Výkladový slovník výpočetní techniky a komunikací je v naší počítačové literatuře ojedinělým dílem. Veškerá dosudu nás vydávaná slovníková díla se soustřeďovala pouze na anglické termínya na jejich překlad či výkladové vysvětlení. Náš Výkladový slovník však v sobě zahrnuje veškerou odbornou terminologii bez ohledu na její zemi původu - vodítkem byla pouze rozšířenost příslušných pojmů v odborné literatuře.
Druh
křivek ploch určených pro velmi
výkonné, volné modelování složitých
tvarů zejména oborech CAD.
non−glare (neoslňující).
nontrivial, netriviální. Používá též často disket.
non−uniform rational spline, NURBS. Jakýkoli druh tiskárny,
který nepoužívá při tisku úderů me-
chanických prvků přes pásku.). Dokonalá me-
toda zobrazení, která nahrazuje pod-
statně méně kvalitní prokládaný re-
žim interlaced mode). Označují takto ze-
jména počítače assemblované (sesta-
vené) firmami dílů různých zdro-
jů, které nenesou jasný standard
značky.
nonmaskable interrupt, non−maskable inter−
rupt, NMI (nemaskovatelné přerušení).
non−interlaced noninterlaced.
Druh zobrazování počítačových
monitorech, při kterém elektronový
paprsek projde každou řádku obra-
zovky právě jednou při každém svém
přechodu obrazovkou.
non−maskable interrupt nonmaskable in-
terrupt. konec odstavce, ta-
bulátor atd.nebo interference znehodnocují tak
data, signál nebo obrázek.).) příslušný sa-
zební program pak zabrání jejich roz-
dělení.
non−uniform rational spline, NURBS
283
N
. Znaky typografii, které slouží
k úpravě popisu odstavců nejsou
tisknutelné (např. Kvalitní
sazební programy tento znak, který je
vizuálně podobný mírně prodloužené
pomlčce, používají uživatel jej může
vložit slovních spojení, která ne-
smí být rozdělena mezi dva řádky. Druh spojovníku (pomlčky), kte-
rý součástí slova nebo slovního spo-
jení který nepřipouští své umístění
na konci řádků jako dělítko.
non−printing character (netisknutelný
znak). Bývá pro-
to vysíláno procesoru jen váž-
ných případech. antiglare. Znak, který vyskytuje tex-
tově orientovaných aplikacích, ale
slouží pouze upozornění uživatele
a tisku.
nonbreaking space (nedělicí mezera).
noname (bezejmenný). Typickým příkladem je
konec odstavce, dále tvrdé mezery,
konec stránky apod. Mezi netisknutel-
né znaky patří také řídicí znaky urče-
né formátování textu (tučné šikmé
písmo, jeho velikost, zarovnání atd.
Druh přerušení, které nemůže být
zrušeno žádnými jinými programový-
mi systémovými postupy.
nonprintable characters, non−print characters,
non−print symbols (netisknutelné zna-
ky). dot
matrix printer, inkjet printer, laser
printer.
non−impact printer nonimpact printer. Úkol problém vy-
žadující velmi velkou výpočetní sílu
či jiné úsilí. Druh
mezery typografii, která nepřipouš-
tí rozdělení dvojice slov dvou řád-
ků. Víceméně pejora-
tivní termín označující výrobky bez
značky výrobce. Označení povr-
chu monitoru, který pokryt speciál-
ní vrstvou neodrážející (nebo mini-
málně odrážející) světlo.
nonbreaking hyphen (nedělitelný spojov-
ník).
noninterlaced mode (neprokládaný režim). jednopís-
menná předložka slovo, název slože-
ný dvou slov atd. Typograf při počítačové sazbě
umís uje takovouto mezeru mezi slo-
va, která podle pravidel syntaxe ne-
mají dělit mezi řádky (např.
nonimpact printer