ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 17 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Inteligentní předřadníky: pro zářivky T5 (ø=16mm) možno použít multifunkční předřadníky. You can save electrical energy, gain more comfort lighting and stretch out the life fluorescent tubes using electronic ballasts.000 Stunden • Aufhebung eines möglichen stroboskopischen Effektes • Dimmenmöglichkeit (bei dimmbaren Vorschaltgeräten) Dimmbare elektronische Vorschaltgeräte bieten die Möglichkeit einer kontinuerli- chen Beleuchtungsregelung von bis 100% (selten auch 3-100%) und daher auch eine Energiesparung. This concerns standard fluorescent lamps (ø=26mm).000 auf 16. svítidle pak možno použít zářivky různém výkonu (např.: EP Multi nestmívatelný: ZC228/12LOSZK+EPMulti EP analog (1-10V): ZC236/12LOSZK+EPstm1-10V EP analog (tlačítko/ Touch Dim): ZC236/12LOSZK+EPstm1-10V-TD EP DALI (Helvar): ZC236/12LOSZK+EPstmDALI digital ECO (Tridonic): ZC236/12LOSZK+EPstmECO digital EXCEL (Tridonic): ZC236/12LOSZK+EPstmEXCEL . Code used purchase order: MULTI Advantages using electronic ballasts as opposed conventional connexion: • almost immediate start without flashing (the starting time depends the con- struction the ballast) • higher specific output (lower input) • lower losses ballast see p.g.000 hod 16. Dimmmöglichkeiten: (für dimmbare Vorschaltgeräte) siehe Seite 18. Pracovní frekvence se pohybuje dle druhu předřadníku a světelného zdroje mezi 70 kHz. Prodloužení životnosti pokles světelného toku zářivky znázorněno v grafu (str. svítidla 2x28W možno použít zářivky 2x54W).elkovo-cepelik.B.B. Life span prolongation and reduction luminous flux of fluorescent tubes are shown the graph (page 23). str.cz ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE DIMMEN Použít elektronický předřadník = šetřit elektrickou energii, získat větší komfort osvětlení prodloužit životnost zářivek. Příklady značení:/ example coding:/ Bezeichnung z. Kluge Vorschaltgeräte: mit (ø=16mm) Leuchtstoffröhren können multifunktionelle Vorschaltgeräte benutzt werden. (ø=16mm) und TCL 55W Leuchtstoffröhren werden nur mit elektronisch- en Vorschaltgeräten betrieben.000 hod • odstranění možnosti vzniku strobos- kopického efektu • možnost stmívání stmívatelných předřadníků) Stmívatelné elektronické předřadníky umožňují plynulou regulaci osvětlení v rozsahu 1-100% (výjimečně 3-100%) tím úsporu elektrické energie. Mit diesen Vorschaltgeräten können der Leuchte auch Leuchtstoffröhren mit unterschiedlicher Leis- tung benutzt werden (z. Intelligent ballasts: multi-functional ballasts can used for (ø=16mm) fluorescent lamps With these ballasts, you can use fluorescent lamps with different output (e. Možnosti stmívání: stmívatelných předřadníků) viz str 18. Alle diese Vorteile entstehen beim Leuchtstoffbetrieb auf einer höheren Arbeits- frequenz. you can use 2x54W fluorescent lamps 2x28W luminaire as well). Der Graph zeigt die Arbeitzeitverlängerung und den Lichtstrom- abfall der Leuchtstofflampe (siehe Bild 23). Dies betrifft klassische Leuchtstoffröhren (ø=26mm). 23). To vše dáno provozem zářivek vyšší pracovní frekvenci. Zářivky (ø=16mm) TCL 55W již provozují pouze elektronickým předřadníkem. varies between 70kHz depending the type ballast and light source.147 • life fluorescent lamps stretched from c. Dimming options: (for dimmable bal- lasts) see page 18. einer 2x28W Leuchte können auch 2x54W Leuchtstof- fröhren benutzt werden). Bezeichnung für Bestellung von diesen Vorschaltgeräten: + EP MULTI Vorteile Vergleich mit konventio- neller Schaltung: • fast sofortiger Start ohne Flimmern (die Startzeit hängt von der Konstruk- tion des Vorschaltgerätes ab) • höhere spezifische Leistung (niedrigere Anschlußleistung) siehe Seite 147 • niedriger Verluste auf dem Vorschaltgerät • verlängerte Lebensdauer der Leuchtstoffröhren von 12. Přednosti zapojení el. Nach dem Vorschaltgerät und der Lichtquelle bewegt sich die Arbeitsfrequenz zwischen kHz. (ø=16mm) and TCL 55W fluorescent lamps are used only with electronic ballasts.ELKOVO Čepelík http://www. předřadníkem oproti klasickému zapojení: • téměř okamžitý start bez blikání (doba startu závisí konstrukci předřadníku) • větší měrný výkon (nižší příkon) • nižší ztráty předřadníku viz. All the above mentioned advantages can reached through high working frequency fluorescent tubes. Týká klasických zářivek typu T8 (ø=26mm). 147 • prodloužená životnost zářivek cca 12.12 000 hours 000 hours • elimination potential stroboscopic effect • optional dimming (with dimmable ballasts) Dimmable electronic ballasts allow continu- ous regulation lighting from 100% (rarely Durch den Einsatz von elektronischen Vorschaltgeräten können Sie Energie sparen, mehr Beleuchtungskomfort erwerben und die Lebensdauer der Leuchtstofflampen verlängern. V objednávce značíme MULTI