ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 75 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
1. Není-li přechodu do programovacího režimu přijat platný kód vysílače, progra­ movací režim automaticky zruší. Při teplotě okolí nad klesá max. 2-d) a silovú časť (a). Zmena funkcie vysielača: vysielač naprogramovaný funkcii časovača, je nutné nahrať tento vysielač sebou funkcii stmievača. Pozn. Uloženie hodnoty indi­ kované krátkym bliknutím.: Pro každý naprogramovaný vysílač lze kdykoliv nastavit jinou úroveň jasu při zapnutí místo předdefinované maximální (viz kap. privedení napájacieho napätia možno jas pripojeného svietidla riadiť hmatníkom prijímača (e). Uložení kódu paměti přijímače není indikováno. • Pro nastavení dvojtlačítkového módu dálkového ovládání stiskněte dva­ krát současně horní dolní tlačítko zvoleného vysílače. Uložení kódu paměti přijímače indikováno probliknutím svítidla. 1).) vypína; dlhými stla­ čeniami jas striedavo zvyšuje znižuje.o. V jednotlačítkovém módu lze svítidlo pouze opakovaně zapínat (zpoždění vypnutí přitom vždy znovu nastaví min); ruční vypnutí není možné. PROGRAMOVANIE Nastavenie funkcie stmievača • Prijímač uveďte programovacieho režimu: stlačte minimálne 10x za sebou dolnú časť hmatníka prijímača. Funkcia hmatníku prijímača pritom vždy určená funkciou posledného naprogramovaného kódu. ťahom rámček. ešte pred zhasnutím stlačená horná časť hmatníka, nastaví oneskorenie vypnutia opäť tri minúty. týmto prehlasuje, tieto prístroje 3299A-A13100 a 3299E-A13100 zhode základnými požiadavkami ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. 2-d) sejměte vsunutím vhodného nástroje mezi její bok rámeček (c), příp. Prístroj vyberte obalu oddeľte seba ovládaciu jednotku (obr. „Programování“). vysielač vo funkcii stmievača, nutné nahrať tento vysielač sebou funkcii časovača. (**) . diaľkovému riadeniu možno použiť až tri vysielače (ručné alebo nástenné dizajnoch Tango®, Element®, Time®).cz E-mail: epj. 2-d) a silovou část (a). maximálny jas prejde kedykoľvek dlhým stlačením tlačidla vysielača. „Programovanie“). 2-d) snímte opatrným vsunutím vhodného nástroja medzi jej bok rámček (c), príp. Pre jednotlačidlový mód stlačte dvakrát jedno požadované tlačidlo vysielača. Diaľkové ovládanie: Pomocou vysielača možno prístroj ovládať buď dvoj- tlačidlovom, alebo jednotlačidlovom móde (viď kap. 2-e) nebo dálkově, pomocí naprogramovaných vysílačů kódu (max. Jednotlačidlový mód bude naprogramovaný nielen pri stlačení jedného tlačidla ľubovolného vysielača, ale rovnako pri súčasnom stlačení obidvoch horných alebo obidvoch dolných tlačidiel štvortlačidlového vysielača (súčasne stlačené tlačidlá sú potom hľadiska funkcie rovnocenné). 2-a) upevněte do instalační krabice (b) tak, aby připojovací svorky směřovaly dolů.. ^EXM 433 Stmievač prijímačom pre bezdrôtový systém ovládania Návod inštaláciu používanie TECHNICKE ÚDAJE Napájacie napätie: 230 (±10 %), Hz Spínaný výkon: 40-450 pre vákuové žiarovky 230 (*) 40-250 pre halogénové žiarovky 230 V Spínací prvok: triak Istenie (**): F2,5/1500A 250V Prierez vodičov: max. Súčasným stlačením všetkých tlačidiel štvortlačidlového vysielača nastaví dvojtlačidlový mód. Pre jednotlačidlový mód stlačte dvakrát jedno požadované tlačidlo vysielača.) Tento postup příp. Ovládaciu jednotku (d) zasuňte opatrne konektorom silovej časti. Funkce hmatníku přijímače však vždy určena funkcí naposledy naprogramovaného kódu. přivedení napájecího napětí lze jas připojeného svítidla řídit stisky hmatníku přijímače (e) viz dále. Obr. Dálkové ovládání: Pomocí vysílače lze přístroj ovládat buď dvojtlačítko- vém, nebo jednotlačítkovém módu (viz kap.: Pre každý naprogramovaný vysielač možno kedykoľvek nastaviť inú úro­ veň jasu pri zapnutí namiesto preddefinovanej maximálnej (viď kap.. Poznámky Do pamäti prijímača možno uložiť maximálne tri kódy (nezávisle naprogramo­ vanej funkcii). Připojte vodiče (obr. INSTALACE Připojení přístroje elektrické síti smí provádět pouze osoba odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.r. 2-e), alebo diaľkovo, pomocou naprogramovaných vysielačov kódu (max.-A13100 slúžia miestnemu diaľkovému bezdrôtovému ovládaniu žiarovkových svietidiel. silo­ vú časť priložte rámček (c) nie súčasťou dodávky. Na zariadení nie povolené žiadne dodatočné zásahy technické úpravy! ENIKA spol. Není-li přechodu programovacího režimu přijat platný kód od vysílače, programovací režim automaticky zruší. Pod­ le způsobu naprogramování lze přístroj použít funkci stmívače, nebo ve funkci časovače výstrahou před vypnutím. Pozn. EXM 433 c d e . „Programovanie“).. Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/08.. 2 ProABBs. Táto funkcia možná obidvoch vyše popísaných módach.) KOMPATIBILITA Prijímače 3299. Naprogramováním dalšího (čtvrtého) kódu první uložený kód vymaže. Pokud vysílač naprogramován funkci stmívače, třeba nahrát tento vysílač sobě ve funkci časovače. Uložení hodnoty indikováno krátkým probliknutím. Jednotlačítkový mód bude naprogramován nejenom při stisku jednoho tlačítka libovolného vysílače, ale rovněž při současném stisku obou horních nebo obou dolních tlačítek čtyřtlačítkového vysílače (současně stisknutá tlačítka jsou si potom hlediska funkce rovnocenná). • Pre naprogramovanie ďalšieho vysielača postup opakujte. dva vysielače môžu vyvolávať stmievanie tretí časovanie. Pozn. Výstup zapne. Demontáž Ovládací jednotku (obr. Přístroj funkci časovače Místní ovládání: stisku horní části hmatníku dojde plnému rozsvícení připojeného svítidla dobu tří minut tím, před úplným zhasnutím jas poklesne přibližně polovinu. KOMPATIBILITA Přijímače 3299. • Pro naprogramování dalšího vysílače postup opakujte. 4tlačidlového vysielača môže byť nastavená iná úroveň pravej ľavej polovici hmatníka. Pokiaľ nie po prechode programovacieho režimu prijatý platný kód, prog­ ramovací režim automaticky zruší. Připojení montáž Přístroj určen pro montáž typizované zapuštěné elektroinstalační kra­ bice (min. Prístroj funkcii stmievača Miestne ovládanie: Krátkym stlačením hornej [dolnej] časti hmatníka sa žiarovky rozsvietia naplno [sa vypnú]; dlhé stlačenie slúži postupnému zvyšovaniu [znižovaniu] jasu požadovanú úroveň. Dálkové ovládání: Pomocí vysílače lze přístroj ovládat buď dvojtlačítko- vém, nebo jednotlačítkovém módu (viz kap. 3299-13900) alebo nástenné dizajnoch Tango®, Element®, Time®(např.) vypíná; dlouhými stisky se jas svítidla střídavě zvyšuje snižuje. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! ENIKA spol. Před zahájením instalace vypněte síťové napájecí napětí! Upozornění: Přístroj nesmí být použit pro regulaci jasu zářivkových svítidel! Přístroj nelze použít pro regulaci jasu mabnapěťových habgenových žáro­ vek připojených přes vinutý nebo elektronický transformátor. V jednotlačítkovém módu svítidlo ovládá jediným tlačítkem vysílače: krátkými stisky střídavě zapíná (viz pozn. Diaľkové ovládanie: Pomocou vysielača možno prístroj ovládať buď dvoj- tlačidlovom, alebo jednotlačidlovom móde (viď kap. Současným stiskem všech tlačítek čtyřtlačítkového vysílače nastaví dvojtlačítkový mód. Prístroj funkcii časovača Miestne ovládanie: stlačení hornej časti hmatníka dojde plnému roz­ svieteniu dobu troch minút tým, pred zhasnutím dojde zníže­ niu jasu približne polovicu. POPIS FUNKCIE Prístroje 3299. mm.com Stmívač přijímačem pro bezdrátový systém ovládání Návod instalaci používání TECHNICKE ÚDAJE Napájecí napětí: 230 (±10 %), Hz Spínaný výkon: 40-450 pro vakuové žárovky 230 (*) 40-250 pro halogenové žárovky 230 V Spínací prvek: triak Jištění (**): F2,5/1500A 250V Průřez vodičů: max. 2,5 mm2 (skrutkové svorky) Stupeň krytia: 20 Prevádzková teplota: -10 +55 °C Prevádzkový kmitočet: 433,92 MHz (počet kódov 224) Dosah: cca m (*) . Jedná vysielače ručné (napr. 3299-13900) nebo nástěnné designech Tango®, Element®, Time®(např. tahem rámeček.abb.r. „Programování“). Dvojtlačítkový mód analogický místnímu ovládání hmatníkem přijímače. Je-li ještě před zhasnutím stisknuta hor­ ní část hmatníku, nastaví zpoždění vypnutí opět tři minuty.enika.. INŠTALÁCIA Pripojenie prístroja elektrickej sieti môže vykonávať iba pracovník odpo­ vedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Vysílače ko­ munikují přijímačem prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. Ovládací jednot­ ku (d) zasuňte opatrně konektorem silové části. dálkovému řízení lze použít tři vysílače (ruční nebo nástěnné designech Tango®, Element®, Time®). POPIS FUNKCE Přístroje 3299. • Pro naprogramování dalšího vysílače postup opakujte. Po vyjmutí přístroje obalu sebe oddělte ovládací jednotku (obr. Změna funkce vysílače: Pokud vysílač naprogramován funkci časovače, je třeba nahrát tento vysílač sobě funkci stmívače. • Pre nastavenie dvojtlačidlového módu stlačte dvakrát súčasne horné a dolné tlačidlo zvoleného vysielača. Demontáž Ovládaciu časť (obr. Nádražní 609 Tel. hloubka mm). Na silovou část přiložte rámeček (c) není součástí dodávky. Definícia užívateľskej úrovne jasu pri zapnutí (platí iba pre funkciu stmievača): Nastavte požadovanú úroveň stlačte súčasne horné dolné tlačidlo (tlačidlá) vysielača aspoň jedno musí byť naprogramované. V jednotlačidlovom móde svietidlo ovláda jediným tlačidlom vysielača: krátkymi stlačeniami striedavo zapína (viď pozn. Stiskem dolní části hmatníku lze svítidlo kdykoli vypnout. (Rx Tango D) i (Rx Element/Time D) Ccz) Stmívač přijímačem dK> Stmievač prijímačom Cgb) Dimmer with Receiver d PerynaTop npueMHUKOM ABB s. maximální jas lze potom kdykoliv přejít dlouhým stiskem tlačítka vysílače. „Programování“).: Zapnutie [vypnutie] funkcii stmievača časovača nie okamžité, ale jas rastie [klesá] postupne. V jednotlačidlovom móde možno svietidlo iba opakovane zapínať (one­ skorenie vypnutia vždy nastaví min); ručné vypnutie nie možné.2005-24 podmínek v něm uvedených.o. 2-a) upevnite do inštalačnej krabice (b) tak, aby pripojovacie svorky smerovali dole. Stlače­ ním dolnej časti hmatníka možno svietidlo kedykoľvek vypnúť. (**) . Nastavenie funkcie časovača • Prijímač uveďte programovacieho režimu: stlačte minimálne 10x za sebou hornú časť hmatníka prijímača. Elektro-Praga A Resslova 3 466 Jablonec Tel. • Pro nastavení dvojtlačítkového módu dálkového ovládání stiskněte dva­ krát současně horní dolní tlačítko zvoleného vysílače. Pred začiatkom inštalácie vypnite sieťové napájacie napätie! Upozornenie: Prístroj nesmie byť použitý pre reguláciu jasu žiarivkových svietidiel! Prístroj nie možné použiť pre reguláciu jasu mabnapäťových habgéno- vých žiaroviek pripojených cez vinutý abbo ebktronický transformátor. Pri teplote okolia nad klesá max. Vysielačom nemusia byť priradené rovnaké funkcie napr. • Pre naprogramovanie ďalšieho vysielača postup opakujte. výkon °C. ks). Silovou část (obr. opakujte pro další naprogramované vysílače. výkon °C. Silovú časť (obr. Pro jednotlačít- kový mód stiskněte dvakrát jedno požadované tlačítko vysílače. čtyřtlačítkového vysílače může být na levé pravé polovině nastavena rozdílná předdefinovaná úroveň.. 2.-A13100 slouží místnímu dálkovému bezdrátovému ovlá­ dání jasu žárovkových svítidel. 3299A-11900). Podľa spôsobu naprogramovania možno prístroj použiť funkcii stmievača, alebo funkcii časovača výstrahou pred vypnutím.: +420493773311 50901 Nová Paka Fax: +420493773322 CzechRepublic http://www. pojistkovém pouzdru přístroje vložena jedna náhradní pojistka.vyrábí: [Ie I Enika s.-A13100 určené pre komunikáciu s vysielačmi systému bezdrôtového ovládánia BO- Sys. Vysielače komunikujú prijímačom prostredníctvom kódovaného rádiového signálu. Pozn. Dvojtlačítkový mód analogický místnímu ovládání hmatníkem přijímače. „Programova­ nie“).cz CC OVLÁDÁNI Přístroj lze ovládat buď stiskem jeho hmatníku (obr... 1). Přístroj funkci stmívače Místní ovládání: Krátkým stiskem horní [dolní]části hmatníku přístroje dojde k plnému rozsvícení [zhasnutí] svítidla; dlouhý stisk slouží postupnému zvyšování [snižování] jasu svítidla požadovanou úroveň. Definice uživatelské úrovně jasu při zapnutí (platí pouze pro funkci stmívače): Nastavte požadovanou úroveň stiskněte najednou horní dolní tlačítko (tlačítka) vysílače, přičemž alespoň jedno nich musí být již naprogramováno. Pro jednotlačít- kový mód stiskněte dvakrát jedno požadované tlačítko vysílače.r. 2. OVLÁDANIE Prístroj možno ovládať buď stlačením hmatníka (obr.jablonec@cz. 2,5 mm2 (šroubové svorky) Stupeň krytí: (dle ČSN 60529) Provozní teplota: -10 +55 °C Provozní kmitočet: 433,92 MHz Počet kódů: 224 Dosah: cca m (*) .: Zapnutí [vypnutí] funkci stmívače časovače není okamžité, ale jas roste [klesá] plynule. Dvojtlačidlový mód analogický miestnemu ovládaniu. Výstup vypne.. Výstup vypne.abb-epj. poistkovom puzdre prístroja vložená jedna náhradná poistka. 1. Pripojte vodiče (obr. ks)..: +420 483 364 111 Czech Republic Fax: +420 483 312 059 http://www. Pripojenie montáž Prístroj určený montáži typizovanej elektroinštalačnej krabice s hĺbkou min. Uloženie kódu pamäti prijímača indikované bliknutím svietidla. Výstup zapne.-A13100 jsou určeny pro komunikaci s vysílači systému bezdrátového ovládání BOSys. Možno opakovať pre ďalšie vysielače. PROGRAMOVÁNÍ Nastavení funkce stmívače • Přijímač uveďte programovacího režimu: stiskněte minimálně 10x za sebou dolní část hmatníku přijímače. Naprogramovaním ďalšieho kódu prvý uložený kód vymaže. Vysílačům nemusejí být přiřazeny stejné funkce např. Obr. Jedná vysílače ruční (např. 3299A-11900). Dvojtlačidlový mód analogický miestnemu ovládaniu. Tato funk­ ce možná obou výše popsaných módech. Uloženie kódu pamäti prijímača nie indikované. dva vysílače mohou vyvo­ lat stmívání třetí časování. Nastavení funkce časovače • Přijímač uveďte programovacího režimu: stiskněte minimálně 10x za sebou horní část hmatníku přijímače. Po­ kiaľ nie prechode programovacieho režimu prijatý platný kód, programovací režim automaticky zruší. • Pre nastavenie dvojtlačidlového módu stlačte dvakrát súčasne horné a dolné tlačidlo zvoleného vysielača.o. tímto prohlašuje, tyto přístroje 3299A-A13100 a 3299E-A13100 jsou shodě základními požadavky dalšími pří­ slušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Poznámky Do paměti přijímače lze uložit maximálně tři kódy (nezávisle naprogramované funkci).N-3299A-A13 (2F-2006/01) 11» Ml»» 3299A-A13100 3299E-A13100