ČS EN 50110-1 ed.2 Ochrana před úrazem elektrickým proudem - Společná hlediska pro instalaci a zařízení

| Kategorie: Norma  | Tento dokument chci!

(33 0500) Tato mezinárodní norma platí pro ochranu osob a zvířat před úrazem elektrickým proudem. Je určena pro poskytnutí základních principů a požadavků, které jsou společné pro elektrické instalace, sítě a zařízení, nebo jsou nezbytné pro jejich koordinaci. Tato norma byla připravena pro instalace, sítě a ...

Vydal: Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví Autor: UNMZ

Strana 64 z 74

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
6. 6. 24 .1. 6.12 Specifické práce živých částech Práce jako čistění, postřik odstranění nánosů námrazy izolátorech musí být zabezpečena specifickými pracovními postupy. 6. zařízení PELV FELV, musí být práce elektrickém zařízení pod napětím prováděna souladu národní legislativou, nebo pokud nebyla vydána, s požadavky podle 6.3.9 Specifické požadavky pro zařízeni malého napětí U zařízení SELV povolena práce pod napětím bez předběžných opatření proti přímému dotyku, ale musí být provedena opatření proti zkratu. Jestliže rozsah pracoviště nedovoluje vedoucímu práce zajistit dozor nad pracovní činností, musí prováděním dozoru pověřit další osobu.3.4. 6.10 Specifické požadavky pro zařízení nízkého napětí U zařízení nízkého napětí (běžně nepřesahující 000 nebo 500 chráněného proti nadproudům zkratům platí pouze požadavky, použití ochranného izolačního vybavení proti živým částem blízkosti živých částí, izolačního nebo izolovaného nářadí odpovídajících osobních ochranných pomůcek.1.3.3.4.3.1. 6.4. Jestliže tato opatření nemohou být provedena, musí být ochrana zajištěna dodržením bezpečné vzdálenosti od živých částí větší než (viz 6.1.1 Všeobecně 6.1 Pracovní činnosti blízkosti živých částí jmenovitým napětím nad nebo 120 V mohou být vykonávány pouze tehdy, jsou-li zajištěna taková opatření, nemůže dojít dotyku živých částí nebo nemůže být zasaženo ochranného prostoru.11 Specifické požadavky pro zařízení vysokého napětí Musí být ověřeno, zvolené metody používané nářadí jsou vhodné, vztahu prováděné práci a zařízení kterém pracovat.3.2).1 6.5) pozornost musí být soustředěna neobvyklé okolnosti nebo podmínky.5 Pracoviště být opatřeno vhodnými zábranami, praporky, lany, světly, značkami apod.4.3. Pokud zkratový proud může dosáhnout nebezpečné hodnoty, musí být použity všeobecné požadavky (6. 6. 6.8).1) pokud nezbytné, zajištěním odpovídajícího dozoru. Pokud osoba pracuje sama, není vyžadován dozor, ale musí být schopna zvažovat a ovládat všechna rizika, kterými může setkat.1.4 Práce blízkosti živých částí Práce blízkosti živých částí musí být vykonávána souladu národní legislativou (viz příloha A).1. 2 Před ukončením práce musí vedoucí práce informovat osobu odpovědnou elektrické zařízení požado­ vaným způsobem.3 Musí být zajištěno stabilní postavení při práci, které umožňuje pracující osobě mít obě ruce volné.4.4.4.ČSN 50110-1 ed. 6. 6. Sousední nezakryté živé části rozváděče nebo rozvodných zařízení musí být označeny dalšími, zřetelně viditelnými prostředky, například výstražnými značkami nebo signalizací před dveřmi.1. Jestliže byla práce přerušena, musí být provedena odpovídající bezpečnostní opatření a musí být vyrozuměna osoba odpovědná elektrické zařízení.4.3. Dielektrické mechanické charakteristiky musí odpovídat specifikaci příslušných předmětových normách ohledem fyzikální parametry pracovišti. Toto poučování musí být vhodných intervalech nebo změně pracovních podmínek opakováno.4 Před zahájením práce musí vedoucí práce poučit osoby, zejména ty, které nejsou dobře obeznámeny prací blízkosti živých částí, dodržování bezpečných vzdáleností, bezpečnostní opatření nutnost nepřetržitého vědomí bezpečnosti. Hranice pracoviště musí být jasně definována (viz 6. Osoby určené provádění této činnosti musí být znalé nebo poučené.2 Pro odstranění možnosti vzniku nebezpečí blízkostí živých částí, musí být ochrana zajištěna buď kryty, přepážkami, zábranami nebo izolačním zakrytím (viz 6.10