ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 87 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
sert coopération avec un récepteur choisi commander plusieurs appareils électriques. 2c). • Push the selected numerical combination and transmit is by pushing the Enter key. coopère avec les récepteurs (Table 1). COMMANDE: Il permet commander les appareils électriques en deux régimes. Poznámka: Pro zápis klávesnice přijímačů Light Rx1 je nutno provést následující postup: Jednotlačítkový režim: • Současně stiskněte čtyři pod sebou umístěná tlačítka (jeden tří sloupeů).enïka. enfoncement poussoir est . 2): single-button mode connector „MODE“ the position see Fig. Vícetlačítkový režim: • Současně stiskněte klávesy ESC Enter. UVEDENIE PREVÁDZKY: • Zložte veko klávesnice (1) pripevnite zvolené miesto. The transmission signalled by a LED the Enter button. • Insert batteries pieces 1. Régime plusieurs poussoirs: L’émetteur permet de choisir une combinaison numérique poussoirs 2, 3 chiffre(s).CZ s. obr. Zápis klávesnice do pamäti prijímača urobte podľa návodu pre príslušný prijí­ mač.cz ENIKA. Spolupracuje prijímačmi podľa tab. = propojka „ANT“ poloze EXT (obr.enika. přizpůsobena montáži pomocí dvou šroubů. tímto prohlašuje, tento Keyboard je shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. tomto režimu vysí­ lá každá klávesnice jiný kód. Hereby, ENIKA. tomto režime vysiela každá klávesnica iný kód. • Připevněte přiloženou interní anténu (obr. Kód vysielaný kombináciou tlačidiel pri každej klávesnici rovnaký. Zápis klávesnice do paměti přijímače proveďte dle návodu příslušného přijí­ mače. Fig. Record the key­ board the memory the receiver use the instructions of the respective receiver. 2c). connecting element „ANT“ INT position (Fig. PUTTING INTO OPERATION: • Remove the lid the keyboard (1) and fix the base (2) to the place required. OVLÁDÁNÍ: Umožňuje ovládání elektrických spotřebičů dvou reži- mech. ENIKA. The push the button confirmed a peep sound. DESCRIPTION: (GBl) The transmitting keyboard (Fig. • Rx1 Push the button selected for the pro control re­ ceiver. Vysílání signalizováno pomocí LED tlačítka Enter. Chybové hlásenia signalizácia dvoma pípnutiami: - pred stlačením Enter nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - pred stlačením ESC nebola navolená žiadna numerická kombinácia, - bolo stlačené piate číslo poradí numerickej kombiná­ cie, kombinácia vymaže, - prestávka medzi stlačením dvoch tlačidiel väčšia ako 5 kombinácia vymaže.cz, http://www. Poznámka: Pre zvýšenie dosahu možné klávesnici pripojiť ex­ terný vysielač EXT alebo GP+ ANT 433 (obr. • Pripevnite priloženú internú anténu (obr. 2a. 2b, multiple-button mode connector „MODE“ the position see Fig. Multiple-button mode: • the same time push the keys ESC and Enter. 2b, vícetlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. Pmc. • Stlačte vybranú numerickú kombináciu odvysielajte stlačením Enter. 2): jednotlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. • Vložte batérie 1. Takto navolená kombinace odvysí­ lá stiskem tlačítka Enter. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte víko klávesnice (1) připevněte základnu (2) na zvolené místo. tab. The selected combination transmitted a push the Enter button. Nespolupracuje prijímačmi plávajúcim kódom (H). • Klávesnica pripravená použitiu. Régime poussoir: L’émetteur émet moment d’un enfoncement chaque poussoir compris les poussoirs ESC Enter). ENIKA. • Select the control mode, use connecting element „MODE“ (Fig. prepojka ANT polohe INT (obr.návodu E2010/10(Tx Keyboard)A4 Tx Keyboard CZ ) SK ) GB ) F D Vysílací klávesnice Vysielacia klávesnica Transmitting keyboard Clavier émetteur Sender mit Tastenfeld nepeflaro^aa KnaBuaTypa e ï=üLawww. Single-button mode: The transmitter transmits push of each pushbutton (including the buttons ESC and Enter). OVLÁDANIE: Umožňuje ovládanie elektrických spotrebičov dvoch re­ žimoch: Jednotlačidlový režim: Vysielač vysiela pri stlačení kaž­ dého tlačidla, včítane ESC Enter. Abb. Note: In order record the keyboard the receivers Light and Rx1 necessary perform the procedure fol­ lows: Single-button mode: • the same time, push the four buttons column (one the three columns). The keyboard cooperates with receivers (Chart 1). propojka „ANT poloze INT (obr. 2): jednotlačítkový režim propojka „MODE“ poloze obr. The selected numeric combi­ nation may cancelled push the ESC button. N1 p ) Vysielacia klávesnica používa spolupráci zvole­ ným prijímačom ovládanie jedného alebo viacerých elektrických spotrebičov. Kód vysílaný kombinací tlačítek všech klávesnic stejný. Dans régime chaque clavier émet autre code. does not cooperate with receivers with floating code (H). Navolená kombinácia od­ vysielaná stlačením Enter.CZ s.o. Poznámka: Pro zvýšení dosahu možno klávesnici připojit externí vysílač Ext, nebo antena 433 (obr.r. Chybová hlášení signalizováno dvěma pípnutími: - před stiskem tlačítka Enter nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - před stiskem tlačítka ESC nebyla navolena žádná nu­ merická kombinace, - bylo stisknuto pořadí páté numerické tlačítko, navole­ ná kombinace vymaže, - prodleva mezi stiskem dvou tlačítek větší než na­ volená kombinace vymaže.CZ s. Viactlačidlový režim: • Súčasne stlačte ESC Enter.5 AA.cz POPIS: Vysílací klávesnice (obr. = connecting element „ANT“ position EXT (Fig. Viactlačidlový režim: Vysielač umožňuje navoliť 1,2,3 ale­ bo 4-miestnu číselnú kombináciu tlačidiel. Zrušení navolené numerické kombi­ nace provede stiskem tlačítka ESC. Stisk tlačítka je potvrzen pípnutím. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika.r.5V AA. The transmission signalled LED the Enter pushbutton. • The keyboard ready for operation. With this mode, each keyboard transmits a different code. may assembled with two screws.r. C DDESCRIPTION: Le clavier émetteur (Fig. týmto prehlasuje, tento Keyboard je zhode základnými požiadavkami ďalšími prí­ slušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. 2d). prispôsobená pre montáž na inštalačnú škatuľu. 2b, viactlačidlový režim prepojka MODE polohe obr. ne coopère pas avec les récepteurs ayant code ottant (H). Chart Table Tab. • Rx1 stlačte tlačidlo, ktoré ste vybrali pre ovlá­ danie prijímača. 3) = prepojka ANT polohe EXT (obr. serves, cooperation with selected receiver, for control one more elec­ tric appliances. 2a. slouží spolupráci zvole­ ným přijímačem ovládání jednoho, nebo více elektric­ kých spotřebičů. Poznámka: Pre zápis klávesnice prijímačov Light Rx1 je potrebné použiť nasledovný postup: Jednotlačidlový režim: • Súčasne stlačte štyri pod sebou umiestnené tlačidlá (je­ den troch stĺpcov). Une émission est signalée à l’aide LED auprès poussoir Enter.o. 2d). • Stiskněte vybranou numerickou kombinaci odvysílejte ji stiskem klávesy Enter. Spolupracuje přijímači (tab.o. Multiple-button mode: The transmitter provides with an option select 4-digit combination the pushbuttons. Stlačenie tla­ čidla potvrdené pípnutím. 2a. est adapté montage l’aide deux vis. The code transmitted the combination the pushbut­ tons the same any keyboard. Note: To increase the reach, possible add external transmitter Ext, aerial 433 (Fig. 1). Vysílání signali­ zováno pomocí LED tlačítka Enter. Zrušenie navolenej kombinácie urobí tlačidlom ESC.r. Error messages signalled two peep sounds: - before the Enter button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - before the ESC button was pushed, numerical com­ bination had been selected, - already the fifth numerical button was pushed: the se­ lected combination deleted, - the time between the consequent push two buttons was longer than the selected combination deleted.o. Jednotlačítkový režim: Vysílač vysílá při stisku každého tlačítka (včetně tlačítek ESC Enter). Signalizované LED pri tlačidle Enter. 1., declares that this Keyboard is compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC.CZ s. • Klávesnice připravena provozu. N1 CONTROL: The keyboard provides with control over the electric ap­ pliances two modes. Vysielanie signalizované LED pri Enter. 2d). Nespolupracuje s přijímači plovoucím kódem (H). • Zvoľte režim ovládania pomocou prepojky MODE (obr. 2c). • Zvolte režim ovládání pomocí propojky „MODE“ (obr. • Fix the internal aerial (enclosed) (Fig. • Rx1 stiskněte tlačítko, které jste vybrali pro ovládání přijímače. Vícetlačítkový režim: Vysílač umožňuje navolit ne­ bo 4-místnou číselnou kombinaci tlačítek. Ta6. • Vložte baterie 2ks 1,5 AA