Systémy nouzové osvětlení Schrack Technik

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Emergency lighting. Nouzové osvětelení - normy a požadavky, hliníková elexovaná svítidla, svítidla z nerezové oceli, oboustranná piktogramová svítidla, svítidla pro osvětlení únikové cesty, centrály pro nouzová svítidla s vlastním akumulátorem, nouzové systémy s centrální baterií, komponenty pro CBS systémy, baterie, nouzové moduly s vlastním akumulátorem.

Vydal: Schrack Technik spol. s r.o. Autor: Schrack Technik

Strana 169 z 208

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store! W ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT IEBNT3 (4-13W/230V) / ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 (4-13W/230V) EBNT3 (4-13W/230V) W TECHNISCHE DATEN Gehäusematerial: Kunststoff Schutzart: IP40 Schutzklasse: II Anschlussspannung: 230V +/-6%, 176–310V DC Zul. WWW. Elektronicný předřadník IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) / electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) KOMPETENCE ZAVAZUJE.MODULES KOMPONENTY PRO SYSTÉMY CBS Strana 173 elEktronické předřadníky IEBNT3 /WW ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 SCHRACK-INFOWW Elektronické AC/DC kompatibilní předřadné přístroje pro provoz nouzových systémem centrální baterií. Umgebungstemp. For the use devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108. Nr. IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S Seite page 203 Best. Zuleitung über eine Leitung AC/DC.: -5°C bis +55°C Leuchtmittel: 4–13 Watt PL, nicht T5 W TECHNICAL SPECIFICATIONS Enclosure: plastic Protection category: IP40 Insulation class: II Voltage: 230V +/-6%, 176–310V DC Perm. Umgebungstemp. DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO. DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO. AC/DC input voltage. IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 technické údajeWW materiál tělesa: plast jmenovité napětí siť: baterie: 230 V AC 50 Hz 6%; 176–310 DC krytí: IP40 třída ochrany: II okolní teplota: -5°C +55°C světelný zdroj: 4–13 PL, nikoli T5 technical specificationWW material: plast voltage mains: battery: 230 V AC 50 Hz 6%; 176–310 DC ingress protection: IP40 class: II permissible temp.CZ NLIEBNT3 ROZMĚRY (WW mm) DIMENSIONS (mm) SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S Seite page 203 Best. üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store! W ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT IEBNT3 (4-13W/230V) / ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 (4-13W/230V) IEBNT3 (4-13W/230V) W TECHNISCHE DATEN Gehäusematerial: Kunststoff Schutzart: IP40 Schutzklasse: II Anschlussspannung: 230V +/-6%, 176–310V DC Zul. Předřadníky automaticky přizpůsobí provozní parametry typu použitého zdroje. Jsou určeny pro napájení zářivkových světelných zdrojů o výkonu 4-13W. temperature: -5°C bis +55°C Illuminant: 4–13 Watt PL, not T5 W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm) W ANSCHLUSS CONNECTION BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant. IEBNT3 (4-13W/230V) POPIS DESCRIPTION DOSTUPNOST STORE OBJ. Funkce softstartu zajišťuje optimální provozní podmínky pro zajištění dlouhé životnosti světelných zdrojů. SCHRACK-INFOWW Electronic ballast for the operation with central power supply systems designed for the mounting exit luminaires. For the use in devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108. The softstart feature provides an optimal supply for illuminant and optimal lifetime. The softstart feature provides an optimal supply the illuminant well long lifetime. Zur Verwendung Anlagen nach ÖVE/ÖNORM E8002 und VDE 0108. Nr. Die Softstart- Eigenschaft gewährleistet eine optimale Versorgung des Leuchtmittels sowie eine hohe Lebensdauer. NO. Zuleitung über eine Leitung AC/DC. -5°C +55°C light source: 4–13 PL, lamp . temperature: -5°C bis +55°C Illuminant: 4–13 Watt PL, not T5 W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm) W ANSCHLUSS CONNECTION BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. blau: Lagerware, d. Zur Verwendung Anlagen nach ÖVE/ÖNORM E8002 und VDE 0108. blau: Lagerware, d. W SCHRACK-INFO Electronic ballast for the operation with central power supply systems for fluorescent lamps for the mounting in exit luminaires. Die Softstart- Eigenschaft gewährleistet eine optimale Versorgung des Leuchtmittels sowie eine hohe Lebensdauer.SCHRACK.h. Input line over AC/DC wire. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant.Č. ORDER.h. Elektronisches Vorschaltgerät IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) NLIEBNT3 W SCHRACK-INFO Elektronische Vorschaltgeräte zum Betrieb Zentral- batterieanlagen für Leuchtstofflampen zum Einbau in Hinweisleuchten. Das IEBNT3 passt die Brennspannung auto- matisch die verwendeten Leuchtmittel an. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant.: -5°C bis +55°C Leuchtmittel: 4–13 Watt PL, nicht T5 W TECHNICAL SPECIFICATIONS Enclosure: plastic Protection category: IP40 Insulation class: II Voltage: 230V +/-6%, 176–310V DC Perm. Das IEBNT3 passt die Brennspannung auto- matisch die verwendeten Leuchtmittel an. Elektronisches Vorschaltgerät IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) NLIEBNT3 W SCHRACK-INFO Elektronische Vorschaltgeräte zum Betrieb Zentral- batterieanlagen für Leuchtstofflampen zum Einbau in Hinweisleuchten. For the use in devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108. Input line over AC/DC wire. W SCHRACK-INFO Electronic ballast for the operation with central power supply systems for fluorescent lamps for the mounting in exit luminaires. The softstart feature provides an optimal supply the illuminant well long lifetime