Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
• Klávesnice připravena provozu.
Poznámka:
Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí
vysílač Ext, nebo antena 433 (obr.
2b,
vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. tímto prohlašuje, tento Keyboard
je shodě základními požadavky dalšími přísluš
nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.CZ s. Pmc.
• Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro
ovládání přijímače. 2b,
multiple-button mode connector „MODE“ the position
see Fig.
The keyboard cooperates with receivers (Chart 1).o.enika. Zrušení navolené numerické kombi
nace provede stiskem tlačítka ESC. prepojka
ANT polohe INT (obr.r.
UVEDENÍ PROVOZU:
• Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2)
na zvolené místo.
Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de
choisir une combinaison numérique poussoirs 2,
3 chiffre(s). 2a.
Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne
bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek.
• Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. Dans régime
chaque clavier émet autre code. coopère avec les récepteurs (Table 1).
Multiple-button mode:
• the same time push the keys ESC and Enter. Zrušenie navolenej kombinácie urobí
tlačidlom ESC.
• Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte
stlačením Enter. tomto režime vysiela každá klávesnica
iný kód. Abb. The push the button confirmed a
peep sound. Vysílání signalizováno pomocí
LED tlačítka Enter. N1
p )
Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole
ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých
elektrických spotrebičov., declares that this Keyboard
is compliance with the essential requirements and
other relevant provisions Directive 1999/5/EC.
Note:
In order record the keyboard the receivers Light
and Rx1 necessary perform the procedure fol
lows:
Single-button mode:
• the same time, push the four buttons column
(one the three columns).
Multiple-button mode: The transmitter provides with an
option select 4-digit combination the
pushbuttons. serves, cooperation
with selected receiver, for control one more elec
tric appliances.o. 1). tomto režimu vysí
lá každá klávesnice jiný kód.
Single-button mode: The transmitter transmits push of
each pushbutton (including the buttons ESC and Enter).cz
ENIKA.
• Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá
danie prijímača. Signalizované LED pri
tlačidle Enter.
Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale
bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel.
ENIKA.o.r.
• Připevněte přiloženou interní anténu (obr.
• Push the selected numerical combination and transmit is
by pushing the Enter key.cz
POPIS:
Vysílací klávesnice (obr. přizpůsobena montáži pomocí dvou
šroubů.
The code transmitted the combination the pushbut
tons the same any keyboard. Zápis klávesnice do
paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí
mače.
OVLÁDANIE:
Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re
žimoch:
Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž
dého tlačidla, včítane ESC Enter. 2c). 2d). enfoncement poussoir est
.
PUTTING INTO OPERATION:
• Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2)
to the place required. Fig.
2):
jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr.
obr.
• Vložte baterie 2ks 1,5 AA. Stlačenie tla
čidla potvrdené pípnutím. The selected numeric combi
nation may cancelled push the ESC button.CZ s.o. Kód vysílaný
kombinací tlačítek všech klávesnic stejný.
• Select the control mode, use connecting element
„MODE“ (Fig.
• Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte
ji stiskem klávesy Enter.r. Une émission est signalée à
l’aide LED auprès poussoir Enter. 2):
single-button mode connector „MODE“ the position
see Fig.
Poznámka:
Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je
nutno provést následující postup:
Jednotlačítkový režim:
• Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka
(jeden tří sloupeů). est adapté montage l’aide deux
vis. ne
coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant
(H). connecting
element „ANT“ INT position (Fig. does
not cooperate with receivers with floating code (H). Ta6. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). slouží spolupráci zvole
ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric
kých spotřebičů. may assembled with two screws. Vysielanie signalizované
LED pri Enter. 2b,
viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. Navolená kombinácia od
vysielaná stlačením Enter. Zápis klávesnice do
pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí
mač. 2c). The transmission signalled by
a LED the Enter button.
Poznámka:
Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je
potrebné použiť nasledovný postup:
Jednotlačidlový režim:
• Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je
den troch stĺpcov). With this mode, each keyboard transmits a
different code. Record the key
board the memory the receiver use the instructions
of the respective receiver.
Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími:
- před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu
merická kombinace,
- před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu
merická kombinace,
- bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole
ná kombinace vymaže,
- prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na
volená kombinace vymaže.
Error messages signalled two peep sounds:
- before the Enter button was pushed, numerical com
bination had been selected,
- before the ESC button was pushed, numerical com
bination had been selected,
- already the fifth numerical button was pushed: the se
lected combination deleted,
- the time between the consequent push two buttons
was longer than the selected combination deleted.cz, http://www.
Viactlačidlový režim:
• Súčasne stlačte ESC Enter. propojka
„ANT poloze INT (obr. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. N1
CONTROL:
The keyboard provides with control over the electric ap
pliances two modes. Vysílání signali
zováno pomocí LED tlačítka Enter.
• Pripevnite priloženú internú anténu (obr. Spolupracuje přijímači (tab.
tab.
• Rx1 Push the button selected for the pro control re
ceiver.
COMMANDE:
Il permet commander les appareils électriques en
deux régimes.
• The keyboard ready for operation. 2):
jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. Stisk tlačítka je
potvrzen pípnutím. prispôsobená pre montáž na
inštalačnú škatuľu. týmto prehlasuje, tento Keyboard
je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí
slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Poznámka:
Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex
terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr.
1.
Note:
To increase the reach, possible add external
transmitter Ext, aerial 433 (Fig. Nespolupracuje
s přijímači plovoucím kódem (H). 2c).
OVLÁDÁNÍ:
Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži-
mech.
UVEDENIE PREVÁDZKY:
• Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené
miesto.
• Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr.
Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami:
- pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická
kombinácia,
- pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická
kombinácia,
- bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná
cie, kombinácia vymaže,
- prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako
5 kombinácia vymaže.
DESCRIPTION: (GBl)
The transmitting keyboard (Fig.
Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un
enfoncement chaque poussoir compris les
poussoirs ESC Enter).
• Klávesnica pripravená použitiu.
ENIKA. sert coopération avec un
récepteur choisi commander plusieurs appareils
électriques. 2a.5 AA.
Vícetlačítkový režim:
• Současně stiskněte klávesy ESC Enter.r. =
propojka „ANT“ poloze EXT (obr.
• Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. =
connecting element „ANT“ position EXT (Fig. 2d). 2d). 3)
= prepojka ANT polohe EXT (obr.5V AA. The selected combination transmitted a
push the Enter button.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4
Tx Keyboard
CZ )
SK )
GB )
F
D
Vysílací klávesnice
Vysielacia klávesnica
Transmitting keyboard
Clavier émetteur
Sender mit Tastenfeld
nepeflaro^aa KnaBuaTypa
e ï=üLawww.
• Vložte batérie 1. Chart Table Tab. Takto navolená kombinace odvysí
lá stiskem tlačítka Enter. 2a. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri
každej klávesnici rovnaký.
Hereby, ENIKA.
Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého
tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter).enïka.
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika.
• Insert batteries pieces 1.CZ s.CZ s.
The transmission signalled LED the Enter
pushbutton.
C DDESCRIPTION:
Le clavier émetteur (Fig