ELKOVO ČEPELÍK: Svítidla pro školní třídy a tělocvičny

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové a úspornější osvětlení školní učebny popřípadě tělocvičny. Předkládáme vám dokument, kterým bychom vám chtěli pomoci ...

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 6 z 28

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
2.2.18 schodiště/ Stairs/ Treppen 150 80 6.g.15 přípravny dílny/ Preparation rooms and workshops/ Vorbereitungsräume und Werkstätten 500 80 6. Was erfordert die Norm ČSN 464-1? Allgemein setzt die Norm einen Mindeststand fest, den man erhalten sollte.3 ruční práce/ Handicraft room/ Bastelräume (Handarbeitsräume) 300 80 6. č. auf einer Schulbank oder einer Schultafel.2. Der Wartungsfaktor hängt vom Alterungsverhalten der Lampe und der Vorschaltgeräte, der Leuchte, der Umgebung und vom Wartungsprogramm ab einschließlich des Intervalls für den Lampenwechsel, des Intervalls für die Reinigung der Leuchten und des Raumes und der Reinigungsmethoden.13 počítačové učebny/ Computer practice rooms (menu driven)/ Computerübungsräume 300 80 6.2.14 jazykové laboratoře/ Language laboratory/ Sprachlaboratorien 300 80 6.25 školní jídelny/ School canteens/ Schulkantinen 200 80 6.2. Energy considerations: lighting installation should meet the lighting requirements particular space without waste energy.; Návrhář (projektant) musí: připravit kompletní plán údržby, včetně intervalů výměny světelných zdrojů, čištění svítidel místností a způsobů jeho provádění. That means you can design the lighting better but not worse than the standard requires.1 Mateřské školy, jesle/ Nursery school, play school/ Kindergärten, Spielschulen (Vorschulen) 6. lavici tabuli.2.2 dětský pokoj/ Nursery/ Krippenräume 300 80 6.8 kreslírny (technické)/ Technical drawing rooms/ Räume für technisches Zeichnen 750 80 6. Udržovací činitel závisí pro- vozních charakteristikách světelných zdrojů a předřadníků, svítidel, prostředí plánu údržby.9 místnosti pro praktickou výuku laboratoře/ Practical rooms and laboratories/ Übungsräume und Laboratorien 500 80 6. Das meint, dass derjenige Parameter (in unserem Fall das Beleuchtungsniveau, die Blendung- swerte und der Farbwiedergabeindex) muss mindestens den der Norm angegebenen Wert erreichen.7 místnosti pro výtvarnou výchovu uměleckých školách Art rooms art schools/ Zeichensäle Kunstschulen 750 Tcp ≥ 5000K 6. Ref.2. Gleichmäßigkeit (r): Gleichmäßigkeit der Beleuch- tungsstärke ist das Verhältnis der kleinsten Beleuch- tungsstärke zur mittleren Beleuchtungsstärke z.6 místnosti pro výtvarnou výchovu/ Art rooms/ Zeichensäle 500 80 6.2. there was lawsuit, the autho- rized expert would proceed accordance with this standard. Ref.2. no.2.2. Illuminance uniformity (r): ratio minimum illuminance average illuminance e.12 místnosti pro hudební cvičení/ Music practice rooms/ Musikübungsräume 300 80 6. Sollte einen Gerichtsstreit geben, wird der Gerichtsgutachter gemäß dieser Norm fortschreiten. Das heißt, dass die Beleuchtung besser als die Norm erfordert sein kann, aber nicht schlechter. Maintenance factor: The term maintained illumi- nance stands for the illuminance recommended for every visual task.1.2. Pokud náhodou došlo soudní při tak bude soudní znalec postupovat podle této normy.1.17 komunikační prostory chodby/ Circulation areas, corridors/ Verkehrsflächen, Flure 100 80 6.16 vstupní haly/ Entrance halls/ Eingangshallen 200 80 6. Energetická hlediska: Osvětlovací soustava musí vyhovovat požadavkům osvětlení daného prostoru bez plýtvání energií. The designer has to: prepare a complete maintenance plan including intervals for changing light sources, cleaning light fittings and rooms, and the cleaning methods.2.2.1. sollte 0,7 sein. znamená, osvětlení můžete udělat lepší než požaduje norma, nikoli však horší. The value should 0,7.23 sklady učebních materiálů/ Stock rooms for teaching materials/ Lehrmittelsammlung 100 80 6.6 Co požaduje norma ČSN 464-1: Obecně nám norma předepisuje stav, který bychom měli alespoň dodržet.2.2. The maintenance factor depends on working characteristics the light sources, ballasts, light fittings, environment, and the maintenance plan. Druh prostoru, úkolu nebo činnosti Type interior, task activity Art des Raumes, Aufgabe oder Tätigkeit Ēm (lx) UGRL – Ra – Poznámky 6. Udržovací činitel Doporučená osvětlenost pro každý zrakový úkol uvádí jako udržovaná osvětlenost. Below you can find explanation the part the standard which the most important for lighting classrooms and gymnasiums.11 učební dílny/ Teaching workshop/ Lehrwerkstätten 500 80 6.22 knihovny: místa pro čtení/ Library: reading areas/ Bibliotheken: Lesebereiche 500 80 6. Unten wird derjenige Teil der Norm ange- führt, der für Beleuchtung von Unterrichtsräumen und Turnhallen wichtigsten ist.26 kuchyně/ Kitchen/ Küchen 500 80 Požadavky normy Standard Requirements Normenanforderungen Výtah normy Extract from Standard Normenauszug OSVĚTLENÍŠKOLNÍCHTŘÍDATĚLOCVIČEN-LIGHTINGOFCLASSROOMSANDGYMNASIUMS-BELEUCHTUNGVONKLASSENUNDTURNHALLEN .2 učebny pro večerní studium vzdělávání dospělých Classroom for evening classes and adults education/ Unterrichtsräume für Abendklassen und Erwachsenbildung 500 osvětlení být regulovatelné 6.21 knihovny: police/ Library: bookshelves/ Bibliotheken: Bücherregale 200 80 6.2.2.3 přednáškové haly/ Lecture hall/ Hörsäle 500 osvětlení být regulovatelné 6.2.24 sportovní haly, gymnastika, bazény (pro běžné použití) Sports halls, gymnasiums, swimming pools (general use)/ Sporthallen, Gymnastikräume, Schwimmbäder (allgemeine Nutzung) 300 80 pro spec.2 Školské vzdělávací budovy/ Educational buildings/ Ausbildungsstätten 6.1 herna/ Play room/ Spielzimmer 300 80 6. Dále uvádíme onu část normy, která nejdůležitější pro osvětlení učeben a tělocvičen.2.2.1 učebny, konzultační místnosti/ Classrooms, tutorial rooms/ Unterrichtsräume Grund und weiterführenden Schulen 300 osvětlení být regulovatelné 6. Wartungsfaktor: Die empfohlene Beleuchtungsstärke für jede Sehaufgabe ist als Wartungswert der Beleuch- tungsstärke angegeben. Nr.10 místnosti pro ruční práce/ Handicraft rooms/ Handarbeitsräume 500 80 6.2. Pol. desk or blackboard.2.19 společenské místnosti shromažďovací haly pro studenty žáky Student common rooms and assembly halls/ Gemeinschaftsräume für Schüler Studenten und Versammlungsräume 200 80 6.2.2.20 místnosti vyučujících/ Teachers rooms/ Lehrerzimmer 300 80 6.4 tabule/ Black board/ Wandtafel 500 zamezit zrcadlové odrazy 6.5 demonstrační stůl/ Demonstration table/ Demonstrationstisch 500 přednáškových sálech 750lx 6. Energiebetrachtungen: Eine Beleuchtungsanlage sollte die Beleuchtungsanforderungen eines bestimmten räumli- chen Bereiches erfüllen, ohne Energie verschwenden. Tím myšleno, že věc našem případě hladina osvětlení, hodnoty oslnění index barevného podání) musí být minimálně úrovni kterou chce norma. měla být 0,7. činnosti použít ČSN 12193 6. What does the ČSN 464-1 standard require? Generally speaking, the standard determines a minimal condition that has observed the value stated (in our case the lighting level, glare level, and colour rendering index) the minimum value the standard requires.B. Rovnoměrnost (r): rovnoměrnost osvětlení je poměr minimální průměrné osvětlenosti např.2