Výkladový slovník výpočetní techniky a komunikací je v naší počítačové literatuře ojedinělým dílem. Veškerá dosudu nás vydávaná slovníková díla se soustřeďovala pouze na anglické termínya na jejich překlad či výkladové vysvětlení. Náš Výkladový slovník však v sobě zahrnuje veškerou odbornou terminologii bez ohledu na její zemi původu - vodítkem byla pouze rozšířenost příslušných pojmů v odborné literatuře.
non−maskable interrupt nonmaskable in-
terrupt. Druh
mezery typografii, která nepřipouš-
tí rozdělení dvojice slov dvou řád-
ků. Používá též často disket.).
non−uniform rational spline, NURBS
283
N
.
nonmaskable interrupt, non−maskable inter−
rupt, NMI (nemaskovatelné přerušení).
non−uniform rational spline, NURBS.
nontrivial, netriviální.
nonprintable characters, non−print characters,
non−print symbols (netisknutelné zna-
ky).
non−interlaced noninterlaced.
nonbreaking hyphen (nedělitelný spojov-
ník).
noninterlaced mode (neprokládaný režim).
nonbreaking space (nedělicí mezera).
noname (bezejmenný).
non−glare (neoslňující). Označení povr-
chu monitoru, který pokryt speciál-
ní vrstvou neodrážející (nebo mini-
málně odrážející) světlo. dot
matrix printer, inkjet printer, laser
printer. Dokonalá me-
toda zobrazení, která nahrazuje pod-
statně méně kvalitní prokládaný re-
žim interlaced mode). jednopís-
menná předložka slovo, název slože-
ný dvou slov atd. Druh
křivek ploch určených pro velmi
výkonné, volné modelování složitých
tvarů zejména oborech CAD.) příslušný sa-
zební program pak zabrání jejich roz-
dělení. Označují takto ze-
jména počítače assemblované (sesta-
vené) firmami dílů různých zdro-
jů, které nenesou jasný standard
značky. Mezi netisknutel-
né znaky patří také řídicí znaky urče-
né formátování textu (tučné šikmé
písmo, jeho velikost, zarovnání atd. Znaky typografii, které slouží
k úpravě popisu odstavců nejsou
tisknutelné (např. konec odstavce, ta-
bulátor atd. Znak, který vyskytuje tex-
tově orientovaných aplikacích, ale
slouží pouze upozornění uživatele
a tisku.
non−impact printer nonimpact printer. Druh spojovníku (pomlčky), kte-
rý součástí slova nebo slovního spo-
jení který nepřipouští své umístění
na konci řádků jako dělítko. Jakýkoli druh tiskárny,
který nepoužívá při tisku úderů me-
chanických prvků přes pásku. Typickým příkladem je
konec odstavce, dále tvrdé mezery,
konec stránky apod.nebo interference znehodnocují tak
data, signál nebo obrázek.
Druh přerušení, které nemůže být
zrušeno žádnými jinými programový-
mi systémovými postupy.
nonimpact printer.). Kvalitní
sazební programy tento znak, který je
vizuálně podobný mírně prodloužené
pomlčce, používají uživatel jej může
vložit slovních spojení, která ne-
smí být rozdělena mezi dva řádky. Bývá pro-
to vysíláno procesoru jen váž-
ných případech.
non−printing character (netisknutelný
znak). Úkol problém vy-
žadující velmi velkou výpočetní sílu
či jiné úsilí. antiglare.
Druh zobrazování počítačových
monitorech, při kterém elektronový
paprsek projde každou řádku obra-
zovky právě jednou při každém svém
přechodu obrazovkou. Typograf při počítačové sazbě
umís uje takovouto mezeru mezi slo-
va, která podle pravidel syntaxe ne-
mají dělit mezi řádky (např. Víceméně pejora-
tivní termín označující výrobky bez
značky výrobce