Bratři Drátové: román měděného drátu a elektřiny

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Bratři Drátové (1943), umělecko-naučná próza s podtitulem Román měděného drátu a elektřiny, kterou autor roku 1944 zdramatizoval. Tuto knihu povolili komunističtí cenzoři vydat roku 1955.

Vydal: Orbis, knihtiskárna Praha Autor: Jan Karel Čemus

Strana 86 z 103

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Marně jsem vykládal o nebezpečí nemožnosti práce tomto ďábelském počasí. Nejprve jsme vypjaliúsekovývypínačnakraji obcena vysokém napětí pak šli transformátoru. A konečně, vždyť dříve byli dlouhá léta bez elektrického proudu!“ Inženýr oddychl. Myslil jsem, má pravdu. ,Víte přece, vysoké napětí zde těsně nad hlavou, stojí4i 86 . Ale již námi znovu běželi od starostů, opět volá šéf. Trval tom,žeporuchamusí být hned odstraněna. Mrzutě jsem poslechl pak jsem slyšel sluchátku hlas svého chlebodárce, zlostnýahněvivý. „Bii jsme tedy domů,“ pokračoval, „zmrzlí kost. Konečně, jednou občané vydrží bez elektrického světla, byl stejně již pozdní večer, kdy mnozí snad spali. nařídil mi, musíme vysoké napětí hned zapnout montér může pracovat pod proudem. Teprve prosby poslechl šli jsme ven mrazu. Ihned bylo dodávce proudu pro celou obec. ,Jak jej mohu pustit stožár stransformátorem, je-li těsně nad ním vedení vysokém napětí?1křikl jsem již také telefonu. Ale nechtěl jít. nyní? Montér po" krčil rameny řekl, spraví ráno. lidé tamodtud neměli nic jiného práci, než telefonovat mému zaměstnavateli, který okamžitě volal zase mě.Železné kpnstrukci držící transformátor oba jsme odskočili od vypínače, který rázem roztavil, ažhavý kov nás stříkl. Ale jen jsem doma začal svlékat, přiběhl znovu čeledín starostů s naléhavým vzkazem, abych hned šel telefonu, volá šéf. Musel jsem vyslechnout nelicho­ tivá slova, kterými můj zaměstnavatel častoval. Vypnutím úsekového vypínače jsme totiž odpojili proudu pod námi ležící městečko, kde jim světlo zhaslo. Rozzloben jsem vypravil statku, kde bydlil náš montér. Oba jsme stáli v hrozném nečase pod transformátorem