ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 87 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
The code transmitted the combination the pushbut­ tons the same any keyboard. 2b, multiple-button mode connector „MODE“ the position see Fig. • Pripevnite priloženú internú anténu (obr. • Insert batteries pieces 1. Vysílání signalizováno pomocí LED tlačítka Enter. Zrušení navolené numerické kombi­ nace provede stiskem tlačítka ESC. Note: To increase the reach, possible add external transmitter Ext, aerial 433 (Fig.cz, http://www. • Push the selected numerical combination and transmit is by pushing the Enter key. 2a.r. slouží spolupráci zvole­ ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric­ kých spotřebičů. N1 CONTROL: The keyboard provides with control over the electric ap­ pliances two modes. Poznámka: Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí vysílač Ext, nebo antena 433 (obr. 2b, vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. • Select the control mode, use connecting element „MODE“ (Fig. Multiple-button mode: The transmitter provides with an option select 4-digit combination the pushbuttons. • Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. Poznámka: Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je nutno provést následující postup: Jednotlačítkový režim: • Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka (jeden tří sloupeů). DESCRIPTION: (GBl) The transmitting keyboard (Fig. Record the key­ board the memory the receiver use the instructions of the respective receiver. tímto prohlašuje, tento Keyboard je shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale­ bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel. 2c). Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter).o. Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un enfoncement chaque poussoir compris les poussoirs ESC Enter).návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4 Tx Keyboard CZ ) SK ) GB ) F D Vysílací klávesnice Vysielacia klávesnica Transmitting keyboard Clavier émetteur Sender mit Tastenfeld nepeflaro^aa KnaBuaTypa e ï=üLawww. 2a. • Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. tab. 2): jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. sert coopération avec un récepteur choisi commander plusieurs appareils électriques. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). Zrušenie navolenej kombinácie urobí tlačidlom ESC. Abb. Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími: - před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole­ ná kombinace vymaže, - prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na­ volená kombinace vymaže. Pmc.o. • The keyboard ready for operation. obr. C DDESCRIPTION: Le clavier émetteur (Fig. 2b, viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. prispôsobená pre montáž na inštalačnú škatuľu. Zápis klávesnice do pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí­ mač.o. • Vložte baterie 2ks 1,5 AA. serves, cooperation with selected receiver, for control one more elec­ tric appliances. Zápis klávesnice do paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí­ mače. PUTTING INTO OPERATION: • Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2) to the place required. N1 p ) Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole­ ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých elektrických spotrebičov. connecting element „ANT“ INT position (Fig. Stlačenie tla­ čidla potvrdené pípnutím. With this mode, each keyboard transmits a different code. The push the button confirmed a peep sound. Takto navolená kombinace odvysí­ lá stiskem tlačítka Enter. = propojka „ANT“ poloze EXT (obr. tomto režime vysiela každá klávesnica iný kód. The keyboard cooperates with receivers (Chart 1). may assembled with two screws.o.CZ s. est adapté montage l’aide deux vis. • Klávesnice připravena provozu.cz ENIKA. 2): single-button mode connector „MODE“ the position see Fig. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri každej klávesnici rovnaký. Signalizované LED pri tlačidle Enter. prepojka ANT polohe INT (obr. Nespolupracuje s přijímači plovoucím kódem (H). 2): jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. 2d). The selected combination transmitted a push the Enter button. Single-button mode: The transmitter transmits push of each pushbutton (including the buttons ESC and Enter). Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami: - pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná­ cie, kombinácia vymaže, - prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako 5 kombinácia vymaže. • Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá­ danie prijímača. Hereby, ENIKA. • Vložte batérie 1. ENIKA. The transmission signalled by a LED the Enter button. • Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro ovládání přijímače. • Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. does not cooperate with receivers with floating code (H). Error messages signalled two peep sounds: - before the Enter button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - before the ESC button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - already the fifth numerical button was pushed: the se­ lected combination deleted, - the time between the consequent push two buttons was longer than the selected combination deleted. enfoncement poussoir est . The selected numeric combi­ nation may cancelled push the ESC button. Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de choisir une combinaison numérique poussoirs 2, 3 chiffre(s). Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne­ bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek.CZ s. 2d). The transmission signalled LED the Enter pushbutton. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. 2a. ENIKA. • Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte stlačením Enter. Vysielanie signalizované LED pri Enter.enika. coopère avec les récepteurs (Table 1). týmto prehlasuje, tento Keyboard je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. 2d). 3) = prepojka ANT polohe EXT (obr. Fig. OVLÁDANIE: Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re­ žimoch: Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž­ dého tlačidla, včítane ESC Enter. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. Navolená kombinácia od­ vysielaná stlačením Enter.cz POPIS: Vysílací klávesnice (obr. COMMANDE: Il permet commander les appareils électriques en deux régimes. 2c).CZ s. Vysílání signali­ zováno pomocí LED tlačítka Enter. Ta6.enïka. Note: In order record the keyboard the receivers Light and Rx1 necessary perform the procedure fol­ lows: Single-button mode: • the same time, push the four buttons column (one the three columns). 1). Stisk tlačítka je potvrzen pípnutím.5 AA. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2) na zvolené místo. Une émission est signalée à l’aide LED auprès poussoir Enter., declares that this Keyboard is compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. propojka „ANT poloze INT (obr. • Klávesnica pripravená použitiu.CZ s. Kód vysílaný kombinací tlačítek všech klávesnic stejný.r. = connecting element „ANT“ position EXT (Fig. Dans régime chaque clavier émet autre code. ne coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant (H). • Připevněte přiloženou interní anténu (obr. Multiple-button mode: • the same time push the keys ESC and Enter.r. Vícetlačítkový režim: • Současně stiskněte klávesy ESC Enter. přizpůsobena montáži pomocí dvou šroubů. tomto režimu vysí­ lá každá klávesnice jiný kód.5V AA. • Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte ji stiskem klávesy Enter. Spolupracuje přijímači (tab. Viactlačidlový režim: • Súčasne stlačte ESC Enter. 1. • Rx1 Push the button selected for the pro control re­ ceiver. Chart Table Tab. OVLÁDÁNÍ: Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži- mech. Poznámka: Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je potrebné použiť nasledovný postup: Jednotlačidlový režim: • Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je­ den troch stĺpcov).r. 2c). UVEDENIE PREVÁDZKY: • Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené miesto. Poznámka: Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex­ terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr