has been assigned to each transmitter works, that mutual interference excluded when several transmitters are operated. vybitie batérie vysielača upozorňuje bliknutie diódy LED každé 2 pri trvalom stlačení jednej častí hmatníka. Dvoukanálový režim: Stiskněte hmatník jeho horní nebo dolní části, příp. Snímte rámček. P E Vysílače 3299A-11900 slouží spolupráci kompatibilními přijímači k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů. 1-b) sejměte základní desky (a) rukou, příp.: +420 483 364 111 Fax: +420 483 312 059 E-mail: epj. 1-e) nachází mikrospínač. The LED the control element flickers for the period the code being transmitted. vybití baterie vysílače upozorňuje probliknutí diody LED každé 2 při trvalém stisku jedné částí hmatníku. 1-e). základnú dosku priložte rámček. Note The device supplied battery. jedného vysielača možné využiť kanálov, ktoré dané možnými kombináciami aktivovaných mikrospínačov. týmto prehlasuje, tento vysielač 3299A-11900 je v zhode základnými požiadavkami ďalšími príslušnými ustanove­ niami smernice 1999/5/ES. Therefore, can installed in moist rooms (bathrooms, cellars) directly flammable materials (wood) well.o. P IE Vysielače 3299A-11900 slúžia spolupráci kompatibilnými prijímačmi k diaľkovému bezdrôtovému ovládaniu elektrických spotrebičov. 1-channel mode: Touch any part the control element (Fig