Výkladový slovník výpočetní techniky a komunikací

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Výkladový slovník výpočetní techniky a komunikací je v naší počítačové literatuře ojedinělým dílem. Veškerá dosudu nás vydávaná slovníková díla se soustřeďovala pouze na anglické termínya na jejich překlad či výkladové vysvětlení. Náš Výkladový slovník však v sobě zahrnuje veškerou odbornou terminologii bez ohledu na její zemi původu - vodítkem byla pouze rozšířenost příslušných pojmů v odborné literatuře.

Vydal: Cpress Autor: Jiří Hlavenka

Strana 207 z 456

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Palec, často použí- vaná anglo-americká délková jednot- ka. index. Obec- index 201 I . Používá případě, když není dostupný separátní kanál pro signalling; tom případě nutné vypůjčit datovou šířku kb/s zá- kladního kanálu Opakem out-of- band signalling, kdy samostatný drát k dispozici dosahuje tak teore- tické rychlosti kb/s. increment, inc (zvyšování, inkrementace). include. in−line code. Přehledný popis umístění dal- ších informací, mnohdy pouze klíčo- vých, aby usnadnilo další hledání. Opa- kem kompatibilita. Proces zvyšování. knihovny funkcí) během kompilace programu. dána tím, výrobci jednotlivých zařízení nerespektovali standardy při tvor- bě nebrali ohled možnost součas- ného použití jiným prvkem. 1. palec 2,54 cm. Nesluči- telnost zařízení, programů nebo zaří- zení programů navzájem. Rozdíl idle spočívá v tom, při stavu „idle“ nečinný celý systém nebo modul, zatímco když některý prvek „inactive“, je obvykle jiný činnosti. independent graphic. Posunutí levého pra- vého okraje textového sloupce de- finovaného svislého okraje. Grafický element umístěný stránce vícestránko- vé publikaci, který není svázán tex- tem, jenž jej obtéká. Někdy se odsazuje pouze první řádka odstavce, a relativně vzhledem levému okraji odstavce. Instrukce strojového kódu nebo assembleru vložené přímo do zdrojového kódu vyššího programo- vacího jazyka. in−band signalling. Vkládají důvodu velmi rychlého provádění kritických rutin. incremental backup (přírůstkové zálohová- ní). inch (palec, značka “). okén- kových systémů (Windows, System 7) se takto označují okna, která nejsou aktuálně využívána. impression. Stabilní hodnota, kterou číslo zvyšováno. Indexy používají programování a aplikacích, které pracují rozsáh- lými datovými strukturami. indent (odsazení). Příkaz řady programovacích ja- zyků, který provádí načtení jiných zdrojových souborů (např. Druh zálohování backup), při kterém jsou opětně zálohovány jen ty soubory, které poslední zálohy změnily. Druh „vypůjčení“ ka- nálu pro prostředky signallingu mé- diích ISDN. Úder prstu klávesu počíta- čové klávesnice, úhoz. de- crement. Prvek, který není v daném okamžiku používán není v činnosti. Odsazo- vání děje směrem dovnitř sloupce; existuje záporné odsazení, které se nazývá outdent (vysazení). inactive window (neaktivní okno). Neaktivní okno je obvykle umístěno pozadí úpl- ně nebo částečně zakryto oknem ak- tivním jinými neaktivními okny. incompatibility (nekompatibilita).místí velký formát osvitové jednot- ky, takže výsledkem film formátu A2 větším, který již přesnou bu- doucí kopií jedné strany tiskového ar- chu. inactive (neaktivní)