Elektrotechnické tabulky pro školu i praxi

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Elektrotechnické tabulky obsahují velké množství údajů nepostradatelných při výuce na odborných středních školách i v praxi. Jsou překladem 21. vydání, doplněným a upraveným potřebným způsobem v těch oddílech, kde se české předpisy a technické normy dosud liší od předpisů a ustanovení platných v SRN a EU. Při velkém množství shrnutých informací je v tabulkách kladen důraz hlavně na přehlednost a srozumitelnost. Kniha je rozčleněna do následujících částí: část M (matematika, fyzika, elektrické obvody, součástky) ...

Vydal: Europa-Sobotáles cz. s.r.o., Autor: Europa-Sobotáles cz. s.r.o. Dr. Ing. Gregor Häberle a kolektiv

Strana 406 z 457

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Při volbě animací nabídky animačních schémat PowerPointu) lépe omezit se na jeden nebo dva typy animací.Presentation lecture Činnost Popis Poznámky Příprava prezentace Stanovení tém atu (stanovení cílů). Pomalý srozum itelný přednes. fólií pro zpětný projektor). Diagramy tabulky neměly být přeplněny čísly popisy. Při použití mnoha barev ztrácí barva svůj rozlišovací význam. Výklad však musí být živý a dynamický, nesmí být monotónní. Prezentace musí titu lní stranu stranu s přehledem tém obsahem). Při použití PC často používá program PowerPoint. Prezentaci třeba uvést luveným slovem. Datový projektor typu LCD nebo DLP (str. Technická data datových projektorů: světelný výkon 400 000 ANSI lu- menů, kontrast (bílá:černá) 400:1 000:1, rozlišení 800 600 400 050 (SXGA+) úbytek světla krajům %, projekční vzdálenost 0,7 signální vstupy datové SVGA, SXGA (PAL, NTSC, SECAM). 272). Přednáška (ukázka, prezentace) musí být účastníkům srozumitelná musí zaujmout. Výklad neměl obsahovat cizí odborné výrazy, které nejsou všeobecně známé. Písmo snímcích mělo být dost velké. Snímky měly jednotný styl. Závěr prezentace měl obsahovat stručné shrnutí. Zjištění požadavků účastníků zaměření a účel prezentace. Na snímku (stránce) nemělo být více než 7 řádků textu. projektorů DLP (Digital Light Processing) světlo odráže­ no soustavou naklápěných zrcadlových plošek. Pro oži­ vení pozornosti možné proložit výklad krátkou přestávkou nebo zajímavou histor­ kou vtipem Nemělo však přehánět.team board. Přednášející měl během výkla­ du udržovat vizuální kontakt posluchači. Prezentace měla být členěna hlavní a vedlejší části. Každý snímek měl obsahovat firem ní logo, název tématu číslo. Klidný postoj bez rušivých pohybů a přehnané gestikulace. U projektoru LCD prochází světlo přes LCD (Liquid Crystal display). Pro popis světlém pozadí nejvhod­ nější volit černou barvu. Průběh prezentace Zahájení uvedení cíle prezentace. Rušivě působí rovněž velká barevnost snímku. Volba vhodného při použití PC. Zjištění (upřesnění) odborné úrovně počtu účastníků (vymezení publika). Délky pre­ zentace určuje počet promítnutých snímků (resp.com ). Projekční plocha, pasivní nebo např. Odborná úroveň posluchačů při daném časovém rozsahu rozhodující pro hloubku a rozsah odborného výkladu. Posluchač musí mít čas prohlédnout kli­ du každý snímek. Upřesnění technického vybavení pro prezentaci. Velikost pro­ jekční plochy tím výkon projektoru by m ěly odpovídat počtu posluchačů resp. Prezentační technika pro promítání snímků Zpětný projektor pro fólie. dotyko­ vá interaktivní . Stanovení doby trvání prezentace. Strukturované pozadí není vhodné. notebook datovým projektorem Promítání a úprava snímků Každý snímek prezentace měl být prom ít­ nut alespoň jednu inutu. velikosti místnosti. Přednášející nesmí působit nervózně a uspěchaně. Tempo vým ěny snímků by proto nemělo zrychlovat. firem logo typ šablony firem logo podtéma (podkapitola) Možnosti grafického uspořádání snímků číslo snímku