5 Zjistí-li vada, bude série vrácena k revizi a její předložení bude později znovu povoleno.2 Členské státy v souladu zvláštními pokyny tohoto rozhodnutí zavádějí místo kusového ověřování homologaci zbraní. 3.
Inspekční kontroly dováženého střeliva z třetích zemí prováděné schváleným Národním orgánem dovážející země se
budou v tomto případě provádět nejméně jednou rok. nevyhovujícím případě podmínky, nejvyšší
jednotlivý tlak nepřekračuje 1,25 Pmax
, bude povolena dodatečná zkouška s dvojnásobným počtem nábojů. předepsalo měření kinetické energie, musí hodnoty kinetické energie statistickém vyhodnocení
výsledků vyhovovat daným předpisům.
7. Měřicí základna bude pokud možno jeden
metr a první světelné hradlo bude umístěno vzdálenosti 0,5 m od ústí hlavně.1 Účelem tohoto rozhodnutí stanovení jednotných předpisů pro ověřování ručních palných zbraní, vložných hlavní
a expanzních přístrojů definovaných v čl.I. Vzájemné uznání národních zkušebních značek pro homologaci zajištěno.I.
b) Uvíznutí střely nebo jejích střepin v hlavni.P.2 Normální podmínky pro provádění zkoušek jsou tyto:
- teplota: °C;
- relativní vlhkost: %.I.2. a která bude přijata schváleným Národním orgánem. Nebudou-li shora uvedené předpisy
aplikovány, třeba u získaných výsledků brát zřetel tuto skutečnost.I. Rozměrové charakteristiky této zbraně budou
zaznamenány.2 Při výrobní kontrole bude moci být kontrola bezpečné funkce prováděna zbraní, jejíž rozměry jsou přípustných
tolerancích C. Průměrná
hodnota výsledků zkoušky a dodatečné zkoušky musí odpovídat předpisům C.
V případě dovozu střeliva z nečlenské země, u něhož není možno ověřit kontrolu výroby, bude požadováno výrobci
potvrzení pro každý typ střeliva dokládající, provádí kontroly výroby odpovídající těm, které předpisuje C.
8.
1. XV-4 a XV-5. Stanov
Toto rozhodnutí ruší a nahrazuje rozhodnutí XIV-4.P.I. čl.
Mezinárodní stálá komise pro zkoušení ručních palných zbraní, zakládající čl.5 V nevyhovujícím případě bude série vrácena k revizi a bude povolena pozdější dodatečná zkouška. 2.P.Věstník mimořádné č. Střelivo dovážené z třetích zemí.P.
7./2013
11
6.
8.
Pověřený Národní orgán členské země bude mít právo obdržet dovozce nebo pověřeného Národního orgánu, jež
schválil oprávnění udělovat kontrolní značku, protokol o kontrole výroby dovážené série.3 Členské státy zavádějí dále zkušební značku pro homologaci, která podle zvláštních pokynů tohoto rozhodnutí nahrazuje
zkušební značku pro kusové ověřování.P.
9. Kontrola maximálního tlaku
7.
8. případě sporu budou směrodatné hodnoty získané střelbou klimatizovaného
střeliva. Ověřování určitých ručních palných zbraní a expanzních přístrojů s výbušnou náplní
Rozhodnutí přijaté při aplikování odst.
6.
d) Vytažení pláště nábojnice z kování.
.
e) Prasknutí kování.I.4 Mezi chyby pokládané kritické patří:
a) Únik plynů dozadu závěru.I.
1.
8.
7.
c) Přetržení nábojnice, která zůstane částečně nebo úplně v hlavni.
8.
7. Výrobní kontrola u střeliva bude
provádět vnějších podmínkách.3 Odběr vzorků bude provádět podle bodu 4. Při provádění těchto měření budou používat světelná hradla a elektronický
registrační přístroj nebo počítač měřící s přesností nejméně mikrosekund.3 Hodnoty tlaků nesmí překračovat hodnoty předepsané C.
XV-8.4 V případě, kdy C.4 Ověřuje se, zda zápalka nevyčnívá nad rovinu dna náboje.
Typová kontrola bude provádět u střeliva, které bylo hodin klimatizováno. odst. července 1969
a uznávající, určité ruční palné zbraně a určité ruční expanzní přístroje mohou být podrobeny zvláštnímu ověřování, učinila
následující rozhodnutí:
Článek 1
1.; v opačném případě střelivo této série
nesmí být uvedeno trh, nebo pouze jako střelivo o vysokém výkonu podle čl.
1.4 Zkušební značky pro homologaci a pro kusové ověřování mohou být použity pouze u ručních palných zbraní a přístrojů,
pokud byly zkoušeny dle podmínek dále uvedených a jsou v souladu s vydanými předpisy. a 3 Úmluvy z 1.1 Při typové a inspekční kontrole bude kontrola bezpečné funkce provádět etalonovou hlavní nebo zbraní, u níž rozměry
nábojové komory odpovídají rozměrům uvedeným v tabulkách rozměrů, schválených C.P.1 Odběr vzorku bude provádět podle bodu Používané tlakoměrné hlavně, metoda pro měření tlaků a vyhodnocení
výsledků jsou uvedeny v rozhodnutí C.P. Kontrola bezpečné funkce
8