Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
, declares that this Tx
Signal Signal compliance with the
essential requirements and other relevant provi
sions Directive 1999/5/EC. 2).
Inverzní ovládání nelze použít přijímačů Rx1 a
Rx2 Z.
2
230 Hz
12 ■+24 AC/DC
IP 20
-10 ■++55 °C
max. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy
1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních
koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry:
EMC:
ČSN 300 220-3:2000
ČSN 55022; ČSN 61000-4-2,
ČSN 61000-4-3, ČSN 61000-4-4,
ČSN 61000-4-5, ČSN 61000-4-6,
ČSN 61000-4-8, ČSN 61000-4-11
ČSN 60065:1994elektrická bezpečnost:
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. Remove the cover the transmitter.
FUNCTION
The transmitter starts transmit the coded signal
when the state the input changed. 2). přítom
nost napětí vstupu vysílače (sepnutý kontakt) =
sepnuté relé výstupu přijímače, funkce OFF =
inverzní ovládání tj.
Poznámka:
U přijímačů Rx2 lze využít funkce rychlého zápi
su (EASY PROGRAMING) vstup nahraje
do kanálu vstup nahraje kanálu B.o.enika.enika.
Vysílač lze zapsat POUZE! funkcích a
OFF. Enter the transmitter into receiver memory (see
the manual the appropriate receiver).r.
tab.
CAUTION!
The connection (disconnection) the transmitter
to the power supply may performed qualified
person. přítomnost napětí vstupu
vysílače (sepnutý kontakt) rozepnuté relé vý
stupu přijímače.
ENIKA.
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
Kontakty připojené Signal musí splňovat požadavky dvojitou
nebo zesílenou izolaci.CZ s.o.
The inverse control not valid for receivers Rx1 Z
and Rx2 Z. 1). Připravte zvolený přijímač (tab. 1).2008
- 4
ing.
The presence the voltage (closed contact) on
the inputs and the transmission the code indi
cated through the LEDs. The infor
mation active inactive input are transmitted
obr.o. 1
periodically pause between two transmissions
is maximal min).
3. Get the chosen receiver ready (Chart 1).r.
4.
Hereby, ENIKA.
Přítomnost napětí (sepnuté kontakty) vstupech
a vysílání kódu signalizováno pomocí LED.Signal C
Tx Signal U
( Vysílač stavu kontaktů
Vysílač stavu napětí
Qgeí) The contact state transmitter
The voltage state transmitter
č. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
. Funkce souhlasné ovládání tj.
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika.cz, http://www.
Function coincident control the presence
of the voltage transmitter input (closed contact)
= actuated relay receiver output, function OFF
= inverse control the presence the voltage on
transmitter input (closed contact) non-actuated
relay receiver output.cz
ENIKA.CZ s.
One-channel receivers transfer the state the
channel A.01.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Signal Signal U
vysílač dálkového ovládání
pásmo přeladitelnosti:
vf výkon:
433,92 MHz
10 dBm
-je shodě základními požadavky 426/2000 Sb.
The entering can done ONLY! within or
OFF function. přizpůsoben montáži
na instalační krabici.
UPOZORNĚNÍ!
Připojení (odpojení) vysílače napájecímu napětí
mohou provádět alespoň pracovníci znalí podle §5
vyhlášky 50/1978 Sb.
Note:
There possibility use EASY PROGRAMMING
function for Rx2 receivers input will corre
spond channel input will correspond to
channel B.
2. Use the
transmitter push button INITIAL CODE (Fig. Zapište vysílač paměti přijímače (viz.
FUNKCE
Při změně stavu vstupu vysílač začne okamžitě
vysílat kódovaný signál. Připojte napájecí napětí (obr.
4.
Contacts connected the Signal must meet the requirements for
double insulation reinforced insulation.CZ s.
DESCRIPTION
The transmitter can used for the transfer the
information closed and open contact (the
presence and lack the voltage). Pro odvysílání kódu použij
te tlačítko vysílače INICIALIZAČNÍ KÓD (obr.r. Informace aktivním ne
bo neaktivním vstupu vysílají opakovan (ma
ximální prodleva mezi vysíláními minut). Fig.
BRINGING THE DEVICES INTO
OPERATION
Recording the inputs for two-channels
receivers, recording the input for one-
channel receiver:
1. tímto prohlašuje, tento Sig
nal Signal Uje shodě základními po
žadavky dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.CZ s.o.
V Nové Pace dne 03.
UVEDENÍ PROVOZU
Zápis vstup pro dvoukanálové přijíma
če, vstupu pro jednokanálové přijímače:
1. návodu E2010/10(Tx Signal)A4
EHSŒ]www. 1).
3. 1,5 mm2
433,92 MHz
224
C€
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
P ě
ENIKA.r.
Jednokanálové přijímače přenášejí informaci o
stavu kanálu A. návod
přísluš ného přijímače).cz
POPIS
Vysílač lze použít přenosu informace sepnu
tém nebo rozepnutém kontaktu (přítomnosti nebo
nepřítomnosti napětí). is
adapted for installation the conduit junction
box. Connect the power supply (Fig.2009-9 podmínek v
něm uvedených. Chart 1
Technická data Technical data Signal U
Napájení Power supply: 230 Hz
Počet kanálů Number channels:
Vstup Input Signal U:
Stupeň krytí System protection:
Provozní teplota Operating temperature:
Připojovací svorky Terminal blok::
Provozní kmitočet Frequency:
Počet kódů Number codes:
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. Sejměte kryt vysílače.
2