Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
With this mode, each keyboard transmits a
different code. Spolupracuje přijímači (tab.
tab.
• Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. N1
CONTROL:
The keyboard provides with control over the electric ap
pliances two modes. 3)
= prepojka ANT polohe EXT (obr.o. slouží spolupráci zvole
ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric
kých spotřebičů. Signalizované LED pri
tlačidle Enter. tomto režime vysiela každá klávesnica
iný kód.CZ s. propojka
„ANT poloze INT (obr.
Poznámka:
Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je
nutno provést následující postup:
Jednotlačítkový režim:
• Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka
(jeden tří sloupeů). 2d).
Viactlačidlový režim:
• Súčasne stlačte ESC Enter. Fig.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4
Tx Keyboard
CZ )
SK )
GB )
F
D
Vysílací klávesnice
Vysielacia klávesnica
Transmitting keyboard
Clavier émetteur
Sender mit Tastenfeld
nepeflaro^aa KnaBuaTypa
e ï=üLawww. 2b,
viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr.
The transmission signalled LED the Enter
pushbutton.5 AA.
ENIKA. 2):
single-button mode connector „MODE“ the position
see Fig. 2b,
multiple-button mode connector „MODE“ the position
see Fig. The transmission signalled by
a LED the Enter button. may assembled with two screws., declares that this Keyboard
is compliance with the essential requirements and
other relevant provisions Directive 1999/5/EC. coopère avec les récepteurs (Table 1).
Poznámka:
Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je
potrebné použiť nasledovný postup:
Jednotlačidlový režim:
• Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je
den troch stĺpcov). The push the button confirmed a
peep sound.
• Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá
danie prijímača. Zrušenie navolenej kombinácie urobí
tlačidlom ESC. Stisk tlačítka je
potvrzen pípnutím.o.CZ s. tomto režimu vysí
lá každá klávesnice jiný kód.
• Insert batteries pieces 1.
The keyboard cooperates with receivers (Chart 1).
• Vložte batérie 1.
Poznámka:
Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex
terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr.cz
POPIS:
Vysílací klávesnice (obr.
Error messages signalled two peep sounds:
- before the Enter button was pushed, numerical com
bination had been selected,
- before the ESC button was pushed, numerical com
bination had been selected,
- already the fifth numerical button was pushed: the se
lected combination deleted,
- the time between the consequent push two buttons
was longer than the selected combination deleted. Zápis klávesnice do
pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí
mač. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). 2a. Nespolupracuje
s přijímači plovoucím kódem (H). enfoncement poussoir est
.
• Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro
ovládání přijímače.
• Select the control mode, use connecting element
„MODE“ (Fig. 2c).enïka.
• Připevněte přiloženou interní anténu (obr. Zápis klávesnice do
paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí
mače. does
not cooperate with receivers with floating code (H).
Multiple-button mode: The transmitter provides with an
option select 4-digit combination the
pushbuttons.
• The keyboard ready for operation. Vysílání signali
zováno pomocí LED tlačítka Enter.
UVEDENÍ PROVOZU:
• Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2)
na zvolené místo. N1
p )
Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole
ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých
elektrických spotrebičov.r. Vysielanie signalizované
LED pri Enter.
UVEDENIE PREVÁDZKY:
• Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené
miesto. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri
každej klávesnici rovnaký. sert coopération avec un
récepteur choisi commander plusieurs appareils
électriques.
The code transmitted the combination the pushbut
tons the same any keyboard.
• Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr.o.
Vícetlačítkový režim:
• Současně stiskněte klávesy ESC Enter. Vysílání signalizováno pomocí
LED tlačítka Enter.
Single-button mode: The transmitter transmits push of
each pushbutton (including the buttons ESC and Enter).
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika. connecting
element „ANT“ INT position (Fig. The selected combination transmitted a
push the Enter button. 2d). Spolupracuje prijímačmi podľa tab.
1.
COMMANDE:
Il permet commander les appareils électriques en
deux régimes.
DESCRIPTION: (GBl)
The transmitting keyboard (Fig. Takto navolená kombinace odvysí
lá stiskem tlačítka Enter.
Poznámka:
Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí
vysílač Ext, nebo antena 433 (obr.
• Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte
stlačením Enter.
• Klávesnice připravena provozu. Kód vysílaný
kombinací tlačítek všech klávesnic stejný.enika.
Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de
choisir une combinaison numérique poussoirs 2,
3 chiffre(s).
Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne
bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek.cz, http://www. prepojka
ANT polohe INT (obr. Zrušení navolené numerické kombi
nace provede stiskem tlačítka ESC.
• Pripevnite priloženú internú anténu (obr. Une émission est signalée à
l’aide LED auprès poussoir Enter.
Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un
enfoncement chaque poussoir compris les
poussoirs ESC Enter).r.
OVLÁDANIE:
Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re
žimoch:
Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž
dého tlačidla, včítane ESC Enter. přizpůsobena montáži pomocí dvou
šroubů.r.o. 2c).
Hereby, ENIKA. Navolená kombinácia od
vysielaná stlačením Enter.
Note:
To increase the reach, possible add external
transmitter Ext, aerial 433 (Fig.
• Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte
ji stiskem klávesy Enter.CZ s.r. Chart Table Tab.
OVLÁDÁNÍ:
Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži-
mech.
Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého
tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter). Abb.
Note:
In order record the keyboard the receivers Light
and Rx1 necessary perform the procedure fol
lows:
Single-button mode:
• the same time, push the four buttons column
(one the three columns). Record the key
board the memory the receiver use the instructions
of the respective receiver. Stlačenie tla
čidla potvrdené pípnutím. 2c). 2a. tímto prohlašuje, tento Keyboard
je shodě základními požadavky dalšími přísluš
nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
• Klávesnica pripravená použitiu. 2):
jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr.
C DDESCRIPTION:
Le clavier émetteur (Fig.
ENIKA.
• Push the selected numerical combination and transmit is
by pushing the Enter key. est adapté montage l’aide deux
vis. serves, cooperation
with selected receiver, for control one more elec
tric appliances.5V AA.
Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími:
- před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu
merická kombinace,
- před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu
merická kombinace,
- bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole
ná kombinace vymaže,
- prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na
volená kombinace vymaže. Pmc.
• Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. prispôsobená pre montáž na
inštalačnú škatuľu. ne
coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant
(H).
Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami:
- pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická
kombinácia,
- pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická
kombinácia,
- bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná
cie, kombinácia vymaže,
- prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako
5 kombinácia vymaže.cz
ENIKA. Dans régime
chaque clavier émet autre code.
2):
jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. Ta6.
obr. =
propojka „ANT“ poloze EXT (obr.
Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale
bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel.
2b,
vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr.
• Rx1 Push the button selected for the pro control re
ceiver.
• Vložte baterie 2ks 1,5 AA. 2a. The selected numeric combi
nation may cancelled push the ESC button. =
connecting element „ANT“ position EXT (Fig.CZ s.
Multiple-button mode:
• the same time push the keys ESC and Enter.
PUTTING INTO OPERATION:
• Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2)
to the place required. 1). 2d). týmto prehlasuje, tento Keyboard
je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí
slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES