Confirm pressing Enter.
Durch Drücken der kann
die des angeschlossenen Mel
ders eingestellt werden.: Alarmmeldeeingang
13
.
Adjusting the evacuation message
setting:
- SYSTEM CONTROL -
ONO
ERROR®
Me-Lder- t
ËÜfiC [?
SIRENE6
DUMMV
if ‘ve pressed Button to
enter the evacuation message set
tings, you are rpesented list all
available messages.
*
Hat man die Taste (Aufmerk
samkeitssignal) gedrückt, erscheint
eine Auswahl der gespeicherten
Aufmerksamkeitssignale.
Each press set the announciator-ty-
pe gradual closed switch, itch
opener, push closed, push opener
and on.UIIREPt ESC-012A
RES
adjusting the alarm tone settings
- SYSTEM CONTROL -
ONO
ERROR®
■O'
Uor-:-iqna
B H
G0HG4
S REHE1
SIREHE2
SIRENE6
UORGONG
o o
I
T2 73
A fter pressing Button enter
the alarm tone settings menu you
are presented selection the
available signal tones.
Mit dem Drehgeber kann man den
Auswahlpfeil rechts neben den n
sagetexten nach oben oder unten
verschieben.
M dem Drehgeber kann man den
Ausw ahlpfeil rechts neben den Si
gnalnamen nach oben oder unten
verschieben. Sind mehr Aufm erk
sam keitssignale gespeichert als vom Display angezeigt wer
den kann, verschiebt sich der Text beim Auswählen auto
m atisch mit. Der ausgewählte Ansagetext wird
durch die Taste Enter übernom en.
*
T1 T2
0
T6
schematics: Indicator Input
Hat man die (Ansagetexte)
gedrückt, erscheint eine Auswahl
der gespeicherten Ansagetexte.
Jeder Tastendruck verstellt die el
der-Art schrittw eise auf Schalter
Schließer, Schalter-Öffner, Taster
Schließer, Taster-Öffner usw. The
list scrolls autom aticly.
Abb. Das ausgewählte Signal wird durch die Taste
Enter übernom en.
By pressing the utton the type
o the announciator can set. Sind mehr Ansage
texte gespeichert als vom Display
angezeigt werden kann, verschiebt sich der Text beim us
wählen autom atisch mit. The desired
message can chosen the ro
tary encoder and confirm pressing Enter described
above.
Using the rotary encoder you can move the indicator