ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 92 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: EMC: ČSN 300 220-3:2000 ČSN 55022; ČSN 61000-4-2, ČSN 61000-4-3, ČSN 61000-4-4, ČSN 61000-4-5, ČSN 61000-4-6, ČSN 61000-4-8, ČSN 61000-4-11 ČSN 60065:1994elektrická bezpečnost: Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. 1).r. Inverzní ovládání nelze použít přijímačů Rx1 a Rx2 Z. One-channel receivers transfer the state the channel A. 3., declares that this Tx Signal Signal compliance with the essential requirements and other relevant provi­ sions Directive 1999/5/EC. is adapted for installation the conduit junction box. Přítomnost napětí (sepnuté kontakty) vstupech a vysílání kódu signalizováno pomocí LED. 4. Vysílač lze zapsat POUZE! funkcích a OFF.01. Sejměte kryt vysílače. 1,5 mm2 433,92 MHz 224 C€ Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: P ě ENIKA. Pro odvysílání kódu použij­ te tlačítko vysílače INICIALIZAČNÍ KÓD (obr.o. FUNKCE Při změně stavu vstupu vysílač začne okamžitě vysílat kódovaný signál.CZ s.cz POPIS Vysílač lze použít přenosu informace sepnu­ tém nebo rozepnutém kontaktu (přítomnosti nebo nepřítomnosti napětí). Připravte zvolený přijímač (tab. CAUTION! The connection (disconnection) the transmitter to the power supply may performed qualified person. tímto prohlašuje, tento Sig­ nal Signal Uje shodě základními po­ žadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Get the chosen receiver ready (Chart 1). Poznámka: U přijímačů Rx2 lze využít funkce rychlého zápi­ su (EASY PROGRAMING) vstup nahraje do kanálu vstup nahraje kanálu B.CZ s. 2 230 Hz 12 ■+24 AC/DC IP 20 -10 ■++55 °C max. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti . 1). přizpůsoben montáži na instalační krabici.enika. přítomnost napětí vstupu vysílače (sepnutý kontakt) rozepnuté relé vý­ stupu přijímače. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. 2). V Nové Pace dne 03.CZ s. The infor­ mation active inactive input are transmitted obr. The entering can done ONLY! within or OFF function. Note: There possibility use EASY PROGRAMMING function for Rx2 receivers input will corre­ spond channel input will correspond to channel B. 3. UVEDENÍ PROVOZU Zápis vstup pro dvoukanálové přijíma­ če, vstupu pro jednokanálové přijímače: 1. Enter the transmitter into receiver memory (see the manual the appropriate receiver). Fig. Informace aktivním ne­ bo neaktivním vstupu vysílají opakovan (ma­ ximální prodleva mezi vysíláními minut).enika.2008 - 4 ing. tab.CZ s.Signal C Tx Signal U ( Vysílač stavu kontaktů Vysílač stavu napětí Qgeí) The contact state transmitter The voltage state transmitter č. návodu E2010/10(Tx Signal)A4 EHSŒ]www. UPOZORNĚNÍ! Připojení (odpojení) vysílače napájecímu napětí mohou provádět alespoň pracovníci znalí podle §5 vyhlášky 50/1978 Sb. Use the transmitter push button INITIAL CODE (Fig. Připojte napájecí napětí (obr. Jednokanálové přijímače přenášejí informaci o stavu kanálu A.r. FUNCTION The transmitter starts transmit the coded signal when the state the input changed.cz, http://www. Hereby, ENIKA. Zapište vysílač paměti přijímače (viz. ENIKA.o. BRINGING THE DEVICES INTO OPERATION Recording the inputs for two-channels receivers, recording the input for one- channel receiver: 1. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical modifikations the device! Kontakty připojené Signal musí splňovat požadavky dvojitou nebo zesílenou izolaci.o. 2. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Signal Signal U vysílač dálkového ovládání pásmo přeladitelnosti: vf výkon: 433,92 MHz 10 dBm -je shodě základními požadavky 426/2000 Sb. návod přísluš ného přijímače). 2). Remove the cover the transmitter. 1).o. Connect the power supply (Fig. 4.cz ENIKA. Chart 1 Technická data Technical data Signal U Napájení Power supply: 230 Hz Počet kanálů Number channels: Vstup Input Signal U: Stupeň krytí System protection: Provozní teplota Operating temperature: Připojovací svorky Terminal blok:: Provozní kmitočet Frequency: Počet kódů Number codes: Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. The inverse control not valid for receivers Rx1 Z and Rx2 Z. přítom­ nost napětí vstupu vysílače (sepnutý kontakt) = sepnuté relé výstupu přijímače, funkce OFF = inverzní ovládání tj. 2. DESCRIPTION The transmitter can used for the transfer the information closed and open contact (the presence and lack the voltage).2009-9 podmínek v něm uvedených.r. Contacts connected the Signal must meet the requirements for double insulation reinforced insulation.r. 1 periodically pause between two transmissions is maximal min). Funkce souhlasné ovládání tj. The presence the voltage (closed contact) on the inputs and the transmission the code indi­ cated through the LEDs. Function coincident control the presence of the voltage transmitter input (closed contact) = actuated relay receiver output, function OFF = inverse control the presence the voltage on transmitter input (closed contact) non-actuated relay receiver output