Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
CZ s.
Régime plusieurs poussoirs:
• Simultanément enfoncez les poussoirs ESC Enter. N2):
ogHoKHonoHHbifi pewuM coeguHMTe^b „MODE“ B
no^oweHMU Puc. Nicht kompatibel mit Fließ-Code
Empfängern (H). 2b,
Mehr-Tasten-Modus Schalter „MODE“ Stellung laut
Abb. 2,
Fig.
• Stk. N°2c). 2,
Abb.
Mehr-Tasten-Modus: Der Sender ermöglicht die Auswahl
zwischen oder 4-stelligen Zahlenkombinationen. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy
1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních
koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN 301489-3:2000
elektrická bezpečnost: ČSN 950:2001
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. N°S) =
coeduHumenb „ANT“ nonoweHuu ««EXT» (Puc. =
Schalter „ANT“ Position INT (Abb.
• Insérez les batteries 1,5 pièces. Fig.
MISE MARCHE:
• Enlevez couvercle clavier (1) xez base (2)
au point choisi.
• Rx1 enfoncez poussoir que vous avez choisi
pour commander récepteur.2009-9 podmínek
v něm uvedených.obr. paöoTaeT
BMecTe npueMHbiMu ycTpoficTBaMu n^aBynuM KogoM
(H).
• K^aBuaTypa nogroToB^eHa paöoTe.
PewuM öo^bwe KHonKaMu: nepegaTHUK no3Bo^aeT
BbiöpaTb u^u 4-3HaHHyro Huc^oByro KOMÖuHa^uro
KHonoK.
npuMevaHue:
flnn 3anucu Knaeuamypu npueMHue ycmpoûcmea Rx
Light Rx1 Heo6xoduMo ocy^ecmeumb HuweyKa-
3aHHuû npueM nodxodoe:
ÜÔHOKHonoHHuû pewuM
• OdHoepeMeHHO cwamb nemupe nod coôoû ycma-
HoeneHHue KHonKu (oduH mpex cmon6u,oe).
N3) coeguHMTe^b „ANT“ no^oweHuu «INT» (Puc. connexion „ANT“ position EXT (Fig.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Keyboard
vysílač dálkového ovládání
433,92 MHz
10 dBm
-je shodě základními požadavky 426/2000 Sb.
EFüIhbF
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
pracovní frekvence:
vf výkon:
P ě
ENIKA. nepegana
cuma^M3upoBaHa noMo^bro LED KHonKM Enter.
Anmerkung:
Zur Erhöhung der Reichweite kann den Keyboard
der externer Sender Ext oder Antenne GP
433 (Abb.^eKTpuHecKUMu
npueMHUKaMu. nepegana cuma^u3upoBaHa noMo^bro LED y
KHonKM Enter. die Übereinstimmung des
Gerätes Keyboard mit den grundlegenden Anforde
rungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. Der Sender ist mit
tels zwei Schrauben montierbar.
OnMCAHME (RUS)
nepegaro^aa K^aBuaTypa (Pmc.
OTMeHa BbiöpaHHofi Huc^oBofi KOMÖuHa^uu ocy^ec-
TBMTca HawaTueM KHonKM ESC.
ynPABflEHME:
no3Bo^aeT ynpaB^eHMe ^. angeschlossen werden Schalter „ANT“ in
Stellung EXT (Abb. 2a. 2a. Einspeichern des
Tx Keyboard Empfänger gemäß Anleitung zum jewei
ligen Empfänger vornehmen.
Jeder Tastendruck wird durch einen Piepton bestätigt.CZ o. gaHHoM pewuMe Kawgaa K^aBuaTypa
nepegaeT gpyrofi Kog.
PewuM 6onbwe KHonKaMu:
• OdHoepeMeHHo cwamb Knaeuwu ESC Enter.
BESCHREIBUNG: )
Der Sender Keyboard (Abb. d).
• BbiÖpaTb pewuM ynpaB^eHua noMo^bro coeguHUTe^a
„MODE“ (Puc. OHa paöoTaeT BMecTe c
npueMHbiMu ycTpoficTBaMu (Taö. N1) BMecTe c
BbiöpaHHbiM npueMHbiM ycTpoficTBoM npegHa3HaneHa
g^a ynpaBæHua ogHUM öo^bwe ^.CZ s.
npuMevaHue:
flnn noeuweHun danbHocmu ôeûcmeun k
Knaeuamype nodKnwumb eHewHuû nepeôamnuK Tx
Ext, unu aHmeHHy 4SS (Puc. Une inscrip-tion du
clavier mémoire récepteur faites conformément au
mode d’emploi récepteur respectif. 2):
régime poussoir connexion „MODE“ position
selon Fig.r.o.
• clavier est prêt une marche.
V Nové Pace dne 03. Abb.
Messages d’erreur signalés par deux pépiements:
- avant l’enfoncement poussoir Enter aucune
combinaison numérique n’a été choisie,
- avant l’enfoncement poussoir ESC aucune
combinaison numérique n’a été choisie,
- été enfoncé cinquième poussoir, combi-naison
choisie sera effacée,
- délai entre les enfoncements poussoirs est 5
secondes, combinaison choisie sera effacée. Kompatibel mit Empfän
gern (Tab. In
diesem Sendemodus sendet jede Taste einen anderen
Code aus.
• Rx1 cwamb KHonKy, KomopyK eu6panu dnn
ynpaeneHun npueMHuM ycmpoûcmeoM.uK> nepe-
damb HawamueM Knaeuwu Enter. 3anucb K^a-
BuaTypw naMaTb npueMHoro ycTpoficTBa ocy^ecTBUTb
B cooTBeTcTBuu uHcTpy^uefi cooTBeTcTByro^ero
npueMHoro ycTpoficTBa. Die Absendung des Signals wird
durch die LED der Enter-Taste angezeigt.
2):
Ein-Tasten-Modus Schalter „MODE“ Stellung laut
Abb.
Par présente ENIKA.
Anmerkung:
Beim Speichern des Keyboard den Sendern Rx
Light und Rx1 ist folgende Schrittfolge einzuhalten:
Ein-Tasten-Modus:
• Vier untereinander befindliche Tasten zugleich drücken
(eine der drei senkrechten Reihen).
STEUERUNG:
Ermöglicht Steuerung von Elektrogeräten zwei Sende
modi.r. 2b,
régime plusieurs poussoirs connexion „MODE“ en
position Fig. N1).
• Sender Keyboard ist betriebsbereit. OHa npucnocoôæHa g^a MoHTawa c
noMo^bro gByx bmhtob. dient Verbindung mit
einem ausgewählten Empfänger zur Steuerung von ei
nem oder mehreren Elektrogeräten. code
émis par une combinaison poussoirs est même en
cas tous les claviers. N°3 interní anténa "
internal aerial
l’antenne interne
interne Antenne
BHyTpeHHaa aHTeHHa
- bei Betätigen einer fünften Zifferntaste wird die zuvor
eingegebene Zahlenkombination gelöscht,
- die eingegebene Zahlenkombination wird bei einer Pau
se zwischen zwei Tastenbetätigungen von mehr als s
gelöscht. 2,
Puc.
• Cwamb euöpaHHyK) nucnoey® KoM6uHau.
• Fixez l’antenne interne jointe (Fig.
• Enfoncez une combinaison numérique choisie et
émettez-la enfonçant poussoir Enter. N2b,
pewuM öo^bwe KHonKaMu coeguHUTe^b „MODE“ B
no^oweHuu Puc.
Cuma^u3a^ua owmöok cuma^u3upyeTca gByMa aKy-
cTUHecKUMu cuma^aMM :
Technická data Technical data
Počet kanálů (jednotlačítkový režim) /
Number channels (single-button mode):
Počet kanálů (vícetlačítkový režim) /
Number channels (multiple-button mode):
Napájení Power supply:
Provozní kmitočet Frequency:
Jištění Fuse:
Provozní teplota Operating temperature:
Počet kódů Number codes:
Dosah Range:
Hmotnost Weight
10 000
2x 1,5 V
433,92 MHz
F 200 250 V
-10 +55 °G
224
asi about m
210 g
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.
• Sendemodus mittels Schalter „MODE“ auswählen (Abb.
Die eingegebene Zahlenkombination wird mittels Enter
Taste abgesendet. 1,5 AA. connexion „ANT“
en position INT (Fig.
INBETRIEBNAHME:
• Deckel (1) vom Tastenfeld abnehmen und Sockel (2) an
gewünschter Stelle anbringen.
• Gewünschte Zahlenkombination eingeben und mit Enter
absenden. TaKMM cnocoöoM BbiöpaHHaa KOMÖuHa^ua
nepegaeTca HawaTueM KHonKM Enter.
N2d). Kog nepegaBaeMbifi
KOMÖuHa^uefi KHonoK Bcex K^aBuaTyp oguHaKoBbifi. La
combinaison choisie cette façon est émise l’aide
d’un enfoncement poussoir Enter.
• npuKpenuTb npu^oweHHyro BHyTpeHHyro aHTeHHy (Pmc.
• Rx1 für Steuerung des Empfängers ausgewählte
Taste betätigen.o.
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
C€
- HawaTua KHonKM Enter öbmo BbiöpaHo HUKaKofi
HMc^ oboMKOMÖUHa^UU,
- HawaTua KHonKM ESC öbmo BbiöpaHo HUKaKofi
HUc^oBofi KOMÖUHa^UU,
- öbma cwaTa onepegu naTaa ^u$poBaa KHonKa,
BbiöpaHHaa KOMÖuHa^ua cÖpocuTca,
- pa3pbiB BpeMeHM Mewgy HawaTueM gByx KHonoK
öo^bwe, HeM BbiöpaHHaa KOMÖuHa^ua cÖpocuTca. 2c). 1). puc.^eKTpuHecKUMu npueMHUKaMu
BgByx pewuMax.01.
Note:
Pour augmenter une portée vous pouvez joindre au
clavier l’émetteur externe Ext antenne GP
433 (Fig. déclare que l’appareil Tx
Keyboard est conforme aux exigences essentielles aux
autres dispositions pertinentes directive 1999/5/CE.
Note:
Pour inscrire clavier aux récepteurs Light Rx1 Z
il est necessaire procéder façon suivante:
Régime poussoir:
• Simultanément enfoncez quatre poussoirs placés l’un
sous l‘autre (une trois colonnes).
BBEflEHME ^KC^nyATA^M^:
• CHaTb KpbiwKy K^aBuaTypbi (1) npuKpenuTb
ocHoBaHue (2) u3öpaHHoe MecTo.
Ein-Tasten-Modus: Sender gibt bei jedem Tatsendruck
ein Signal (einschließlich Tasten ESC und ENTER). Une émission est
signalée l’aide LED auprès poussoir Enter. HawaTue KHonKM nogTBepwgaeTca aKycTUHecKUM
cuma^oM.2008 ing. 2d)
• Choisissez régime commande l’aide la
connexion „MODE“ (Fig. N2a.
Fehlermeldung Signalisierung durch doppelten Piepton:
- vor dem Bestätigen mit Enter wurde keine Zahlenkom
bination eingegeben,
- vor Abbruch mit ESC wurde keine Zahlenkombination
eingegeben,
obr.
• Beiliegende interne Antenne befestigen (Abb.
• BcTaBMTb ÖaTapeu wt. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
12
. 2
confirmé manière phonique par pépiement. Batterien 1,5 AA. Mit ESC kann
die eingegebene Zahlenkombination gelöscht werden. Une
annulation combinaison numérique choisie est faite
à l’aide d’un enfoncement poussoir ESC.
Hiermit erklärt ENIKA.
OgHoKHono^HbM pewuM: nepegaTHUK nepegaeT npu
cwaTuu Kawgofi KHonKM tom Hucæ KHonoK ESC u
Enter). 2c).
Mehr-Tasten-Modus:
• Gleichzeitig Tasten Enter und ESC drücken.
Der durch die Tastenkombination ausgesendete Code ist
bei allen Keyboard gleich