Poznámky redaktora
případě, kdy pohyb osob
není detekován, intenzita osvětlení sníží
pouze orientační úroveň.
Tento pokrokový systém představuje nový
trend ovládání osvětlení.
Scenes can saved memory:
The scenes saved can launched manually swit-
ched automatically accordance with time and
week days.elkovo-cepelik.cz
40
FürdynamischeSteuerungvonLeuchtenbietenwirEcono-
LED IntelliLight Premium Steuerungssystem.
Multichannel connection luminaires:
This kind connection allows set e.
Simplicity:
In spite very broad range application oppor-
tunities, the system very easy work with.
This innovative system represents new trend
in lighting control.ELKOVOČepelík www.
Dynamischer Betrieb:
Das System bietet fünf Betriebe vier Betriebe mit Farb-
temperaturwechsel und einen Betrieb mit Wechsel der
Intensität und Farbtemperatur. Všechny vychází psychofyzi-
ologických výzkumů reflektují změny lidské
duševní aktivity průběhu dne. All the mo-
des are based psychophysiological research and
they reflect the changes human mental activity
during the day.
Dynamic mode:
The system offers five modes: four modes for chan-
ges colour temperature and one mode for chan-
ges intensity and colour temperature. With EconoLED IntelliLight Pre-
mium, lighting becomes truly dynamic.
Die eingestellten Szenen können gespeichert werden:
Die gespeicherten Szenen können manuell oder automa-
tisch Abhängigkeit von Zeit und Wochentag aufgeruft
werden.
Savings:
Luminaires can connected motion sensors
which brings other possibilities for saving energy.
Topologie:
Systém EconoLED IntelliLight Premium pracuje
na principu bezdrátové sítě, podobně jako síť
Wi-Fi. This change can be
reached mixing light from LED emitting warm
white light and LED emitting cool white light.
Jednoduše tak lze ovládat jednotlivá svítidla
i skupiny svítidel nastavovat jejich parametry.
ELKOVO Čepelík offers control system for dy-
namic lighting called EconoLED IntelliLight
Premium. Základem ovládací jednotka, která je
zodpovědná sestavení správu sítě. die Einstellung der Inten-
sität und der Farbtemperatur. Falls
keine Bewegung erkannt wird, wird die Intensität auf ein
Orientierungsniveau abgesenkt.
Einsparungen:
Es können Bewegungssensoren die Leuchten an-
geschlossen werden. EconoLED IntelliLight Premium se
osvětlení stává opravdu dynamickým. Alle Betriebe gehen von
psychophysiologischen Forschungen aus und reflektieren
die Veränderungen der menschlichen Geistesaktivität im
Laufe des Tages.
Úspory:
Svítidla mohou mít připojená pohybová čidla. case motion detected, the
intensity light dimmed orientation level only.
Mehrkanalanschluss von Leuchten:
So ein Anschluss ermöglicht z. RGB
connection can used create ambiance with
different colour scenes including dynamic scenes
with colours periodically changed.
The lighting works fully only when some persons
are the room.
ŘÍZENÍ PRO DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ
CONTROL DYNAMIC LIGHTING
STEUERUNG FÜR DYNAMISCHE BELEUCHTUNG
Pro dynamické řízení svítidel nabízíme řídicí
systém EconoLED IntelliLight Premium. nastavit intenzi-
tu barevnou teplotu. dynamischer Szenen, Farben periodisch
gewechselt werden . Mit einem RGB Anschluss kann
die Stimmung mit verschiedenfarbigen Szenen gemacht
werden inkl. Die Beleuchtung funktioniert hun-
dertprozentig nur bei Anwesenheit von Menschen.B. Dies bringt weitere Energieeinspa-
rungsmöglichkeiten. Die Grundlage des
Systems ist eine Steuerungseinheit, die für die Zusammen-
setzung und Verwaltung des Netzwerkes zuständig ist. Osvětlení funguje naplno jen případě
přítomnosti osob.
Vícekanálové zapojení svítidel:
Toto zapojení umožňuje např.
Nastavené scény lze uložit paměti:
Uložené scény lze vyvolat manuálně nebo
spínat automaticky závislosti čase dnu
v týdnu. RGB zapoje-
ní lze vytvářet náladu různobarevnými scéna-
mi, včetně scén dynamických periodicky se
měnící barvou.
Ovládání:
Základní jednotka obsahuje LCD displej, na
kterém zobrazují položky menu, které uži-
vatel prochází pomocí dotykového panelu.
Dieses innovative System stellt einen neuen Trend Be-
leuchtungssteuerung dar. The user can thus easily
control separate luminaires well groups lu-
minaires and set their parameters.
To přináší další možnosti úspor elektrické ener-
gie.
Topology:
EconoLED IntelliLight Premium functions the
basis wireless network similar WiFi.
Topologie:
EconoLED IntelliLight Premium System funktioniert wie ein
drahtloses Netzwerk ähnlich wie Wi-Fi.
Einfachheit:
Trotz der breiten Anwendungsmöglichkeiten ist die Arbeit
mit dem System sehr einfach. Rozšiřuje výhody
LED technologie novou dimenzi snadného
ovládání vytváření rozmanitých světelných
scén.MitEconoLED
IntelliLight Premium wird Beleuchtung wirklich dynamisch.
Dynamický režim:
Systém nabízí pět režimů, čtyři režimy změn
chromatičnosti jeden režim změny intenzity i
chromatičnosti. the in-
tensity and colour temperature. Dadurch können einzelne Leuchten
als auch Gruppen von Leuchten einfach gesteuert werden
und ihre Parameter eingestellt werden. Dies kann man durch Ver-
mischung von warmweißem Licht mit kaltweißem Licht
aus LED Dioden erreichen.
Control:
The base unit contains LCD where all the menu
items are displayed and the user can through it
by means touchpad.
Jednoduchost:
Přes velmi široké možnosti uplatnění práce
se systémem velice jednoduchá. den Vorteilen der LED Tech-
nologie kommt noch eine Dimension einfache Steuerung
undBildungvonverschiedenenLichtszenen.g. makes LED lighting easy-
-to-control and allows creation various li-
ghting scenes. A
control unit responsible for the setting and admi-
nistration the network. Této změny dosahuje
smícháním světla LED vyzařujících světlo teple
bílé LED světlem studeným.
.
Steuerung:
Die Grundeinheit enthält einen LCD Bildschirm, Menü
Einträge angezeigt werden, die der Nutzer mittels eines
Touchpads durchläuft