Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
7, 6. Vysílání kó
du signalizuje blikání LED. tomu nej
prve třeba použít některý těchto vysílačů: Poc
ket Key, Tango (Element, Time, Neo) po
sléze zvolený vysílač Pocket 1.
• vybitie batérie vysielača upozorňuje bliknutie
LED každé pri trvalom stlačení hmatníka.o.
V Nové Pace dne 03.
UPOZORNĚNÍ!
• Vysílačem Pocket nelze ovládat přijímače Rx
Light Light Light R.5, 5.1, 8.
This transmitter especially suitable for control of
garage doors, entrance gates, garage garden
lighting, etc.6, 4. (Vý
měna provede sejmutí krytu baterie zadní
straně vysílače. Chart 1
Technická data Technical data Pocket Pocket 4
Počet kanálů Number channels: 4
Napájení Power supply: alk.
• Pro zajištění maximálního dosahu není vhodné
umístění vysílače blízkosti kovových předmětů.CZ s. 1.1
UPOZORNENIE!
• Vysielačom Pocket nejde ovládať prijímače
Rx Light Light Light R.
DESCRIPTION
The Pocket portable transmitter (Fig.8,
6.CZ s.r. používa v
spolupráci prijímačmi rady BOSys (tab. (To exchange the battery, simply
remove the transmitter’s bottom cover.r.Pocket 1
Tx Pocket 4
č.1, 6.
For this you must use one the following trans
mitters rst: Pocket Key, Tango (Ele
ment, Time, Neo), followed then the chosen Tx
Pocket transmitter.r.2008 ing.2, 4.
C€
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
pracovní frekvence:
vf výkon:
Prohlášení shodě
ENIKA. Pre
uvedenie prevádzky nutné vysielač Tx
Pocket nahrať pamäte prijímača (pozri návod
zvoleného prijímača).CZ s. Fig.
• Flashing the LED each sec when the transmit
ter button held down continuously indicates bat
tery discharge.
• For maximum transmission range, please not
install the transmitter close metal objects.7.o.o.5, 6.
INITIAL SET-UP AND ENCODING THE
TRANSMITTER INTO THE RECEIVER’S
MEMORY
A coded signal transmitted after pressing any
button the transmitter, and this signal then
evaluated the receiver.CZ s.
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika.)
Hereby, ENIKA.2. Pro uvedení do
provozu nutno vysílač Pocket nahrát pa
měti přijímače (viz.
POPIS
Prenosný vysielač Pocket (obr.
• Vysielač Pocket neumožňuje vstup prog
ramovacieho režimu prijímača Pulse.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Pocket
Tx Pocket Pocket 4,
Tx Pocket Master
vysílač dálkového ovládání
433,92 MHz
< 0,25 mW
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb. týmto prehlasuje, tento Po
cket (Tx Pocket zhode základnými po
žiadavkami ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice 1999/5/ES. E23
Provozní kmitočet Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota /
Operating temperature:
-20 +55 °G
Počet kódů Number codes: 224
Omezení vysílání /
Limitation transmittion:
25 s
Životnost baterie /
Lifetime the battery:
1 roky years
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.cz
POPIS
Přenosný vysílač Pocket (obr.
• Vysílač Pocket neumožňuje vstup progra
movacího režimu přijímače Pulse.2009-9 podmínek v
něm uvedených.4, 6.
• vybití baterie vysílače upozorňuje probliknutí
LED každé při trvalém stisku hmatníku. návodu E2010/06(Tx Pocket)A4
(3299-13900)
(3299-43900)
CZ Přenosný vysílač
SK Prenosný vysílač
GB Portable transmitter
E Iwww.2, 14
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. Pre pohodlné
ovládanie jedného spotrebiča slúži prevedenie s
jedným extra veľkým tlačidlom (Tx Pocket 1).
• Pre zabezpečenie maximálneho dosahu nie je
vhodné umiestňovať vysielač blízkosti kovo
vých predmetov.01. used
in conjunction with BOSys receivers (Chart for
wireless control independent devices
(Tx Pocket 4).7. order initiate the
system set-up, the Pocket transmitter must be
recorded into the memory the receiver (see re
ceiver’s manual). declares that the Tx
Pocket (Tx Pocket compliance with the
basic requirements and other relevant provisions
of the Directive 1999/5/ES.2, 10, 10. návod přijímače).cz, http://www.
obr.o.
Vysielanie kódovaného signálu indikované
blikaním LED.3
ČSN 60695-2-11:01
ČSN 61010-1:95 A2:97
čl.7.)
ENIKA. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di
rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko
munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry:
EMC:
elektrická bezpečnost:
CSN ETSI 300220-1 V1.15, 4., 4. (Vy
mieňa odstránení krytu batérie zadnej
strane vysielača.enika.o. slouží spo
lupráci přijímači řady BOSys® (tab.CZ s.r.enika.
WARNING!
• The Pocket transmitter cannot used in
conjunction with the following receivers: Rx
Light Light and Light R.11, 8.
Vysílač vhodný především při ovládání garážo
vých vrat, vjezdové brány, světel garáže zahra
dy atd.5. tímto prohlašuje, tento Po
cket (Tx Pocket shodě základními
požadavky dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES. Pro pohodlné
ovládání jednoho spotřebiče slouží provedení s
jedním extra velkým tlačítkem (Tx Pocket 1).)
ENIKA. na
diaľkové bezdrôtové ovládanie rôznych nezá
vislých spotrebičov (Tx Pocket 4).4, 6. The version with one extra large
button used for easy control single device
(Tx Pocket 1). dálko
vému bezdrátovému ovládání různých nezá
vislých spotřebičů (Tx Pocket 4).2.3.2, 1.
UVEDENIE PREVÁDZKY ZÁPIS
VYSIELAČA PAMATI PRIJÍMAČA
Stlačením tlačidla začne vysielať kódovaný
signál, ktorý vyhodnotený prijímačom.r.
tab. tomu je
najprv treba použiť niektorý týchto vysielačov: Tx
Pocket Key, Tango (Element, Time, Neo)
a následne zvolený vysielač Pocket 1.
Vysielač vhodný predovšetkým ovládanie
prijímača garážových dvier, príjazdových brán,
osvetlenia garáže, záhrady pod.1, 5.3, 5. This code transmission sig
nalled the flickering the LED. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
.cz
ENIKA.1 (2000-09)
ČSN ETS 300683:97
ČSN 60950-1:03
čl.
UVEDENÍ PROVOZU ZÁPIS_
VYSILAČE PAMĚTI PŘIJÍMAČE
Stiskem tlačítka začne vysílat kódovaný signál,
který vyhodnocen přijímačem.
• The Pocket transmitter does not enable en
try the Pulse receiver programming regime