Uvádí základní termíny
a definice, odpovědnost
velitelů, způsoby výcviku,
styčné orgány jednotlivých
států pro otázky ochrany
životního prostředí. 2012 31. 12. Přistoupení standardizačním dohodám NATO smyslu zákona 309/2000 Sb.3.3. 12. 2012 Datum vyhlášení
+ měsíců
NU 3967
2
DESIGN AND
PERFORMANCE
REQUIREMENTS
FOR AVIATION
TURBINE
FUEL FILTER
SEPARATOR
VESSELS AND
COALESCER
AND SEPARATOR
ELEMENTS
Konstrukce
a výkonové
parametry těles
filtrů-separátorů
leteckého
paliva pro
turbínové motory
a koalescenčních
a separačních
filtračních vložek
Dohoda stanovuje
minimální konstrukční
a výkonnostní standard
těles filtrů-separátorů
a koalescenčních
a separačních filtračních
vložek používaných při
filtraci leteckého paliva pro
turbínové motory.5(B)
Spojenecká
společná
doktrína řízení
vzdušného
prostoru –
AJP-3.
17. 2014
NU 7141
5
JOINT NATO
DOCTRINE FOR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
DURING NATO
LED MILITARY
ACTIVITIES
Společná NATO
doktrína ochrany
životního
prostředí při
vojenské činnosti
pod vedením
NATO
Dohoda stanovuje NATO
doktrínu ochrany životního
prostředí při vojenské
činnosti pod vedením
NATO a poskytuje pravidla
pro ochranu životního
prostředí při plánování
veškeré vojenské činnosti.5(B), který přejímá. 2012
.
11. 2012
NU 3805
9,1
ALLIED JOINT
DOCTRINE
FOR AIRSPACE
CONTROL –
AJP-3.
6.
17. 12.5(B)
Dohoda základě
požadavku interoperability
stanovuje jednotné
postupy, terminologii
a organizační rámec pro
efektivní vedení vzdušných
operací NATO, v souladu
se standardem AJP-
3.
21. Dále se
uvádí termíny a definice,
schémata zkušebních
zařízení.
Stupeň
utajení
Číslo
Vydání
Anglický název Český název Charakteristika
Datum
přistoupení
Předpokládané
datum zavedení
NU 2347
3,1
MEDICAL
WARNING TAG –
AMedP-34(A)
Zdravotnický
výstražný štítek
(průkaz) –
AMedP-34(A)
Dohoda základě
požadavku interoperability
stanovuje způsob rychlého
informování o zdravotním
stavu osob, které nejsou
schopny komunikovat,
v souladu spojeneckou
publikací AMedP-34(A),
kterou přejímá.3. 12. 2012
NU 2551
1,1
REGULATIONS
FOR
ESTABLISHMENT
AND
EMPLOYMENT OF
MRIIT (MEDICAL
RADIOLOGICAL
INCIDENT
INVESTIGATION
TEAMS) –
AMedP-42(A)
Pravidla pro
zřízení a použití
zdravotnického
týmu pro
vyšetřování
radiologických
událostí
(MRIIT) –
AMedP-42(A)
Dohoda základě
požadavku interoperability
stanovuje nezbytný
rámec zásad NATO pro
vytvoření zdravotnického
týmu pro vyšetřování
radiologických událostí
(MRIIT) k zdravotnickému
hodnocení a prvotní reakce
po radiologické události,
v souladu standardem
AMedP-42(A), který
přejímá.Věstník 3/2013
68
2. 12. 12