1
11) Pro paralelní chod transformátorů musí být splněny následující podmínky (pro plné využití obou
transformátorů):
a) stejný výkon stejný převod
b) stejný převod, stejný výkon, stejné hodinové číslo
c) stejný převod, stejné napětí krátko stejné hodinové číslo
ČSN IEC 60076 /00 čl.4. 521.N11., 46, čl. odst.16..1
15) Ochranné pásmo venkovního vedení bez izolace vedení napětím každou
stranu:
a) m
b) m
c) 15m
Zákon 458/00 Sb. 3. zařízení předpokládá, jsou současně přístupné dotyku, jestliže sebe
nejsou vzdáleny více, než:
a) 3,5 m
b) 2,5 m
c) m
ČSN 2000-4-41 /00 čl. 412.>W4■A
% #8*SI Wk*'?]■■ -•
.10. 6
12) Kladení kabelů vrstvách celé trase zemi:
a) nedovoluje žádném případě
b) dovoluje výjimečně tam, kde šířka pásma nedostatečná (např.1.3
13) Ochranné pomůcky jsou:
a) izolované nářadí, zkoušečky napětí, izolační spínací tyče, měřicí přístroje
b) dielektrické rukavice, izolační koberce, izolační boty galoše, izolační obleky
c) pomůcky, které jsou součástí vybavení rozvodny
ČSN 3100 /67 57
14) dvou částech el. tjfg, \y,
•• V'ř|; |
______
list: 2/2
(9)Při kladení kabelů 1000 nad 1000V společné konstrukci nad sebou kladou:
a) kabely 1000 obvykle pod kabely nad 1000 V
b) kabely nad 1000 pod kabely 1000 V
c) není určeno
ČSN 2000-5-52 /98 521..4
10)U stožárových transformoven stožár nemají umísťovat transformátory výkonu větším:
a) než 250 kVA
b) než 400 kVA
c) než 630 kVA
ČSN 3240 /87 čl. chodník), nehořlavou
mechanicky pevnou přepážkou odolávající oblouku
c) možno použít vždy
ČSN 2000-5-52 /98 čl.N11