ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 87 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Multiple-button mode: • the same time push the keys ESC and Enter. Vysílání signalizováno pomocí LED tlačítka Enter. With this mode, each keyboard transmits a different code. tímto prohlašuje, tento Keyboard je shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. The keyboard cooperates with receivers (Chart 1). přizpůsobena montáži pomocí dvou šroubů. 2d). = connecting element „ANT“ position EXT (Fig. • Insert batteries pieces 1. serves, cooperation with selected receiver, for control one more elec­ tric appliances. 2a. PUTTING INTO OPERATION: • Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2) to the place required. OVLÁDÁNÍ: Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži- mech. Une émission est signalée à l’aide LED auprès poussoir Enter. 2d). • Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. Zrušenie navolenej kombinácie urobí tlačidlom ESC.CZ s. Navolená kombinácia od­ vysielaná stlačením Enter.o. N1 CONTROL: The keyboard provides with control over the electric ap­ pliances two modes. • Vložte baterie 2ks 1,5 AA. Pmc. Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne­ bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek. • Vložte batérie 1. propojka „ANT poloze INT (obr. • Klávesnice připravena provozu.CZ s. Poznámka: Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je nutno provést následující postup: Jednotlačítkový režim: • Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka (jeden tří sloupeů). 3) = prepojka ANT polohe EXT (obr. 2d). = propojka „ANT“ poloze EXT (obr. Abb.r. • Push the selected numerical combination and transmit is by pushing the Enter key. coopère avec les récepteurs (Table 1). • Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte stlačením Enter. Hereby, ENIKA. Vysílání signali­ zováno pomocí LED tlačítka Enter. 2b, multiple-button mode connector „MODE“ the position see Fig. • Připevněte přiloženou interní anténu (obr. Note: In order record the keyboard the receivers Light and Rx1 necessary perform the procedure fol­ lows: Single-button mode: • the same time, push the four buttons column (one the three columns). ENIKA. obr. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). • The keyboard ready for operation. Single-button mode: The transmitter transmits push of each pushbutton (including the buttons ESC and Enter). tomto režime vysiela každá klávesnica iný kód. Stisk tlačítka je potvrzen pípnutím. UVEDENIE PREVÁDZKY: • Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené miesto. Takto navolená kombinace odvysí­ lá stiskem tlačítka Enter. OVLÁDANIE: Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re­ žimoch: Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž­ dého tlačidla, včítane ESC Enter.r. • Pripevnite priloženú internú anténu (obr.cz ENIKA.5V AA.enïka. Vícetlačítkový režim: • Současně stiskněte klávesy ESC Enter.r. Viactlačidlový režim: • Súčasne stlačte ESC Enter. tab. Poznámka: Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí vysílač Ext, nebo antena 433 (obr. ne coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant (H). • Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. 2): jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr.r. Multiple-button mode: The transmitter provides with an option select 4-digit combination the pushbuttons. Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími: - před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole­ ná kombinace vymaže, - prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na­ volená kombinace vymaže. slouží spolupráci zvole­ ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric­ kých spotřebičů. Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale­ bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel. may assembled with two screws. • Klávesnica pripravená použitiu. Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami: - pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná­ cie, kombinácia vymaže, - prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako 5 kombinácia vymaže.CZ s. Signalizované LED pri tlačidle Enter. Chart Table Tab. DESCRIPTION: (GBl) The transmitting keyboard (Fig. 1. Poznámka: Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je potrebné použiť nasledovný postup: Jednotlačidlový režim: • Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je­ den troch stĺpcov). Ta6.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4 Tx Keyboard CZ ) SK ) GB ) F D Vysílací klávesnice Vysielacia klávesnica Transmitting keyboard Clavier émetteur Sender mit Tastenfeld nepeflaro^aa KnaBuaTypa e ï=üLawww. 2c). Record the key­ board the memory the receiver use the instructions of the respective receiver. • Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro ovládání přijímače. 2c). ENIKA. Stlačenie tla­ čidla potvrdené pípnutím. • Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. Spolupracuje přijímači (tab.CZ s. • Select the control mode, use connecting element „MODE“ (Fig.cz, http://www. • Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá­ danie prijímača. 2b, viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. tomto režimu vysí­ lá každá klávesnice jiný kód. Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un enfoncement chaque poussoir compris les poussoirs ESC Enter). 2a. • Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte ji stiskem klávesy Enter. prepojka ANT polohe INT (obr. enfoncement poussoir est . 2): single-button mode connector „MODE“ the position see Fig., declares that this Keyboard is compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. Poznámka: Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex­ terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr. The push the button confirmed a peep sound. The selected numeric combi­ nation may cancelled push the ESC button. connecting element „ANT“ INT position (Fig. N1 p ) Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole­ ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých elektrických spotrebičov. 1).enika. Fig. C DDESCRIPTION: Le clavier émetteur (Fig. Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de choisir une combinaison numérique poussoirs 2, 3 chiffre(s).cz POPIS: Vysílací klávesnice (obr. Note: To increase the reach, possible add external transmitter Ext, aerial 433 (Fig. Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter).o. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. The selected combination transmitted a push the Enter button. 2b, vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. týmto prehlasuje, tento Keyboard je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Kód vysílaný kombinací tlačítek všech klávesnic stejný. The transmission signalled LED the Enter pushbutton. Zápis klávesnice do paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí­ mače. 2a. Error messages signalled two peep sounds: - before the Enter button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - before the ESC button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - already the fifth numerical button was pushed: the se­ lected combination deleted, - the time between the consequent push two buttons was longer than the selected combination deleted. • Rx1 Push the button selected for the pro control re­ ceiver. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2) na zvolené místo.5 AA. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri každej klávesnici rovnaký. sert coopération avec un récepteur choisi commander plusieurs appareils électriques.o. The code transmitted the combination the pushbut­ tons the same any keyboard. COMMANDE: Il permet commander les appareils électriques en deux régimes. Zápis klávesnice do pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí­ mač. Nespolupracuje s přijímači plovoucím kódem (H). Dans régime chaque clavier émet autre code. 2): jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr.o. 2c). does not cooperate with receivers with floating code (H). prispôsobená pre montáž na inštalačnú škatuľu. Vysielanie signalizované LED pri Enter. Zrušení navolené numerické kombi­ nace provede stiskem tlačítka ESC. est adapté montage l’aide deux vis. The transmission signalled by a LED the Enter button