V knize A. Beiser „Perspectives of Modem Physics“, jejíž překlad pod názvem „Úvod do moderní fyziky“ je předkládán českému čtenáři, je uplatněno spíše druhé hledisko (i když výklad začíná speciální teorií relativity). Zde by bylo možno se podivit disonanci, že anglické slovo „perspectives“ je přeloženo jako „úvod“. Slovo perspektiva, alespoň v češtině, nezdá se plně vystihovat skutečný obsah díla a zatímco v angličtině knih podobného obsahu jako kniha Beiserova vyšla celá řada a názvy mnohých z nich začínají slovem „Introduction“, tj. „Úvod“, v češtině takových knih máme poskrovnu, jsou-li vůbec k dispozici. Ve prospěch tohoto volnějšího překladu (jednoho slova) svědčí nakonec i autorova předmluva, v níž jsou jasně vyloženy jak jeho přístup k celé látce a jejímu výběru, tak i pojetí výkladu po stránce metodické. Z těchto Beiserových řádků je zřejmé, že jde o úvodní učebnici, nechceme-li se dovolávat přímo vlastního obsahu knihy.
34) (14.36) m'
m 2
je opět redukovaná hmota systému.35) ,
V 2
kde
m 2
(14.14.30) dvakrát podle času, což dává
(14.34) ,
' dl2
neboť rovnovážná délka pružiny, konstantní. Docházíme tudíž závěru, frekvence
kmitů dvoutělesového oscilátoru dána stejným vzorcem jen redukovanou hmo
tou místo m
Dvoutělesový oscilátor
Řešíme-li problém harmonického oscilátoru metodami kvantové mechaniky
jako kap.33)
m d2x
-----— ------ x
m dt
neboli
(14.5
Tyto rovnice sloučíme tak, první vynásobíme odečteme druhé rovnice
vynásobené Výsledek je
d t
m ----- ------- ,
d t2
(14 33^ d2xA _
{ )
Dále budeme derivovat (14. Pohybovou rovnici systému lze
tudíž celou vyjádřit jen pomocí výchylky pružiny, dosazením (14.38) hv0 ,
343
.29).
Pohybová rovnice obyčejného harmonického oscilátoru je
d 2x
m —kx ;
dt 2
její řešení dává frekvenci kmitů (14. dostaneme energii oscilátoru omezenou hodnoty
(14