Poznámky redaktora
This innovative system represents new trend
in lighting control. RGB
connection can used create ambiance with
different colour scenes including dynamic scenes
with colours periodically changed.
Scenes can saved memory:
The scenes saved can launched manually swit-
ched automatically accordance with time and
week days. Die Grundlage des
Systems ist eine Steuerungseinheit, die für die Zusammen-
setzung und Verwaltung des Netzwerkes zuständig ist.
Jednoduše tak lze ovládat jednotlivá svítidla
i skupiny svítidel nastavovat jejich parametry. RGB zapoje-
ní lze vytvářet náladu různobarevnými scéna-
mi, včetně scén dynamických periodicky se
měnící barvou.
Dynamický režim:
Systém nabízí pět režimů, čtyři režimy změn
chromatičnosti jeden režim změny intenzity i
chromatičnosti.
Nastavené scény lze uložit paměti:
Uložené scény lze vyvolat manuálně nebo
spínat automaticky závislosti čase dnu
v týdnu. dynamischer Szenen, Farben periodisch
gewechselt werden .
Dynamic mode:
The system offers five modes: four modes for chan-
ges colour temperature and one mode for chan-
ges intensity and colour temperature.cz
40
FürdynamischeSteuerungvonLeuchtenbietenwirEcono-
LED IntelliLight Premium Steuerungssystem. All the mo-
des are based psychophysiological research and
they reflect the changes human mental activity
during the day.
Topologie:
EconoLED IntelliLight Premium System funktioniert wie ein
drahtloses Netzwerk ähnlich wie Wi-Fi.
Topologie:
Systém EconoLED IntelliLight Premium pracuje
na principu bezdrátové sítě, podobně jako síť
Wi-Fi. Dies bringt weitere Energieeinspa-
rungsmöglichkeiten. Všechny vychází psychofyzi-
ologických výzkumů reflektují změny lidské
duševní aktivity průběhu dne.
Simplicity:
In spite very broad range application oppor-
tunities, the system very easy work with. A
control unit responsible for the setting and admi-
nistration the network.
Vícekanálové zapojení svítidel:
Toto zapojení umožňuje např. Této změny dosahuje
smícháním světla LED vyzařujících světlo teple
bílé LED světlem studeným.
The lighting works fully only when some persons
are the room. EconoLED IntelliLight Premium se
osvětlení stává opravdu dynamickým. Osvětlení funguje naplno jen případě
přítomnosti osob. Mit einem RGB Anschluss kann
die Stimmung mit verschiedenfarbigen Szenen gemacht
werden inkl. Dies kann man durch Ver-
mischung von warmweißem Licht mit kaltweißem Licht
aus LED Dioden erreichen. The user can thus easily
control separate luminaires well groups lu-
minaires and set their parameters. Falls
keine Bewegung erkannt wird, wird die Intensität auf ein
Orientierungsniveau abgesenkt.B. case motion detected, the
intensity light dimmed orientation level only.
Jednoduchost:
Přes velmi široké možnosti uplatnění práce
se systémem velice jednoduchá.
Mehrkanalanschluss von Leuchten:
So ein Anschluss ermöglicht z.
Multichannel connection luminaires:
This kind connection allows set e.
.
Einsparungen:
Es können Bewegungssensoren die Leuchten an-
geschlossen werden.
Tento pokrokový systém představuje nový
trend ovládání osvětlení.ELKOVOČepelík www. Rozšiřuje výhody
LED technologie novou dimenzi snadného
ovládání vytváření rozmanitých světelných
scén. Dadurch können einzelne Leuchten
als auch Gruppen von Leuchten einfach gesteuert werden
und ihre Parameter eingestellt werden. Základem ovládací jednotka, která je
zodpovědná sestavení správu sítě.
Úspory:
Svítidla mohou mít připojená pohybová čidla. With EconoLED IntelliLight Pre-
mium, lighting becomes truly dynamic.
Dieses innovative System stellt einen neuen Trend Be-
leuchtungssteuerung dar. the in-
tensity and colour temperature.
Einfachheit:
Trotz der breiten Anwendungsmöglichkeiten ist die Arbeit
mit dem System sehr einfach.
Dynamischer Betrieb:
Das System bietet fünf Betriebe vier Betriebe mit Farb-
temperaturwechsel und einen Betrieb mit Wechsel der
Intensität und Farbtemperatur.elkovo-cepelik. This change can be
reached mixing light from LED emitting warm
white light and LED emitting cool white light.MitEconoLED
IntelliLight Premium wird Beleuchtung wirklich dynamisch.
Ovládání:
Základní jednotka obsahuje LCD displej, na
kterém zobrazují položky menu, které uži-
vatel prochází pomocí dotykového panelu.
Savings:
Luminaires can connected motion sensors
which brings other possibilities for saving energy.
ELKOVO Čepelík offers control system for dy-
namic lighting called EconoLED IntelliLight
Premium. die Einstellung der Inten-
sität und der Farbtemperatur.
Control:
The base unit contains LCD where all the menu
items are displayed and the user can through it
by means touchpad.
To přináší další možnosti úspor elektrické ener-
gie. Die Beleuchtung funktioniert hun-
dertprozentig nur bei Anwesenheit von Menschen.
Die eingestellten Szenen können gespeichert werden:
Die gespeicherten Szenen können manuell oder automa-
tisch Abhängigkeit von Zeit und Wochentag aufgeruft
werden. Alle Betriebe gehen von
psychophysiologischen Forschungen aus und reflektieren
die Veränderungen der menschlichen Geistesaktivität im
Laufe des Tages.g. nastavit intenzi-
tu barevnou teplotu.
Topology:
EconoLED IntelliLight Premium functions the
basis wireless network similar WiFi.
Steuerung:
Die Grundeinheit enthält einen LCD Bildschirm, Menü
Einträge angezeigt werden, die der Nutzer mittels eines
Touchpads durchläuft. den Vorteilen der LED Tech-
nologie kommt noch eine Dimension einfache Steuerung
undBildungvonverschiedenenLichtszenen. případě, kdy pohyb osob
není detekován, intenzita osvětlení sníží
pouze orientační úroveň. makes LED lighting easy-
-to-control and allows creation various li-
ghting scenes.
ŘÍZENÍ PRO DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ
CONTROL DYNAMIC LIGHTING
STEUERUNG FÜR DYNAMISCHE BELEUCHTUNG
Pro dynamické řízení svítidel nabízíme řídicí
systém EconoLED IntelliLight Premium