ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 89 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
1.cz ENIKA.5, 6. • Vysielač Pocket neumožňuje vstup prog­ ramovacieho režimu prijímača Pulse. (Vý­ měna provede sejmutí krytu baterie zadní straně vysílače. Pre pohodlné ovládanie jedného spotrebiča slúži prevedenie s jedným extra veľkým tlačidlom (Tx Pocket 1). UVEDENÍ PROVOZU ZÁPIS_ VYSILAČE PAMĚTI PŘIJÍMAČE Stiskem tlačítka začne vysílat kódovaný signál, který vyhodnocen přijímačem. Vysílač vhodný především při ovládání garážo­ vých vrat, vjezdové brány, světel garáže zahra­ dy atd.) ENIKA. C€ Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: pracovní frekvence: vf výkon: Prohlášení shodě ENIKA. For this you must use one the following trans­ mitters rst: Pocket Key, Tango (Ele­ ment, Time, Neo), followed then the chosen Tx Pocket transmitter. UVEDENIE PREVÁDZKY ZÁPIS VYSIELAČA PAMATI PRIJÍMAČA Stlačením tlačidla začne vysielať kódovaný signál, ktorý vyhodnotený prijímačom.r. Vysielač vhodný predovšetkým ovládanie prijímača garážových dvier, príjazdových brán, osvetlenia garáže, záhrady pod. (Vy­ mieňa odstránení krytu batérie zadnej strane vysielača.1 UPOZORNENIE! • Vysielačom Pocket nejde ovládať prijímače Rx Light Light Light R.4, 6. obr.1, 5. INITIAL SET-UP AND ENCODING THE TRANSMITTER INTO THE RECEIVER’S MEMORY A coded signal transmitted after pressing any button the transmitter, and this signal then evaluated the receiver. Vysílání kó­ du signalizuje blikání LED.enika. DESCRIPTION The Pocket portable transmitter (Fig.3 ČSN 60695-2-11:01 ČSN 61010-1:95 A2:97 čl. order initiate the system set-up, the Pocket transmitter must be recorded into the memory the receiver (see re­ ceiver’s manual). WARNING! • The Pocket transmitter cannot used in conjunction with the following receivers: Rx Light Light and Light R.o. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika.CZ s.2, 10, 10.enika.1, 6. dálko­ vému bezdrátovému ovládání různých nezá­ vislých spotřebičů (Tx Pocket 4).2008 ing. used in conjunction with BOSys receivers (Chart for wireless control independent devices (Tx Pocket 4). • vybitie batérie vysielača upozorňuje bliknutie LED každé pri trvalom stlačení hmatníka.o.3.CZ s. This transmitter especially suitable for control of garage doors, entrance gates, garage garden lighting, etc. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Pocket Tx Pocket Pocket 4, Tx Pocket Master vysílač dálkového ovládání 433,92 MHz < 0,25 mW - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. • Pro zajištění maximálního dosahu není vhodné umístění vysílače blízkosti kovových předmětů.cz, http://www. (To exchange the battery, simply remove the transmitter’s bottom cover. • The Pocket transmitter does not enable en­ try the Pulse receiver programming regime.r. Chart 1 Technická data Technical data Pocket Pocket 4 Počet kanálů Number channels: 4 Napájení Power supply: alk. POPIS Prenosný vysielač Pocket (obr. slouží spo­ lupráci přijímači řady BOSys® (tab.cz POPIS Přenosný vysílač Pocket (obr.r. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di­ rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko­ munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: EMC: elektrická bezpečnost: CSN ETSI 300220-1 V1. Pro pohodlné ovládání jednoho spotřebiče slouží provedení s jedním extra velkým tlačítkem (Tx Pocket 1). E23 Provozní kmitočet Frequency: 433,92 MHz Provozní teplota / Operating temperature: -20 +55 °G Počet kódů Number codes: 224 Omezení vysílání / Limitation transmittion: 25 s Životnost baterie / Lifetime the battery: 1 roky years Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical modifikations the device! Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. návod přijímače). návodu E2010/06(Tx Pocket)A4 (3299-13900) (3299-43900) CZ Přenosný vysílač SK Prenosný vysílač GB Portable transmitter E Iwww.r.01.2, 14 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.o.CZ s.2, 1.) ENIKA. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti . používa v spolupráci prijímačmi rady BOSys (tab.o. Fig. Pro uvedení do provozu nutno vysílač Pocket nahrát pa­ měti přijímače (viz.r.2. UPOZORNĚNÍ! • Vysílačem Pocket nelze ovládat přijímače Rx Light Light Light R. tímto prohlašuje, tento Po­ cket (Tx Pocket shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.4, 6.8, 6.1 (2000-09) ČSN ETS 300683:97 ČSN 60950-1:03 čl. • Flashing the LED each sec when the transmit­ ter button held down continuously indicates bat­ tery discharge. tab.CZ s.7. týmto prehlasuje, tento Po­ cket (Tx Pocket zhode základnými po­ žiadavkami ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. na diaľkové bezdrôtové ovládanie rôznych nezá­ vislých spotrebičov (Tx Pocket 4).o.5, 5.Pocket 1 Tx Pocket 4 č.7. Vysielanie kódovaného signálu indikované blikaním LED.15, 4. tomu nej­ prve třeba použít některý těchto vysílačů: Poc­ ket Key, Tango (Element, Time, Neo) po­ sléze zvolený vysílač Pocket 1. tomu je najprv treba použiť niektorý týchto vysielačov: Tx Pocket Key, Tango (Element, Time, Neo) a následne zvolený vysielač Pocket 1. • vybití baterie vysílače upozorňuje probliknutí LED každé při trvalém stisku hmatníku. • Pre zabezpečenie maximálneho dosahu nie je vhodné umiestňovať vysielač blízkosti kovo­ vých predmetov.2009-9 podmínek v něm uvedených., 4. declares that the Tx Pocket (Tx Pocket compliance with the basic requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/ES.7, 6.) Hereby, ENIKA.CZ s.2.3, 5. Pre uvedenie prevádzky nutné vysielač Tx Pocket nahrať pamäte prijímača (pozri návod zvoleného prijímača).6, 4.5.7. • Vysílač Pocket neumožňuje vstup progra­ movacího režimu přijímače Pulse.11, 8.1, 8. V Nové Pace dne 03. This code transmission sig­ nalled the flickering the LED. • For maximum transmission range, please not install the transmitter close metal objects.2, 4. The version with one extra large button used for easy control single device (Tx Pocket 1)