Úvod do moderní fyziky

| Kategorie: Kniha Učebnice  | Tento dokument chci!

V knize A. Beiser „Perspectives of Modem Physics“, jejíž překlad pod názvem „Úvod do moderní fyziky“ je předkládán českému čtenáři, je uplatněno spíše druhé hledisko (i když výklad začíná speciální teorií relativity). Zde by bylo možno se podivit disonanci, že anglické slovo „perspectives“ je přeloženo jako „úvod“. Slovo perspektiva, alespoň v češtině, nezdá se plně vystihovat skutečný obsah díla a zatímco v angličtině knih podobného obsahu jako kniha Beiserova vyšla celá řada a názvy mnohých z nich začínají slovem „Introduction“, tj. „Úvod“, v češtině takových knih máme poskrovnu, jsou-li vůbec k dispozici. Ve prospěch tohoto volnějšího překladu (jednoho slova) svědčí nakonec i autorova předmluva, v níž jsou jasně vyloženy jak jeho přístup k celé látce a jejímu výběru, tak i pojetí výkladu po stránce metodické. Z těchto Beiserových řádků je zřejmé, že jde o úvodní učebnici, nechceme-li se dovolávat přímo vlastního obsahu knihy.

Vydal: Academia Autor: Arthur Beiser

Strana 342 z 627

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
5 kde energie disociace molekuly mírou šířky potenciálové jámy.14. Obr. rotože jsou ity dvouatom ové olekuly anharm onické, nejsou vibrační energetické hladiny ekvidistantní. 14.10 orseův potenciál velmi dobrou aproxim ací skutečného potenciálu dvouatom ové m olekuly. 345 .10 porovnává skutečnou V(Ř) pro dvouatomovou molekulu Morseovu křivku, jež nejlépe vystihuje experimentální údaje; Morseův potenciál zřejmě výbornou aproximací oblasti našeho zájmu, kde F(ft) Hlavní přednost Morseova potenciálu však nespočívá ani tolik přesnosti, níž napodobuje V(R) (lze najít empirické vzorce, které jsou tomto ohledu stejně dobré), jako skutečnosti, O 14