Poznámky redaktora
Jednoduchost:
Přes velmi široké možnosti uplatnění práce
se systémem velice jednoduchá. Die Beleuchtung funktioniert hun-
dertprozentig nur bei Anwesenheit von Menschen. Alle Betriebe gehen von
psychophysiologischen Forschungen aus und reflektieren
die Veränderungen der menschlichen Geistesaktivität im
Laufe des Tages. den Vorteilen der LED Tech-
nologie kommt noch eine Dimension einfache Steuerung
undBildungvonverschiedenenLichtszenen.
Die eingestellten Szenen können gespeichert werden:
Die gespeicherten Szenen können manuell oder automa-
tisch Abhängigkeit von Zeit und Wochentag aufgeruft
werden.
Einfachheit:
Trotz der breiten Anwendungsmöglichkeiten ist die Arbeit
mit dem System sehr einfach.cz
40
FürdynamischeSteuerungvonLeuchtenbietenwirEcono-
LED IntelliLight Premium Steuerungssystem. případě, kdy pohyb osob
není detekován, intenzita osvětlení sníží
pouze orientační úroveň.
Ovládání:
Základní jednotka obsahuje LCD displej, na
kterém zobrazují položky menu, které uži-
vatel prochází pomocí dotykového panelu.
Dynamický režim:
Systém nabízí pět režimů, čtyři režimy změn
chromatičnosti jeden režim změny intenzity i
chromatičnosti.
. Falls
keine Bewegung erkannt wird, wird die Intensität auf ein
Orientierungsniveau abgesenkt.ELKOVOČepelík www. The user can thus easily
control separate luminaires well groups lu-
minaires and set their parameters. This change can be
reached mixing light from LED emitting warm
white light and LED emitting cool white light.
ŘÍZENÍ PRO DYNAMICKÉ OSVĚTLENÍ
CONTROL DYNAMIC LIGHTING
STEUERUNG FÜR DYNAMISCHE BELEUCHTUNG
Pro dynamické řízení svítidel nabízíme řídicí
systém EconoLED IntelliLight Premium. the in-
tensity and colour temperature.
Scenes can saved memory:
The scenes saved can launched manually swit-
ched automatically accordance with time and
week days.
Dieses innovative System stellt einen neuen Trend Be-
leuchtungssteuerung dar. RGB
connection can used create ambiance with
different colour scenes including dynamic scenes
with colours periodically changed.
ELKOVO Čepelík offers control system for dy-
namic lighting called EconoLED IntelliLight
Premium. With EconoLED IntelliLight Pre-
mium, lighting becomes truly dynamic. Dadurch können einzelne Leuchten
als auch Gruppen von Leuchten einfach gesteuert werden
und ihre Parameter eingestellt werden. Dies kann man durch Ver-
mischung von warmweißem Licht mit kaltweißem Licht
aus LED Dioden erreichen.
Topology:
EconoLED IntelliLight Premium functions the
basis wireless network similar WiFi.
Dynamic mode:
The system offers five modes: four modes for chan-
ges colour temperature and one mode for chan-
ges intensity and colour temperature. Die Grundlage des
Systems ist eine Steuerungseinheit, die für die Zusammen-
setzung und Verwaltung des Netzwerkes zuständig ist.
Multichannel connection luminaires:
This kind connection allows set e. A
control unit responsible for the setting and admi-
nistration the network. RGB zapoje-
ní lze vytvářet náladu různobarevnými scéna-
mi, včetně scén dynamických periodicky se
měnící barvou. Osvětlení funguje naplno jen případě
přítomnosti osob. Mit einem RGB Anschluss kann
die Stimmung mit verschiedenfarbigen Szenen gemacht
werden inkl.g.
Mehrkanalanschluss von Leuchten:
So ein Anschluss ermöglicht z. All the mo-
des are based psychophysiological research and
they reflect the changes human mental activity
during the day.
Dynamischer Betrieb:
Das System bietet fünf Betriebe vier Betriebe mit Farb-
temperaturwechsel und einen Betrieb mit Wechsel der
Intensität und Farbtemperatur.
Control:
The base unit contains LCD where all the menu
items are displayed and the user can through it
by means touchpad. Této změny dosahuje
smícháním světla LED vyzařujících světlo teple
bílé LED světlem studeným.MitEconoLED
IntelliLight Premium wird Beleuchtung wirklich dynamisch.
This innovative system represents new trend
in lighting control.
Simplicity:
In spite very broad range application oppor-
tunities, the system very easy work with. Všechny vychází psychofyzi-
ologických výzkumů reflektují změny lidské
duševní aktivity průběhu dne.
Einsparungen:
Es können Bewegungssensoren die Leuchten an-
geschlossen werden.
Savings:
Luminaires can connected motion sensors
which brings other possibilities for saving energy.
Jednoduše tak lze ovládat jednotlivá svítidla
i skupiny svítidel nastavovat jejich parametry.
Vícekanálové zapojení svítidel:
Toto zapojení umožňuje např. nastavit intenzi-
tu barevnou teplotu.
To přináší další možnosti úspor elektrické ener-
gie.
The lighting works fully only when some persons
are the room.
Topologie:
Systém EconoLED IntelliLight Premium pracuje
na principu bezdrátové sítě, podobně jako síť
Wi-Fi.elkovo-cepelik. Základem ovládací jednotka, která je
zodpovědná sestavení správu sítě. dynamischer Szenen, Farben periodisch
gewechselt werden .
Topologie:
EconoLED IntelliLight Premium System funktioniert wie ein
drahtloses Netzwerk ähnlich wie Wi-Fi. makes LED lighting easy-
-to-control and allows creation various li-
ghting scenes.
Úspory:
Svítidla mohou mít připojená pohybová čidla. die Einstellung der Inten-
sität und der Farbtemperatur.
Tento pokrokový systém představuje nový
trend ovládání osvětlení. EconoLED IntelliLight Premium se
osvětlení stává opravdu dynamickým.
Steuerung:
Die Grundeinheit enthält einen LCD Bildschirm, Menü
Einträge angezeigt werden, die der Nutzer mittels eines
Touchpads durchläuft. Dies bringt weitere Energieeinspa-
rungsmöglichkeiten.
Nastavené scény lze uložit paměti:
Uložené scény lze vyvolat manuálně nebo
spínat automaticky závislosti čase dnu
v týdnu.B. case motion detected, the
intensity light dimmed orientation level only. Rozšiřuje výhody
LED technologie novou dimenzi snadného
ovládání vytváření rozmanitých světelných
scén