ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 61 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lPR0Gl zvoľte funkciu je určená kombináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). • Select the function with repeated short pushes the lpROGl button the function determ ined the com­ bination the three upper LEDs! (See the print the receiver.) • Push the selected button the trans­ mitter twice (long push).) • Make two long pushes the selected button the transmitter, and start to measure time with watch second through 100 minutes). This indicated with the LED "REC". DESCRIPTION: ) The receiver (Fig. Indikované svitom LED „REC" a „A". elektrotechnik podľa paragrafu vyhl. *N ote: By repeated short push the lpROGl but­ ton the receiver, select record the transmitter the respective channel. © TIM ER" FUNCTION fafter push on the button the transmitter, the receiver relay will switched for a preset period: second through 100 minutes'): • Make one long push the lPR0Gl button the receiver. Q FUNKCIA TIM ípo stlačení vysie- lača relé prijímača zopne zostane zopnu- té počas predom nastaveného časového intervalu rozpätí 100 min): • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači. • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača začnite odmeriavať čas (ls až 100 min. • všetko! UPOZORNENIE! Pripojenie (odpojenie) prijímača k spotrebiču môžu vykonávať osoby s osvedčením min. s) • Make one long push the PROG button the receiver.^■COMPATIBLESYSTB/ « relay will switch and switch off in turn) %, "PUSH" FUNCTION fthe receiver relay will stay switched for the time while the transmitter being held - max. Special functions "O FUNCTION fafter each push of the transmitter, the receiver relay will switch will stay switched on) "OFF" FUNCTION fafter each push of the transmitter, the receiver relay will switch off will stay switched off) "O N/O FF" FUNCTION fafter each push the transmitter, the receiver Technická data/Technical data: Počet kanáIů/N umber channels: Rx2 (H), Rx2-24 (H), Rx2-12(H) Max. • Súčasné bliknutie LED „A" „B" po­ tvrdí správnosť zápisu. *Pozn. • 15s stlačte zvolené tlačidlo vysielača, ktoré chcete vymazať. • Connect the supply voltage (Fig.r. Kanál A+B indikované svitom LED „REC", „A" „B". • Get ready the transmitter you had selected (Chart). • Odmeriavanie času ukončite stlačením tlačidla lPR0Gl prijímači. řivky 230V24VAC/DQ12VAC/DC F4/1500 250 V Z říz lze -4 Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy. MAZANIE: Jedného vysielača: • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači.l) intended for con­ trol any two electric appliances by means transmitters the BOSys® series (Chart) using the communication protocol EXM 433®. INBETRIEBNAHME: • Remove the cover. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl zvoľte funkciu určená kombináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). 718/2002 Zz. spínaný výkon/Output power: Napájen í/Power supply: Provozní kmitočet/Frequency: Jištění kontaktu relé/Protection contact relays: Stupeň krytí/Protection: Provozní pIota/Operating temperature: Počet kódů/N umber codes: Max. • Súčasné bliknutie LED „A" „B" potvrdí vymazanie prísluš. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl prijímači zvoľte LED „U CODE". Všetkých vysielačov: • Stlačte tlačidlo lPR0Gl dobu dlhšiu ako lOs. suitable for assembly installation box. • Ovládanie relé A+B viď *Pozn., make another long push the lpROGl button of receiver. indicated with the LED "REC" and "A" control: relay A • Control: relay A+B see ote: • later than within sec.: • 30s znova dlho stlačte tlačidlo lPR0Gl prijímači. 2: 0 0 A1 B3 r ® 2 ~ Rx2-12 (H) h mámámáúíámán[1 B3 u Rx2-24 (H) „A" ovládanie relé A. tým prehlasuje, tento Rx (H), 2-24 (H), 2-12 (H) zho­ de základným požiadavkam ďalším i príslušným ustanoveniam ernice 1999/5/ES. Nesmie použiť ako bezpečnostné STOP tlačidlo! Enika. indicated with the LEDs "REC" and "A" control: relay A • Control relay A+B see ote: • later than within 30s, make ano­ ther long push the lpR0Gl button of the receiver. This signaled with blinking the LEDs "A" and "B". number codes: Připojovací svorky/TerminaI block: 2 750 - 2 =c=3= pro nekompenz. indikované svitom LED „REC" a „A" ovládanie relé A.2, Pne. Rozsvietia tri hor­ né LED. počet kódů/Max. Indikované následným blika­ ním LED „NO CODE". I e r " i . EXM 433. Fig. vysielača (ostatné zostanú pamäti). REGISTRATION THE TRANSMIT­ TER THE RECEIVER MEMORY: Easy programming • Make one short push the lpROGl button the receiver. Three upper LEDs will be lit.2, b. • Finish the time measurement with a push the lpROGl button the receiver.2). • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača.obr. • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B".CZ s. It forbiden any technical modifications the device. • later than within seconds, push the selected button/buttons the transmitter twice the way control according the Chart. Three upper LEDs will be lit. • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B". Kanál indikované svitom LED „REC" a „B".: Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR°Gl prijímači zvoľte zápis vysielača príslušného kanálu.: • 30s znova dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijímači.o. • Select the function repeated short push the lpROGl button the functi­ on determ ined the com bina­ tion the three upper LEDs! (See the print the receiver. • Ovládanie relé A+B viď *Pozn.) signalizované blikaním LED „A" „B". Rozsvietia tri hor­ né LED