Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
Note:
Pour augmenter une portée vous pouvez joindre au
clavier l’émetteur externe Ext antenne GP
433 (Fig.
Régime plusieurs poussoirs:
• Simultanément enfoncez les poussoirs ESC Enter. 2,
Puc. In
diesem Sendemodus sendet jede Taste einen anderen
Code aus.r. Abb. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
12
.
MISE MARCHE:
• Enlevez couvercle clavier (1) xez base (2)
au point choisi.
OTMeHa BbiöpaHHofi Huc^oBofi KOMÖuHa^uu ocy^ec-
TBMTca HawaTueM KHonKM ESC.r.CZ s.
Jeder Tastendruck wird durch einen Piepton bestätigt.
V Nové Pace dne 03.
INBETRIEBNAHME:
• Deckel (1) vom Tastenfeld abnehmen und Sockel (2) an
gewünschter Stelle anbringen. HawaTue KHonKM nogTBepwgaeTca aKycTUHecKUM
cuma^oM. Une
annulation combinaison numérique choisie est faite
à l’aide d’un enfoncement poussoir ESC. OHa npucnocoôæHa g^a MoHTawa c
noMo^bro gByx bmhtob.obr.
Mehr-Tasten-Modus: Der Sender ermöglicht die Auswahl
zwischen oder 4-stelligen Zahlenkombinationen. nepegana
cuma^M3upoBaHa noMo^bro LED KHonKM Enter.
• Beiliegende interne Antenne befestigen (Abb.
BESCHREIBUNG: )
Der Sender Keyboard (Abb.
2):
Ein-Tasten-Modus Schalter „MODE“ Stellung laut
Abb. 2b,
régime plusieurs poussoirs connexion „MODE“ en
position Fig. d). puc.
• BcTaBMTb ÖaTapeu wt. N1) BMecTe c
BbiöpaHHbiM npueMHbiM ycTpoficTBoM npegHa3HaneHa
g^a ynpaBæHua ogHUM öo^bwe ^. 2,
Fig.
Note:
Pour inscrire clavier aux récepteurs Light Rx1 Z
il est necessaire procéder façon suivante:
Régime poussoir:
• Simultanément enfoncez quatre poussoirs placés l’un
sous l‘autre (une trois colonnes).
Cuma^u3a^ua owmöok cuma^u3upyeTca gByMa aKy-
cTUHecKUMu cuma^aMM :
Technická data Technical data
Počet kanálů (jednotlačítkový režim) /
Number channels (single-button mode):
Počet kanálů (vícetlačítkový režim) /
Number channels (multiple-button mode):
Napájení Power supply:
Provozní kmitočet Frequency:
Jištění Fuse:
Provozní teplota Operating temperature:
Počet kódů Number codes:
Dosah Range:
Hmotnost Weight
10 000
2x 1,5 V
433,92 MHz
F 200 250 V
-10 +55 °G
224
asi about m
210 g
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.
PewuM 6onbwe KHonKaMu:
• OdHoepeMeHHo cwamb Knaeuwu ESC Enter.o. angeschlossen werden Schalter „ANT“ in
Stellung EXT (Abb. 2):
régime poussoir connexion „MODE“ position
selon Fig. Une inscrip-tion du
clavier mémoire récepteur faites conformément au
mode d’emploi récepteur respectif. TaKMM cnocoöoM BbiöpaHHaa KOMÖuHa^ua
nepegaeTca HawaTueM KHonKM Enter.2008 ing. N°3 interní anténa "
internal aerial
l’antenne interne
interne Antenne
BHyTpeHHaa aHTeHHa
- bei Betätigen einer fünften Zifferntaste wird die zuvor
eingegebene Zahlenkombination gelöscht,
- die eingegebene Zahlenkombination wird bei einer Pau
se zwischen zwei Tastenbetätigungen von mehr als s
gelöscht. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy
1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních
koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN 301489-3:2000
elektrická bezpečnost: ČSN 950:2001
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. N2b,
pewuM öo^bwe KHonKaMu coeguHUTe^b „MODE“ B
no^oweHuu Puc.
• Enfoncez une combinaison numérique choisie et
émettez-la enfonçant poussoir Enter.
Messages d’erreur signalés par deux pépiements:
- avant l’enfoncement poussoir Enter aucune
combinaison numérique n’a été choisie,
- avant l’enfoncement poussoir ESC aucune
combinaison numérique n’a été choisie,
- été enfoncé cinquième poussoir, combi-naison
choisie sera effacée,
- délai entre les enfoncements poussoirs est 5
secondes, combinaison choisie sera effacée.
Fehlermeldung Signalisierung durch doppelten Piepton:
- vor dem Bestätigen mit Enter wurde keine Zahlenkom
bination eingegeben,
- vor Abbruch mit ESC wurde keine Zahlenkombination
eingegeben,
obr.
• BbiÖpaTb pewuM ynpaB^eHua noMo^bro coeguHUTe^a
„MODE“ (Puc. Kog nepegaBaeMbifi
KOMÖuHa^uefi KHonoK Bcex K^aBuaTyp oguHaKoBbifi. 2d)
• Choisissez régime commande l’aide la
connexion „MODE“ (Fig. Fig. connexion „ANT“
en position INT (Fig. N°2c).
• Rx1 für Steuerung des Empfängers ausgewählte
Taste betätigen.uK> nepe-
damb HawamueM Knaeuwu Enter.
• clavier est prêt une marche.
Hiermit erklärt ENIKA.
OgHoKHono^HbM pewuM: nepegaTHUK nepegaeT npu
cwaTuu Kawgofi KHonKM tom Hucæ KHonoK ESC u
Enter).
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
C€
- HawaTua KHonKM Enter öbmo BbiöpaHo HUKaKofi
HMc^ oboMKOMÖUHa^UU,
- HawaTua KHonKM ESC öbmo BbiöpaHo HUKaKofi
HUc^oBofi KOMÖUHa^UU,
- öbma cwaTa onepegu naTaa ^u$poBaa KHonKa,
BbiöpaHHaa KOMÖuHa^ua cÖpocuTca,
- pa3pbiB BpeMeHM Mewgy HawaTueM gByx KHonoK
öo^bwe, HeM BbiöpaHHaa KOMÖuHa^ua cÖpocuTca. 2c). gaHHoM pewuMe Kawgaa K^aBuaTypa
nepegaeT gpyrofi Kog. Einspeichern des
Tx Keyboard Empfänger gemäß Anleitung zum jewei
ligen Empfänger vornehmen.
• npuKpenuTb npu^oweHHyro BHyTpeHHyro aHTeHHy (Pmc. 2c).
Par présente ENIKA.
Die eingegebene Zahlenkombination wird mittels Enter
Taste abgesendet.
npuMevaHue:
flnn 3anucu Knaeuamypu npueMHue ycmpoûcmea Rx
Light Rx1 Heo6xoduMo ocy^ecmeumb HuweyKa-
3aHHuû npueM nodxodoe:
ÜÔHOKHonoHHuû pewuM
• OdHoepeMeHHO cwamb nemupe nod coôoû ycma-
HoeneHHue KHonKu (oduH mpex cmon6u,oe). nepegana cuma^u3upoBaHa noMo^bro LED y
KHonKM Enter.^eKTpuHecKUMu
npueMHUKaMu.
N2d). Die Absendung des Signals wird
durch die LED der Enter-Taste angezeigt.
Mehr-Tasten-Modus:
• Gleichzeitig Tasten Enter und ESC drücken.
• Sender Keyboard ist betriebsbereit.
Ein-Tasten-Modus: Sender gibt bei jedem Tatsendruck
ein Signal (einschließlich Tasten ESC und ENTER). Der Sender ist mit
tels zwei Schrauben montierbar.
BBEflEHME ^KC^nyATA^M^:
• CHaTb KpbiwKy K^aBuaTypbi (1) npuKpenuTb
ocHoBaHue (2) u3öpaHHoe MecTo.
Der durch die Tastenkombination ausgesendete Code ist
bei allen Keyboard gleich.
• Cwamb euöpaHHyK) nucnoey® KoM6uHau.
Anmerkung:
Beim Speichern des Keyboard den Sendern Rx
Light und Rx1 ist folgende Schrittfolge einzuhalten:
Ein-Tasten-Modus:
• Vier untereinander befindliche Tasten zugleich drücken
(eine der drei senkrechten Reihen). 1,5 AA.
STEUERUNG:
Ermöglicht Steuerung von Elektrogeräten zwei Sende
modi.
• Gewünschte Zahlenkombination eingeben und mit Enter
absenden. 2,
Abb.01.CZ o. N1). 2b,
Mehr-Tasten-Modus Schalter „MODE“ Stellung laut
Abb.^eKTpuHecKUMu npueMHUKaMu
BgByx pewuMax. connexion „ANT“ position EXT (Fig. déclare que l’appareil Tx
Keyboard est conforme aux exigences essentielles aux
autres dispositions pertinentes directive 1999/5/CE.
N3) coeguHMTe^b „ANT“ no^oweHuu «INT» (Puc. N2):
ogHoKHonoHHbifi pewuM coeguHMTe^b „MODE“ B
no^oweHMU Puc. 2a. =
Schalter „ANT“ Position INT (Abb. La
combinaison choisie cette façon est émise l’aide
d’un enfoncement poussoir Enter. Nicht kompatibel mit Fließ-Code
Empfängern (H).
OnMCAHME (RUS)
nepegaro^aa K^aBuaTypa (Pmc. Une émission est
signalée l’aide LED auprès poussoir Enter.CZ s. die Übereinstimmung des
Gerätes Keyboard mit den grundlegenden Anforde
rungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
• K^aBuaTypa nogroToB^eHa paöoTe.
npuMevaHue:
flnn noeuweHun danbHocmu ôeûcmeun k
Knaeuamype nodKnwumb eHewHuû nepeôamnuK Tx
Ext, unu aHmeHHy 4SS (Puc. 2
confirmé manière phonique par pépiement. paöoTaeT
BMecTe npueMHbiMu ycTpoficTBaMu n^aBynuM KogoM
(H).o. Mit ESC kann
die eingegebene Zahlenkombination gelöscht werden. N2a. 3anucb K^a-
BuaTypw naMaTb npueMHoro ycTpoficTBa ocy^ecTBUTb
B cooTBeTcTBuu uHcTpy^uefi cooTBeTcTByro^ero
npueMHoro ycTpoficTBa.
• Rx1 enfoncez poussoir que vous avez choisi
pour commander récepteur.
PewuM öo^bwe KHonKaMu: nepegaTHUK no3Bo^aeT
BbiöpaTb u^u 4-3HaHHyro Huc^oByro KOMÖuHa^uro
KHonoK.
ynPABflEHME:
no3Bo^aeT ynpaB^eHMe ^.
• Fixez l’antenne interne jointe (Fig. code
émis par une combinaison poussoirs est même en
cas tous les claviers.
EFüIhbF
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
pracovní frekvence:
vf výkon:
P ě
ENIKA.
Anmerkung:
Zur Erhöhung der Reichweite kann den Keyboard
der externer Sender Ext oder Antenne GP
433 (Abb.
• Stk. OHa paöoTaeT BMecTe c
npueMHbiMu ycTpoficTBaMu (Taö. Batterien 1,5 AA.
• Insérez les batteries 1,5 pièces.
• Sendemodus mittels Schalter „MODE“ auswählen (Abb.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Keyboard
vysílač dálkového ovládání
433,92 MHz
10 dBm
-je shodě základními požadavky 426/2000 Sb. dient Verbindung mit
einem ausgewählten Empfänger zur Steuerung von ei
nem oder mehreren Elektrogeräten. N°S) =
coeduHumenb „ANT“ nonoweHuu ««EXT» (Puc. Kompatibel mit Empfän
gern (Tab.2009-9 podmínek
v něm uvedených. 1).
• Rx1 cwamb KHonKy, KomopyK eu6panu dnn
ynpaeneHun npueMHuM ycmpoûcmeoM. 2a