Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
r.
Vysílač vhodný především při ovlá
dání garážových vrat, vjezdové brány,
světel garáže zahrady atd.o.POPIS:
Přenosný vysílač Key (obr. Batérie vymeňte odobratí
spodného krytu vysielača.3, 5.2,4. návod přijímače). Pre uvedenie do
prevádzky nutné vysielač Key
nahrať pamäte prijímača (pozri
návod zvoleného prijímača).
EXM 433COMPATIBLESYSTEM
«
. Vysí
lání kódu signalizuje svit LED.7.2004 ing.5, 5.1) dálkovému bezdrátovému
ovládání různých nezávislých
spotřebičů.o.
^UPOZORNĚNÍ!
•Pro zajištění maximálního dosahu
není vhodné jeho umístění blízkosti
kovových předmětů.
This code transmission signalled by
the shine the LED.2, 10, 10.
1) used conjunction with BOSys
receivers (chart for wireless control
of independent devices.1) diaľkové bez
drôtové ovládanie dvoch rôznych
nezávislých spotrebičov.04.5, 6. tím prohlašuje, tento
Tx Key shodě základním požadavky
a dalším příslušným ustanovením ěrnice
1999/5/ES., declares this
Tx Key com pliance with the essential
requirem ents and relevant provisions
o irective 1999/5/EC. lim itation of
transmission:
1 2
2 CR1616, V
433,92 MHz
- °C
224+ 232(H)
30 s
Životnost baterie/Lifetim the battery: roky/years
Zařízení lze provozovat základě /10/08.
Enika spol.1) slouží
ve spolupráci přijímači řady BOSys®
(tab.
•An expiring transmitter battery is
indicated the LED light blinks when
the transmitter button held down
continuously.1, 6.
Vysielanie kódovaného signálu je
indikované svitom LED. tým prehlasuje, tento
Tx Key zhode základným požiadav
kam ďalším príslušným ustanoveniam i
sm ernice 1999/5/ES.
This transmitter especially suitable
for control garage doors, entrance
gates, garage garden lighting, etc. Vladimír Militk
řízenísytému jakosti
&
Technická data/Technical data:
Počet kanálů/N ber channels:
Napájení/Power supply:
Provozní itočet/Frequency:
Provozní teplota/O perating temperature:
Počet kódů/N ber codes:
Autom at.2005-24
a podm ínek něm uvedených
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy.5.2.11, 8.
UPOZORNENIE!
*Pre zabezpečenie maximálneho
dosahu nie vhodné umiestňovať
Tx Krey blízkosti kovových pred
metov.
IN SET-UP AND ENCODING
OF THE TRANSMITTER INTO THE
RECEIVER'S MEMORY:
A coded signal transmitted after
pressing any button the transmit
ter, and this signal then evaluated
by the receiver.
509 NOVÁPAKA, Nádražrn'609
IČO: 15055761
tímto prohlašuje, výrobek
vysílač dálkového ovládání
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
pásmopřeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz
vf výkon mW
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb.4, 6.1, 8.6, 4.
DESCRIPTION: I)
The Key portable transmitter (pic. 1.3
ČSN 60695-2-11:01
ČSN 61010-1:95 A2:97
cl. s.7,
6.
UVEDENIE PREVÁDZKY ZÁPIS
VYSIELAČA PAMATI IJÍM
ČA:
*Stlačením tlačidla začne vysie
lať kódovaný signál, ktorý vyhod
notený prijímačom.4, 6.15,4.
It forbiden any technical modifications the device. r.o.7.
Enika spol.
*Vybitie batérií vysielača signalizo
vané blikaním LED pri trvalom pridržaní
tlačidla. omezení doby vysílání/Autom at.8, 6.
UVEDENÍ PROVOZU ZÁPIS
VYSÍLAČE PAMĚTI PŘIJÍM AČE:
Stiskem tlačítka začne vysílat
kódovaný signál, který vyhodnocen
přijímačem. platném
znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské
direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních a
telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání
jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry:
EMC:
elektrická bezpečnost:
CSN 300220-3:2000
ČSN ETS 300683:97
CSN 60950-1:03
cl.1, 5.1) sa
používa spolupráci prijímačmi
rady BOSys (tab.
•Vybití baterií vysílače signalizová
no blikáním LED při trvalém stisku tla
čítka (výměna provede sejmutí
spodního krytu vysílače).o.7.
POPIS: )
Prenosný vysielač Key (obr. order initiate the
system set-up, the Key transmitter
must recorded into the memory of
the receiver (see receiver's manual).r.2. Pro uvedení provozu je
nutno vysílač Key nahrát paměti
přijímače (viz.2, 14,
Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrobce.)
Hereby, Enika spol. r.
V Nové Pace dne 26.
Vysielač vhodný predovšetkým
na ovládanie prijímača garážových
dvier, príjazdových brán, osvetlenia
garáže, záhrady pod. (To exchange the batte
ry, simply remove the transmitter's
bottom cover.
I ě
ENIKA spol.2, 1., 4.
*W ARNING!
•For maximum transmission range,
please not install the transmitter
close metal objects