ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 87 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
• Klávesnice připravena provozu. Poznámka: Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí vysílač Ext, nebo antena 433 (obr. 2b, vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. tímto prohlašuje, tento Keyboard je shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.CZ s. Pmc. • Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro ovládání přijímače. 2b, multiple-button mode connector „MODE“ the position see Fig. The keyboard cooperates with receivers (Chart 1).o.enika. Zrušení navolené numerické kombi­ nace provede stiskem tlačítka ESC. prepojka ANT polohe INT (obr.r. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2) na zvolené místo. Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de choisir une combinaison numérique poussoirs 2, 3 chiffre(s). 2a. Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne­ bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek. • Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. Dans régime chaque clavier émet autre code. coopère avec les récepteurs (Table 1). Multiple-button mode: • the same time push the keys ESC and Enter. Zrušenie navolenej kombinácie urobí tlačidlom ESC. • Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte stlačením Enter. tomto režime vysiela každá klávesnica iný kód. Abb. The push the button confirmed a peep sound. Vysílání signalizováno pomocí LED tlačítka Enter. N1 p ) Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole­ ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých elektrických spotrebičov., declares that this Keyboard is compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. Note: In order record the keyboard the receivers Light and Rx1 necessary perform the procedure fol­ lows: Single-button mode: • the same time, push the four buttons column (one the three columns). Multiple-button mode: The transmitter provides with an option select 4-digit combination the pushbuttons. serves, cooperation with selected receiver, for control one more elec­ tric appliances.o. 1). tomto režimu vysí­ lá každá klávesnice jiný kód. Single-button mode: The transmitter transmits push of each pushbutton (including the buttons ESC and Enter).cz ENIKA. • Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá­ danie prijímača. Signalizované LED pri tlačidle Enter. Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale­ bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel. ENIKA.o.r. • Připevněte přiloženou interní anténu (obr. • Push the selected numerical combination and transmit is by pushing the Enter key.cz POPIS: Vysílací klávesnice (obr. přizpůsobena montáži pomocí dvou šroubů. The code transmitted the combination the pushbut­ tons the same any keyboard. Zápis klávesnice do paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí­ mače. OVLÁDANIE: Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re­ žimoch: Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž­ dého tlačidla, včítane ESC Enter. 2c). 2d). enfoncement poussoir est . PUTTING INTO OPERATION: • Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2) to the place required. Fig. 2): jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. obr. • Vložte baterie 2ks 1,5 AA. Stlačenie tla­ čidla potvrdené pípnutím. The selected numeric combi­ nation may cancelled push the ESC button.CZ s.o. Kód vysílaný kombinací tlačítek všech klávesnic stejný. • Select the control mode, use connecting element „MODE“ (Fig. • Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte ji stiskem klávesy Enter.r. Une émission est signalée à l’aide LED auprès poussoir Enter. 2): single-button mode connector „MODE“ the position see Fig. Poznámka: Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je nutno provést následující postup: Jednotlačítkový režim: • Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka (jeden tří sloupeů). est adapté montage l’aide deux vis. ne coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant (H). connecting element „ANT“ INT position (Fig. does not cooperate with receivers with floating code (H). Ta6. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). slouží spolupráci zvole­ ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric­ kých spotřebičů. may assembled with two screws. Vysielanie signalizované LED pri Enter. 2b, viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. Navolená kombinácia od­ vysielaná stlačením Enter. Zápis klávesnice do pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí­ mač. 2c). The transmission signalled by a LED the Enter button. Poznámka: Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je potrebné použiť nasledovný postup: Jednotlačidlový režim: • Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je­ den troch stĺpcov). With this mode, each keyboard transmits a different code. Record the key­ board the memory the receiver use the instructions of the respective receiver. Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími: - před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole­ ná kombinace vymaže, - prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na­ volená kombinace vymaže. Error messages signalled two peep sounds: - before the Enter button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - before the ESC button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - already the fifth numerical button was pushed: the se­ lected combination deleted, - the time between the consequent push two buttons was longer than the selected combination deleted.cz, http://www. Viactlačidlový režim: • Súčasne stlačte ESC Enter. propojka „ANT poloze INT (obr. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. N1 CONTROL: The keyboard provides with control over the electric ap­ pliances two modes. Vysílání signali­ zováno pomocí LED tlačítka Enter. • Pripevnite priloženú internú anténu (obr. Spolupracuje přijímači (tab. tab. • Rx1 Push the button selected for the pro control re­ ceiver. COMMANDE: Il permet commander les appareils électriques en deux régimes. • The keyboard ready for operation. 2): jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. Stisk tlačítka je potvrzen pípnutím. prispôsobená pre montáž na inštalačnú škatuľu. týmto prehlasuje, tento Keyboard je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Poznámka: Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex­ terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr. 1. Note: To increase the reach, possible add external transmitter Ext, aerial 433 (Fig. Nespolupracuje s přijímači plovoucím kódem (H). 2c). OVLÁDÁNÍ: Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži- mech. UVEDENIE PREVÁDZKY: • Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené miesto. • Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami: - pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná­ cie, kombinácia vymaže, - prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako 5 kombinácia vymaže. DESCRIPTION: (GBl) The transmitting keyboard (Fig. Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un enfoncement chaque poussoir compris les poussoirs ESC Enter). • Klávesnica pripravená použitiu. ENIKA. sert coopération avec un récepteur choisi commander plusieurs appareils électriques. 2a.5 AA. Vícetlačítkový režim: • Současně stiskněte klávesy ESC Enter.r. = propojka „ANT“ poloze EXT (obr. • Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. = connecting element „ANT“ position EXT (Fig. 2d). 2d). 3) = prepojka ANT polohe EXT (obr.5V AA. The selected combination transmitted a push the Enter button.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4 Tx Keyboard CZ ) SK ) GB ) F D Vysílací klávesnice Vysielacia klávesnica Transmitting keyboard Clavier émetteur Sender mit Tastenfeld nepeflaro^aa KnaBuaTypa e ï=üLawww. • Vložte batérie 1. Chart Table Tab. Takto navolená kombinace odvysí­ lá stiskem tlačítka Enter. 2a. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri každej klávesnici rovnaký. Hereby, ENIKA. Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter).enïka. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. • Insert batteries pieces 1.CZ s.CZ s. The transmission signalled LED the Enter pushbutton. C DDESCRIPTION: Le clavier émetteur (Fig