ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 87 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
týmto prehlasuje, tento Keyboard je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. • Připevněte přiloženou interní anténu (obr.o. Kód vysílaný kombinací tlačítek všech klávesnic stejný. 2c). obr. Takto navolená kombinace odvysí­ lá stiskem tlačítka Enter. přizpůsobena montáži pomocí dvou šroubů.cz POPIS: Vysílací klávesnice (obr.r. 2d).CZ s. Stlačenie tla­ čidla potvrdené pípnutím. enfoncement poussoir est . • Push the selected numerical combination and transmit is by pushing the Enter key. 2d). OVLÁDÁNÍ: Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži- mech. Note: In order record the keyboard the receivers Light and Rx1 necessary perform the procedure fol­ lows: Single-button mode: • the same time, push the four buttons column (one the three columns). • Vložte baterie 2ks 1,5 AA. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H).r. 2a.5V AA. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. UVEDENIE PREVÁDZKY: • Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené miesto. tomto režimu vysí­ lá každá klávesnice jiný kód. 2c). The selected combination transmitted a push the Enter button. The transmission signalled LED the Enter pushbutton. • Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá­ danie prijímača.cz ENIKA. Multiple-button mode: • the same time push the keys ESC and Enter. Vícetlačítkový režim: • Současně stiskněte klávesy ESC Enter. est adapté montage l’aide deux vis.CZ s. Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne­ bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek. Poznámka: Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex­ terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr. 1). propojka „ANT poloze INT (obr. Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale­ bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel. serves, cooperation with selected receiver, for control one more elec­ tric appliances.o. Vysílání signalizováno pomocí LED tlačítka Enter.5 AA. Vysílání signali­ zováno pomocí LED tlačítka Enter.o. The keyboard cooperates with receivers (Chart 1). Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami: - pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná­ cie, kombinácia vymaže, - prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako 5 kombinácia vymaže. Navolená kombinácia od­ vysielaná stlačením Enter. • Klávesnice připravena provozu. ne coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant (H). The push the button confirmed a peep sound. Poznámka: Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí vysílač Ext, nebo antena 433 (obr. 2c). Record the key­ board the memory the receiver use the instructions of the respective receiver.r. 2b, multiple-button mode connector „MODE“ the position see Fig. ENIKA. Zápis klávesnice do pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí­ mač. Fig. Spolupracuje přijímači (tab. Poznámka: Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je potrebné použiť nasledovný postup: Jednotlačidlový režim: • Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je­ den troch stĺpcov).CZ s. Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un enfoncement chaque poussoir compris les poussoirs ESC Enter). N1 CONTROL: The keyboard provides with control over the electric ap­ pliances two modes. DESCRIPTION: (GBl) The transmitting keyboard (Fig.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4 Tx Keyboard CZ ) SK ) GB ) F D Vysílací klávesnice Vysielacia klávesnica Transmitting keyboard Clavier émetteur Sender mit Tastenfeld nepeflaro^aa KnaBuaTypa e ï=üLawww. = connecting element „ANT“ position EXT (Fig. • Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. may assembled with two screws. 2a. With this mode, each keyboard transmits a different code. • Insert batteries pieces 1. • Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte ji stiskem klávesy Enter. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri každej klávesnici rovnaký. OVLÁDANIE: Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re­ žimoch: Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž­ dého tlačidla, včítane ESC Enter. does not cooperate with receivers with floating code (H). PUTTING INTO OPERATION: • Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2) to the place required. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2) na zvolené místo. Ta6. Note: To increase the reach, possible add external transmitter Ext, aerial 433 (Fig.enïka. The code transmitted the combination the pushbut­ tons the same any keyboard. • Vložte batérie 1. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. 2): single-button mode connector „MODE“ the position see Fig. 2): jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. Signalizované LED pri tlačidle Enter. • Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro ovládání přijímače. tab. Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de choisir une combinaison numérique poussoirs 2, 3 chiffre(s). 2a. Poznámka: Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je nutno provést následující postup: Jednotlačítkový režim: • Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka (jeden tří sloupeů). • Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. Dans régime chaque clavier émet autre code. = propojka „ANT“ poloze EXT (obr., declares that this Keyboard is compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. connecting element „ANT“ INT position (Fig.CZ s. Viactlačidlový režim: • Súčasne stlačte ESC Enter. Pmc. Error messages signalled two peep sounds: - before the Enter button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - before the ESC button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - already the fifth numerical button was pushed: the se­ lected combination deleted, - the time between the consequent push two buttons was longer than the selected combination deleted. Une émission est signalée à l’aide LED auprès poussoir Enter. sert coopération avec un récepteur choisi commander plusieurs appareils électriques.r. Zrušení navolené numerické kombi­ nace provede stiskem tlačítka ESC.enika. N1 p ) Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole­ ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých elektrických spotrebičov. prispôsobená pre montáž na inštalačnú škatuľu. C DDESCRIPTION: Le clavier émetteur (Fig. • Klávesnica pripravená použitiu. 2): jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. prepojka ANT polohe INT (obr. Vysielanie signalizované LED pri Enter. tímto prohlašuje, tento Keyboard je shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. 2d). Zrušenie navolenej kombinácie urobí tlačidlom ESC. Zápis klávesnice do paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí­ mače. Chart Table Tab. • Select the control mode, use connecting element „MODE“ (Fig. 1.cz, http://www. • Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte stlačením Enter. ENIKA. Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími: - před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole­ ná kombinace vymaže, - prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na­ volená kombinace vymaže. tomto režime vysiela každá klávesnica iný kód. 2b, vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. Multiple-button mode: The transmitter provides with an option select 4-digit combination the pushbuttons. 3) = prepojka ANT polohe EXT (obr. Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter). The transmission signalled by a LED the Enter button. • Rx1 Push the button selected for the pro control re­ ceiver. Single-button mode: The transmitter transmits push of each pushbutton (including the buttons ESC and Enter). The selected numeric combi­ nation may cancelled push the ESC button.o. Nespolupracuje s přijímači plovoucím kódem (H). Stisk tlačítka je potvrzen pípnutím. • The keyboard ready for operation. Abb. 2b, viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. • Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. Hereby, ENIKA. COMMANDE: Il permet commander les appareils électriques en deux régimes. coopère avec les récepteurs (Table 1). slouží spolupráci zvole­ ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric­ kých spotřebičů. • Pripevnite priloženú internú anténu (obr