... a otázky spojené se vzájemnou porovnatelností výsledků měření a s prohlášením o shodě s technickými specifikacemi. Základním cílem tohoto sborníku je poskytnout – pokud možno – komplexní přehled základních informačních zdrojů týkajících se nejistot měření a provést všeobecné shrnutí současných poznatků týkajících se vyhodnocování, stanovování a uvádění nejistot měření. V neposlední řadě se dále tato práce zabývá podrobněji záležitostmi souvisejícími s metrologií a některými specifickými problémy spojenými s nejistotami měření. Jde zejména o velmi důležitou problematiku související s nejlepšími měřicími schopnostmi (BMC), popř. s kalibračními a měřicími schopnostmi (CMC), což jsou velmi důležité údaje, které mají velký význam z hlediska porovnatelnosti výkonnosti metrologických pracovišť, a dále ...
Rozšířená oblast, kterou připravované tře-
tí vydání VIM pokrývá, odráží též množství doplňkových
praktických příkladů. třeba zdůraznit, VIM ve
svém druhém vydání zaměřoval především oblast klasických
fyzikálních měření. che-
mie, mikrobiologie, klinická měření atd.SBORNÍKY TECHNICKÉ HARMONIZACE 2005
8
b) VIM:1993 Mezinárodní slovník základních všeobecných ter-
mínů metrologii. Tyto skutečnosti spolu
s dalším vývojem přechodu klasického vyhodnocení výsled-
ků měření přístupu zahrnujícímu jako součást výsledku měření
též nejistotu měření vyvolaly potřebu revize tohoto důležitého
základního dokumentu. vydání VIM) neodráží
tedy již poměrně rozsáhlý vývoj, němuž došlo především po-
sledních letech ani nezabývá vztahem novým rychle se
rozvíjejícím oblastem působnosti metrologie, jako jsou např.
Mezinárodní slovník základních všeobecných termínů metro-
logii definuje nejdůležitější termíny pojmy oblasti veličin mě-
ření, jednotek měření, výsledků měření, měřidel charakteristik
měřidel etalonů. zvláště týká právě poj-
mu nejistoty měření (zde jde velmi podstatné rozšíření, to
i definice některých pojmů termínů, které jsou vysvětlovány
zatím pouze vlastním textu GUM) také pojmu návaznosti
měření. Norma doplněna rejstříky termínů poj-
mů jazyce anglickém, německém francouzském. Vydáno společně BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC,
IUPAP, OIML (vyšel jako česká technická norma ČSN 0115:1996
– obsahuje české národní poznámky, které anglickém originá-
lu nejsou; současné době lze očekávat, bude brzy vydán
nový VIM, který řadu termínů základě zkušeností vývoje
terminologie definuje lépe nebo zpřesňuje).
. Další změnou připravovaném třetím
vydání VIM dále to, neobsahuje některé termíny pojmy,
které byly součástí vydání druhého, toho důvodu, tyto
definice pojmy nejsou nadále považovány termíny poj-
my základní nebo všeobecné naopak jsou uvedeny defini-
ce řady nových termínů pojmů. Bohužel
tento slovník byl vydán roce 1993 (2. Speciálně pak připravovaném třetím vydání VIM vě-
nována pozornost problematice chemických měření klinických
měření (nebo vyšetřování)