ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 39 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
• Po obědě (kdy člověk unavený do ničeho nechce, intenzita začne znovu postupně zvětšovat zároveň stoupá teplota chromatičnosti, aby se člověk opět probral mohl pozorně pra- covat. případě zájmu Vám rádi domluvíme návštěvu. Leuchten: Leuchten,dieindieserAusführung hergestellt werden können, sind mit diesem Symbol bezeichnet. visit can scheduled for you interested. Jak vypadá skutečnosti Z fotografií patrné, jak mění at- mosféra intenzita osvětlovaném prostoru. • Before the end the working hours the intensity and colour temperature go down order calm people down and make them feel well when leaving the workplace. • Před koncem pracovní doby následuje pokles intenzity snížení teploty chro- matičnosti, aby člověk odcházel práce klidný dobrým pocitem. . This particular application can found in the office the assistant modern company the Czech Republic. Konkrétně tato realizace prostoru asistentek ředitele jedné pokrokových firem území České republiky.cz • V průběhu dne následuje pokles inten- zity minimální hodnotě, což doprová- zeno změnou barvy teple bílé následu- je přestávka oběd. Svítidla: Svítidla, která lze vyrobit tomto provedení, jsou označena touto ikonou. • Vor dem Ende der Arbeitszeit folgt ein Intensitätsabfall und ein Farbtemperatur- -abfall. Danach kommt die Mittagspause. Falls Sie daran interessiert sind, können Sie dieses Büro besuchen. DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ DYNAMIC LIGHTING DYNAMISCHE BELEUCHTUNG DYNA MIC DYNA MIC DYNA MIC • Im Laufe Tages folgt ein Intensität- sabfall bis zum Minimalwert und gleich- zeitig wird die Farbtemperatur warmweiß.ELKOVO Čepelík http://www. • During the day the intensity light goes down the minimum value while the col- our temperature becomes warm white and brings people the lunch break. • After lunch (when people are tired and do not feel like doing anything) the inten- sity and colour temperature start growing again order wake people and help them focus work. Luminaires: Luminaires available this ver- sion are marked with the follow- ing icon.elkovo-cepelik. Wie sieht Praxis aus? Von den Bildern sieht man, wie die Stim- mung und Intensität dem beleuchteten Raum verändert werden. What does real case look like? The pictures show the change atmos- phere and intensity light the illumi- nated space. • Nach dem Mittagessen (wenn man müde ist und keine Lust auf Arbeit hat) wird die Intensität wieder erhöht und gle- ichzeitig wird auch die Farbtemperatur erhöht, damit man wieder wach wird und konzentriert arbeiten könnte. Damit wird man ruhig und kann man die Arbeit guter Laune verlassen. Diese konkrete Anwendung befindet sich in dem Büro der Direktorassistentin ei- ner modernen Firma Tschechien