ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 87 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
2): jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr.r. • Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá­ danie prijímača. • Vložte baterie 2ks 1,5 AA. Multiple-button mode: The transmitter provides with an option select 4-digit combination the pushbuttons. tab. enfoncement poussoir est . does not cooperate with receivers with floating code (H). The selected combination transmitted a push the Enter button. 2c). Une émission est signalée à l’aide LED auprès poussoir Enter. Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími: - před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole­ ná kombinace vymaže, - prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na­ volená kombinace vymaže. Takto navolená kombinace odvysí­ lá stiskem tlačítka Enter. Poznámka: Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je nutno provést následující postup: Jednotlačítkový režim: • Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka (jeden tří sloupeů). • Rx1 Push the button selected for the pro control re­ ceiver. Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami: - pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná­ cie, kombinácia vymaže, - prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako 5 kombinácia vymaže.enïka. 2c). 2d).o.5V AA. Poznámka: Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex­ terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr. • Klávesnice připravena provozu. • Select the control mode, use connecting element „MODE“ (Fig. ne coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant (H).r.CZ s. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. tomto režime vysiela každá klávesnica iný kód. ENIKA. The selected numeric combi­ nation may cancelled push the ESC button.o. The code transmitted the combination the pushbut­ tons the same any keyboard. Signalizované LED pri tlačidle Enter. The transmission signalled LED the Enter pushbutton. serves, cooperation with selected receiver, for control one more elec­ tric appliances. Zápis klávesnice do paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí­ mače. 2d). Vysílání signali­ zováno pomocí LED tlačítka Enter. • Vložte batérie 1. 2c). slouží spolupráci zvole­ ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric­ kých spotřebičů. 2d). prispôsobená pre montáž na inštalačnú škatuľu. přizpůsobena montáži pomocí dvou šroubů.cz, http://www. PUTTING INTO OPERATION: • Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2) to the place required. Stisk tlačítka je potvrzen pípnutím. Multiple-button mode: • the same time push the keys ESC and Enter. obr. 2a. = propojka „ANT“ poloze EXT (obr. Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter). Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de choisir une combinaison numérique poussoirs 2, 3 chiffre(s). Note: To increase the reach, possible add external transmitter Ext, aerial 433 (Fig.CZ s. The transmission signalled by a LED the Enter button. 1. 1). OVLÁDÁNÍ: Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži- mech. Record the key­ board the memory the receiver use the instructions of the respective receiver. may assembled with two screws. Navolená kombinácia od­ vysielaná stlačením Enter. Zrušenie navolenej kombinácie urobí tlačidlom ESC. Vícetlačítkový režim: • Současně stiskněte klávesy ESC Enter. Stlačenie tla­ čidla potvrdené pípnutím. DESCRIPTION: (GBl) The transmitting keyboard (Fig. Ta6. 2a. • The keyboard ready for operation. • Klávesnica pripravená použitiu. • Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr.cz ENIKA.cz POPIS: Vysílací klávesnice (obr. The keyboard cooperates with receivers (Chart 1). sert coopération avec un récepteur choisi commander plusieurs appareils électriques.o. Abb. Vysílání signalizováno pomocí LED tlačítka Enter. 3) = prepojka ANT polohe EXT (obr. tomto režimu vysí­ lá každá klávesnice jiný kód.o. With this mode, each keyboard transmits a different code. coopère avec les récepteurs (Table 1). Chart Table Tab. propojka „ANT poloze INT (obr. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2) na zvolené místo. 2): jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. 2a. Dans régime chaque clavier émet autre code. COMMANDE: Il permet commander les appareils électriques en deux régimes. • Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. • Připevněte přiloženou interní anténu (obr.enika. = connecting element „ANT“ position EXT (Fig. Single-button mode: The transmitter transmits push of each pushbutton (including the buttons ESC and Enter). 2): single-button mode connector „MODE“ the position see Fig. ENIKA. Poznámka: Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je potrebné použiť nasledovný postup: Jednotlačidlový režim: • Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je­ den troch stĺpcov). Zrušení navolené numerické kombi­ nace provede stiskem tlačítka ESC.CZ s. • Insert batteries pieces 1. Spolupracuje přijímači (tab. est adapté montage l’aide deux vis. UVEDENIE PREVÁDZKY: • Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené miesto.CZ s. • Push the selected numerical combination and transmit is by pushing the Enter key., declares that this Keyboard is compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. Poznámka: Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí vysílač Ext, nebo antena 433 (obr. Pmc. Vysielanie signalizované LED pri Enter. Error messages signalled two peep sounds: - before the Enter button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - before the ESC button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - already the fifth numerical button was pushed: the se­ lected combination deleted, - the time between the consequent push two buttons was longer than the selected combination deleted. connecting element „ANT“ INT position (Fig. Fig. prepojka ANT polohe INT (obr. • Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale­ bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel. C DDESCRIPTION: Le clavier émetteur (Fig. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri každej klávesnici rovnaký. N1 p ) Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole­ ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých elektrických spotrebičov. Kód vysílaný kombinací tlačítek všech klávesnic stejný. 2b, viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr.r. Hereby, ENIKA. • Pripevnite priloženú internú anténu (obr. Nespolupracuje s přijímači plovoucím kódem (H). Viactlačidlový režim: • Súčasne stlačte ESC Enter.5 AA. • Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro ovládání přijímače. The push the button confirmed a peep sound. 2b, multiple-button mode connector „MODE“ the position see Fig. 2b, vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. tímto prohlašuje, tento Keyboard je shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. OVLÁDANIE: Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re­ žimoch: Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž­ dého tlačidla, včítane ESC Enter. • Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte stlačením Enter. Zápis klávesnice do pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí­ mač. Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un enfoncement chaque poussoir compris les poussoirs ESC Enter). N1 CONTROL: The keyboard provides with control over the electric ap­ pliances two modes.r. Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne­ bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek. • Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte ji stiskem klávesy Enter. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4 Tx Keyboard CZ ) SK ) GB ) F D Vysílací klávesnice Vysielacia klávesnica Transmitting keyboard Clavier émetteur Sender mit Tastenfeld nepeflaro^aa KnaBuaTypa e ï=üLawww. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). týmto prehlasuje, tento Keyboard je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Note: In order record the keyboard the receivers Light and Rx1 necessary perform the procedure fol­ lows: Single-button mode: • the same time, push the four buttons column (one the three columns)