ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 87 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
1).cz ENIKA.enika. Vysílání signalizováno pomocí LED tlačítka Enter.r. obr. • Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. The push the button confirmed a peep sound. Kód vysílaný kombinací tlačítek všech klávesnic stejný.CZ s.r. Poznámka: Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je nutno provést následující postup: Jednotlačítkový režim: • Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka (jeden tří sloupeů). OVLÁDANIE: Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re­ žimoch: Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž­ dého tlačidla, včítane ESC Enter.r. Poznámka: Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je potrebné použiť nasledovný postup: Jednotlačidlový režim: • Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je­ den troch stĺpcov). est adapté montage l’aide deux vis. Vícetlačítkový režim: • Současně stiskněte klávesy ESC Enter.5 AA. Une émission est signalée à l’aide LED auprès poussoir Enter. Chart Table Tab. Zápis klávesnice do pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí­ mač. Navolená kombinácia od­ vysielaná stlačením Enter. Signalizované LED pri tlačidle Enter. • Vložte baterie 2ks 1,5 AA. OVLÁDÁNÍ: Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži- mech. prispôsobená pre montáž na inštalačnú škatuľu. • Připevněte přiloženou interní anténu (obr. = propojka „ANT“ poloze EXT (obr. propojka „ANT poloze INT (obr. Abb. Vysílání signali­ zováno pomocí LED tlačítka Enter. 2c). The selected numeric combi­ nation may cancelled push the ESC button.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4 Tx Keyboard CZ ) SK ) GB ) F D Vysílací klávesnice Vysielacia klávesnica Transmitting keyboard Clavier émetteur Sender mit Tastenfeld nepeflaro^aa KnaBuaTypa e ï=üLawww. The transmission signalled LED the Enter pushbutton. Fig. 2b, multiple-button mode connector „MODE“ the position see Fig. 2b, viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. ENIKA. • Pripevnite priloženú internú anténu (obr. enfoncement poussoir est . N1 p ) Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole­ ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých elektrických spotrebičov. • Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. týmto prehlasuje, tento Keyboard je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. serves, cooperation with selected receiver, for control one more elec­ tric appliances. Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne­ bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek. 2c). prepojka ANT polohe INT (obr. Zrušenie navolenej kombinácie urobí tlačidlom ESC. ne coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant (H).o. Zápis klávesnice do paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí­ mače. Record the key­ board the memory the receiver use the instructions of the respective receiver. • Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro ovládání přijímače. tab. Note: In order record the keyboard the receivers Light and Rx1 necessary perform the procedure fol­ lows: Single-button mode: • the same time, push the four buttons column (one the three columns). Poznámka: Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex­ terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr. 2): jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr.CZ s. Hereby, ENIKA. 2): single-button mode connector „MODE“ the position see Fig. 2d). UVEDENIE PREVÁDZKY: • Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené miesto. • The keyboard ready for operation. Viactlačidlový režim: • Súčasne stlačte ESC Enter. Error messages signalled two peep sounds: - before the Enter button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - before the ESC button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - already the fifth numerical button was pushed: the se­ lected combination deleted, - the time between the consequent push two buttons was longer than the selected combination deleted. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2) na zvolené místo. COMMANDE: Il permet commander les appareils électriques en deux régimes. Takto navolená kombinace odvysí­ lá stiskem tlačítka Enter. Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un enfoncement chaque poussoir compris les poussoirs ESC Enter)., declares that this Keyboard is compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. Multiple-button mode: The transmitter provides with an option select 4-digit combination the pushbuttons. • Rx1 Push the button selected for the pro control re­ ceiver. • Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá­ danie prijímača.cz POPIS: Vysílací klávesnice (obr. Nespolupracuje s přijímači plovoucím kódem (H). Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de choisir une combinaison numérique poussoirs 2, 3 chiffre(s). Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími: - před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole­ ná kombinace vymaže, - prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na­ volená kombinace vymaže. connecting element „ANT“ INT position (Fig.5V AA. • Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte stlačením Enter. Stlačenie tla­ čidla potvrdené pípnutím.r. sert coopération avec un récepteur choisi commander plusieurs appareils électriques.CZ s. With this mode, each keyboard transmits a different code. 3) = prepojka ANT polohe EXT (obr. Spolupracuje přijímači (tab. Ta6.cz, http://www. Poznámka: Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí vysílač Ext, nebo antena 433 (obr.o. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). Note: To increase the reach, possible add external transmitter Ext, aerial 433 (Fig. Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter). C DDESCRIPTION: Le clavier émetteur (Fig. The keyboard cooperates with receivers (Chart 1). Zrušení navolené numerické kombi­ nace provede stiskem tlačítka ESC. = connecting element „ANT“ position EXT (Fig. • Insert batteries pieces 1. The code transmitted the combination the pushbut­ tons the same any keyboard. slouží spolupráci zvole­ ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric­ kých spotřebičů. may assembled with two screws. Single-button mode: The transmitter transmits push of each pushbutton (including the buttons ESC and Enter). Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale­ bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel.enïka. PUTTING INTO OPERATION: • Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2) to the place required. Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami: - pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná­ cie, kombinácia vymaže, - prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako 5 kombinácia vymaže. Stisk tlačítka je potvrzen pípnutím. 2a. • Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. N1 CONTROL: The keyboard provides with control over the electric ap­ pliances two modes. přizpůsobena montáži pomocí dvou šroubů. The selected combination transmitted a push the Enter button. ENIKA. 2b, vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. 2d). Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri každej klávesnici rovnaký. Multiple-button mode: • the same time push the keys ESC and Enter. 2d). • Klávesnice připravena provozu. The transmission signalled by a LED the Enter button. 1. 2): jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. DESCRIPTION: (GBl) The transmitting keyboard (Fig. • Push the selected numerical combination and transmit is by pushing the Enter key. • Vložte batérie 1. Vysielanie signalizované LED pri Enter.CZ s. Pmc. • Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte ji stiskem klávesy Enter.o. • Klávesnica pripravená použitiu. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. does not cooperate with receivers with floating code (H). Dans régime chaque clavier émet autre code. 2a.o. • Select the control mode, use connecting element „MODE“ (Fig. tomto režimu vysí­ lá každá klávesnice jiný kód. tomto režime vysiela každá klávesnica iný kód. 2a. tímto prohlašuje, tento Keyboard je shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. coopère avec les récepteurs (Table 1). 2c). Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika