Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
1).cz
ENIKA.enika. Vysílání signalizováno pomocí
LED tlačítka Enter.r.
obr.
• Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. The push the button confirmed a
peep sound. Kód vysílaný
kombinací tlačítek všech klávesnic stejný.CZ s.r.
Poznámka:
Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je
nutno provést následující postup:
Jednotlačítkový režim:
• Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka
(jeden tří sloupeů).
OVLÁDANIE:
Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re
žimoch:
Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž
dého tlačidla, včítane ESC Enter.r.
Poznámka:
Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je
potrebné použiť nasledovný postup:
Jednotlačidlový režim:
• Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je
den troch stĺpcov). est adapté montage l’aide deux
vis.
Vícetlačítkový režim:
• Současně stiskněte klávesy ESC Enter.5 AA. Une émission est signalée à
l’aide LED auprès poussoir Enter. Chart Table Tab. Zápis klávesnice do
pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí
mač. Navolená kombinácia od
vysielaná stlačením Enter. Signalizované LED pri
tlačidle Enter.
• Vložte baterie 2ks 1,5 AA.
OVLÁDÁNÍ:
Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži-
mech. prispôsobená pre montáž na
inštalačnú škatuľu.
• Připevněte přiloženou interní anténu (obr. =
propojka „ANT“ poloze EXT (obr. propojka
„ANT poloze INT (obr. Abb. Vysílání signali
zováno pomocí LED tlačítka Enter. 2c). The selected numeric combi
nation may cancelled push the ESC button.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4
Tx Keyboard
CZ )
SK )
GB )
F
D
Vysílací klávesnice
Vysielacia klávesnica
Transmitting keyboard
Clavier émetteur
Sender mit Tastenfeld
nepeflaro^aa KnaBuaTypa
e ï=üLawww.
The transmission signalled LED the Enter
pushbutton. Fig. 2b,
multiple-button mode connector „MODE“ the position
see Fig. 2b,
viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr.
ENIKA.
• Pripevnite priloženú internú anténu (obr. enfoncement poussoir est
. N1
p )
Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole
ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých
elektrických spotrebičov.
• Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. týmto prehlasuje, tento Keyboard
je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí
slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. serves, cooperation
with selected receiver, for control one more elec
tric appliances.
Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne
bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek. 2c). prepojka
ANT polohe INT (obr. Zrušenie navolenej kombinácie urobí
tlačidlom ESC. ne
coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant
(H).o. Zápis klávesnice do
paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí
mače. Record the key
board the memory the receiver use the instructions
of the respective receiver.
• Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro
ovládání přijímače.
tab.
Note:
In order record the keyboard the receivers Light
and Rx1 necessary perform the procedure fol
lows:
Single-button mode:
• the same time, push the four buttons column
(one the three columns).
Poznámka:
Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex
terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr. 2):
jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr.CZ s.
Hereby, ENIKA. 2):
single-button mode connector „MODE“ the position
see Fig. 2d).
UVEDENIE PREVÁDZKY:
• Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené
miesto.
• The keyboard ready for operation.
Viactlačidlový režim:
• Súčasne stlačte ESC Enter.
Error messages signalled two peep sounds:
- before the Enter button was pushed, numerical com
bination had been selected,
- before the ESC button was pushed, numerical com
bination had been selected,
- already the fifth numerical button was pushed: the se
lected combination deleted,
- the time between the consequent push two buttons
was longer than the selected combination deleted.
UVEDENÍ PROVOZU:
• Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2)
na zvolené místo.
COMMANDE:
Il permet commander les appareils électriques en
deux régimes. Takto navolená kombinace odvysí
lá stiskem tlačítka Enter.
Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un
enfoncement chaque poussoir compris les
poussoirs ESC Enter)., declares that this Keyboard
is compliance with the essential requirements and
other relevant provisions Directive 1999/5/EC.
Multiple-button mode: The transmitter provides with an
option select 4-digit combination the
pushbuttons.
• Rx1 Push the button selected for the pro control re
ceiver.
• Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá
danie prijímača.cz
POPIS:
Vysílací klávesnice (obr. Nespolupracuje
s přijímači plovoucím kódem (H).
Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de
choisir une combinaison numérique poussoirs 2,
3 chiffre(s).
Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími:
- před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu
merická kombinace,
- před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu
merická kombinace,
- bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole
ná kombinace vymaže,
- prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na
volená kombinace vymaže. connecting
element „ANT“ INT position (Fig.5V AA.
• Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte
stlačením Enter. Stlačenie tla
čidla potvrdené pípnutím.r. sert coopération avec un
récepteur choisi commander plusieurs appareils
électriques.CZ s. With this mode, each keyboard transmits a
different code. 3)
= prepojka ANT polohe EXT (obr. Spolupracuje přijímači (tab. Ta6.cz, http://www.
Poznámka:
Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí
vysílač Ext, nebo antena 433 (obr.o. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H).
Note:
To increase the reach, possible add external
transmitter Ext, aerial 433 (Fig.
Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého
tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter).
C DDESCRIPTION:
Le clavier émetteur (Fig.
The keyboard cooperates with receivers (Chart 1). Zrušení navolené numerické kombi
nace provede stiskem tlačítka ESC. =
connecting element „ANT“ position EXT (Fig.
• Insert batteries pieces 1.
The code transmitted the combination the pushbut
tons the same any keyboard. slouží spolupráci zvole
ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric
kých spotřebičů. may assembled with two screws.
Single-button mode: The transmitter transmits push of
each pushbutton (including the buttons ESC and Enter).
Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale
bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel.enïka.
PUTTING INTO OPERATION:
• Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2)
to the place required.
Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami:
- pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická
kombinácia,
- pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická
kombinácia,
- bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná
cie, kombinácia vymaže,
- prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako
5 kombinácia vymaže. Stisk tlačítka je
potvrzen pípnutím. 2a.
• Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. N1
CONTROL:
The keyboard provides with control over the electric ap
pliances two modes. přizpůsobena montáži pomocí dvou
šroubů. The selected combination transmitted a
push the Enter button.
ENIKA.
2b,
vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. 2d). Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri
každej klávesnici rovnaký.
Multiple-button mode:
• the same time push the keys ESC and Enter. 2d).
• Klávesnice připravena provozu. The transmission signalled by
a LED the Enter button.
1.
2):
jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr.
DESCRIPTION: (GBl)
The transmitting keyboard (Fig.
• Push the selected numerical combination and transmit is
by pushing the Enter key.
• Vložte batérie 1. Vysielanie signalizované
LED pri Enter.CZ s. Pmc.
• Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte
ji stiskem klávesy Enter.o.
• Klávesnica pripravená použitiu. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. does
not cooperate with receivers with floating code (H). Dans régime
chaque clavier émet autre code. 2a.o.
• Select the control mode, use connecting element
„MODE“ (Fig. tomto režimu vysí
lá každá klávesnice jiný kód. tomto režime vysiela každá klávesnica
iný kód. 2a. tímto prohlašuje, tento Keyboard
je shodě základními požadavky dalšími přísluš
nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. coopère avec les récepteurs (Table 1). 2c).
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika