ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 61 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
l) intended for con­ trol any two electric appliances by means transmitters the BOSys® series (Chart) using the communication protocol EXM 433®. • Súčasné bliknutie LED „A" „B" po­ tvrdí správnosť zápisu. It forbiden any technical modifications the device. 2: 0 0 A1 B3 r ® 2 ~ Rx2-12 (H) h mámámáúíámán[1 B3 u Rx2-24 (H) „A" ovládanie relé A.) • Make two long pushes the selected button the transmitter, and start to measure time with watch second through 100 minutes). • Odmeriavanie času ukončite stlačením tlačidla lPR0Gl prijímači. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lPR0Gl zvoľte funkciu je určená kombináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). • Select the function with repeated short pushes the lpROGl button the function determ ined the com­ bination the three upper LEDs! (See the print the receiver. MAZANIE: Jedného vysielača: • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači. *Pozn. vysielača (ostatné zostanú pamäti). DESCRIPTION: ) The receiver (Fig. Special functions "O FUNCTION fafter each push of the transmitter, the receiver relay will switch will stay switched on) "OFF" FUNCTION fafter each push of the transmitter, the receiver relay will switch off will stay switched off) "O N/O FF" FUNCTION fafter each push the transmitter, the receiver Technická data/Technical data: Počet kanáIů/N umber channels: Rx2 (H), Rx2-24 (H), Rx2-12(H) Max. Fig. spínaný výkon/Output power: Napájen í/Power supply: Provozní kmitočet/Frequency: Jištění kontaktu relé/Protection contact relays: Stupeň krytí/Protection: Provozní pIota/Operating temperature: Počet kódů/N umber codes: Max. Three upper LEDs will be lit. • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B". • Connect the supply voltage (Fig. Všetkých vysielačov: • Stlačte tlačidlo lPR0Gl dobu dlhšiu ako lOs. indicated with the LEDs "REC" and "A" control: relay A • Control relay A+B see ote: • later than within 30s, make ano­ ther long push the lpR0Gl button of the receiver.) signalizované blikaním LED „A" „B". • later than within seconds, push the selected button/buttons the transmitter twice the way control according the Chart. s) • Make one long push the PROG button the receiver. • Finish the time measurement with a push the lpROGl button the receiver. Kanál indikované svitom LED „REC" a „B". • Select the function repeated short push the lpROGl button the functi­ on determ ined the com bina­ tion the three upper LEDs! (See the print the receiver.2, b. © TIM ER" FUNCTION fafter push on the button the transmitter, the receiver relay will switched for a preset period: second through 100 minutes'): • Make one long push the lPR0Gl button the receiver. I e r " i . Rozsvietia tri hor­ né LED. suitable for assembly installation box. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl zvoľte funkciu určená kombináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači).: Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR°Gl prijímači zvoľte zápis vysielača príslušného kanálu. EXM 433.2, Pne. number codes: Připojovací svorky/TerminaI block: 2 750 - 2 =c=3= pro nekompenz. • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača začnite odmeriavať čas (ls až 100 min. INBETRIEBNAHME: • Remove the cover. REGISTRATION THE TRANSMIT­ TER THE RECEIVER MEMORY: Easy programming • Make one short push the lpROGl button the receiver., make another long push the lpROGl button of receiver. tým prehlasuje, tento Rx (H), 2-24 (H), 2-12 (H) zho­ de základným požiadavkam ďalším i príslušným ustanoveniam ernice 1999/5/ES.o. • Súčasné bliknutie LED „A" „B" potvrdí vymazanie prísluš. • Ovládanie relé A+B viď *Pozn. Three upper LEDs will be lit. Kanál A+B indikované svitom LED „REC", „A" „B".obr. řivky 230V24VAC/DQ12VAC/DC F4/1500 250 V Z říz lze -4 Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy.2). This signaled with blinking the LEDs "A" and "B".: • 30s znova dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijímači.: • 30s znova dlho stlačte tlačidlo lPR0Gl prijímači. This indicated with the LED "REC". • Get ready the transmitter you had selected (Chart). Rozsvietia tri hor­ né LED. indicated with the LED "REC" and "A" control: relay A • Control: relay A+B see ote: • later than within sec. Q FUNKCIA TIM ípo stlačení vysie- lača relé prijímača zopne zostane zopnu- té počas predom nastaveného časového intervalu rozpätí 100 min): • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači. • Ovládanie relé A+B viď *Pozn.) • Push the selected button the trans­ mitter twice (long push).r. • 15s stlačte zvolené tlačidlo vysielača, ktoré chcete vymazať. počet kódů/Max. • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača. • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B". Indikované svitom LED „REC" a „A". Indikované následným blika­ ním LED „NO CODE". indikované svitom LED „REC" a „A" ovládanie relé A. Nesmie použiť ako bezpečnostné STOP tlačidlo! Enika. elektrotechnik podľa paragrafu vyhl. .CZ s. *N ote: By repeated short push the lpROGl but­ ton the receiver, select record the transmitter the respective channel. • všetko! UPOZORNENIE! Pripojenie (odpojenie) prijímača k spotrebiču môžu vykonávať osoby s osvedčením min. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl prijímači zvoľte LED „U CODE". 718/2002 Zz.^■COMPATIBLESYSTB/ « relay will switch and switch off in turn) %, "PUSH" FUNCTION fthe receiver relay will stay switched for the time while the transmitter being held - max