Use separate cable for the controlling line. mainly used for small sys-
tems together with manual regulator a
daylight sensor for automatic regulation. The number luminaires switch can raised contactor. 50m).
Für Steuerungsleitung benutzen Sie einen selbständigen Kabel (l=max.: ZC228/12LOSZK+EPstm1-10V
1-10V
Nutno specifikovat zda nebo T8/ Necessary specify whether for T8/ oder angeben
Pro ovládací vedení použít samostatný kabel (l=max.elkovo-cepelik. Počet spínaných svítidel lze zvýšit použitím stykače. can regulate ballasts (luminaires)
MIMO Sensor (1-10V). luminaires, switches max.
Schema zapojení stmívání MIMO2 (1-10V) Dimming circuit diagram MIMO2 (1-10V) Schaltplan für Dimmen MIMO2 (1-10V)
VYPÍNAČ
SWITCH -
SVÍTIDLA
LUMINAIRES
PE
N
L
SENZOR
MIMO 2
Zapojení stmívání stykačem- analog (1-10V) Dimming circuit diagram with contactor analog (1-10V) Schaltplan für Dimmen mit Schütz analog (1-10V)
REGULÁTOR
CONTROLLER
1-10V
+ -
C1 +
C0 -
SVÍTIDLA
LUMINAIRES
Pro ovládací vedení použít samostatný kabel (l=max.
Für Steuerungsleitung benutzen Sie einen selbständigen Kabel. 50m).
Analog control the oldest and simplest type
of regulation.
Use separate cable for the controlling line (l=max.
Analogové řízení (1-10V)/ Analog control (1-10V)/ Analogregelung (1-10V)
PE
N
L
Nejstarší nejjednodušší způsob regulace. Umožňuje regulovat předřadníků (svítidel).cz
18
ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY STMÍVÁNÍ
ELECTRONIC BALLASTS DIMMING
EVG DIMMEN
Regulátor 1-10V otočný ovládá max.
. Reguluje automaticky konstatní úroveň osvětlení nastavitelnou rozsahu cca
200 600 lx.
MIMO sensor (1-10V). Die Anzahl geschalteten Leuchten kann mit einem Schütz erhöht werden.
PE
N
L
STYKAČ
EN
Příklad značení:/ Example coding:/ Bezeichnung z.
Der Sensor kann bis Vorschaltgeräte (Leuchten) regeln. Automatic regulation which preserves constant lighting level that can adjusted
from c.
1-10V rotary controller controlls max.
Drehbarer 1-10V Regler steuert bis Leuchten, schaltet max.B.
Analogregelung ist die älteste und einfachste Regelungsweise,
die meistens bei kleinen Systems zusammen mit einem manu-
ellen Regler oder einem Tageslichtsensor für automatische
Regelung benutzt wird.ELKOVOČepelíkhttp://www.
Für Steuerungsleitung benutzen Sie einen selbständigen Kabel (l=max. 50m). 50m). single-source double-source light
fittings pcs 4x18W luminaires. senzorem
denního osvětlení pro automatickou regulaci.
Use separate cable for the controlling line (l=max.
Převážně využívá pro malé soustavy spo-
jení manuálním regulátorem, popř.10 Leuchten mit einer Quelle, Leuchten mit Quellen
oder Stk 4x18W Leuchten. Automatische Regelung auf stabiles Beleuchtungsniveau von 200 bis 600lx. 50m). 50m). 50, spíná max.200 600 lx.
Základní zapojení stmívání analog (1-10V) Basic dimming circuit diagram analog (1-10V) Grundschaltplan für Dimmen analog (1-10V)
REGULÁTOR
CONTROLLER
1-10V
+ -
C1 +
C0 -
SVÍTIDLA
LUMINAIRES
Pro ovládací vedení použít samostatný kabel.
Manuální regulátor (1-10V)/ Manual regulator (1-10V)/ Handregler (1-10V)
Senzor denního osvětlení/ Daylight sensor/ Tageslichtsensor
Senzor MIMO (1-10V). jednozdrojových, nebo dvouzdrojových svítidel,
nebo 5ks svítidel 4x18W