Systémy nouzové osvětlení Schrack Technik

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Emergency lighting. Nouzové osvětelení - normy a požadavky, hliníková elexovaná svítidla, svítidla z nerezové oceli, oboustranná piktogramová svítidla, svítidla pro osvětlení únikové cesty, centrály pro nouzová svítidla s vlastním akumulátorem, nouzové systémy s centrální baterií, komponenty pro CBS systémy, baterie, nouzové moduly s vlastním akumulátorem.

Vydal: Schrack Technik spol. s r.o. Autor: Schrack Technik

Strana 169 z 208

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant. Elektronisches Vorschaltgerät IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) NLIEBNT3 W SCHRACK-INFO Elektronische Vorschaltgeräte zum Betrieb Zentral- batterieanlagen für Leuchtstofflampen zum Einbau in Hinweisleuchten. W SCHRACK-INFO Electronic ballast for the operation with central power supply systems for fluorescent lamps for the mounting in exit luminaires.: -5°C bis +55°C Leuchtmittel: 4–13 Watt PL, nicht T5 W TECHNICAL SPECIFICATIONS Enclosure: plastic Protection category: IP40 Insulation class: II Voltage: 230V +/-6%, 176–310V DC Perm. WWW.MODULES KOMPONENTY PRO SYSTÉMY CBS Strana 173 elEktronické předřadníky IEBNT3 /WW ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 SCHRACK-INFOWW Elektronické AC/DC kompatibilní předřadné přístroje pro provoz nouzových systémem centrální baterií. Předřadníky automaticky přizpůsobí provozní parametry typu použitého zdroje. Elektronisches Vorschaltgerät IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) NLIEBNT3 W SCHRACK-INFO Elektronische Vorschaltgeräte zum Betrieb Zentral- batterieanlagen für Leuchtstofflampen zum Einbau in Hinweisleuchten. ORDER. temperature: -5°C bis +55°C Illuminant: 4–13 Watt PL, not T5 W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm) W ANSCHLUSS CONNECTION BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. The softstart feature provides an optimal supply the illuminant well long lifetime. -5°C +55°C light source: 4–13 PL, lamp . Jsou určeny pro napájení zářivkových světelných zdrojů o výkonu 4-13W. Umgebungstemp. blau: Lagerware, d.: -5°C bis +55°C Leuchtmittel: 4–13 Watt PL, nicht T5 W TECHNICAL SPECIFICATIONS Enclosure: plastic Protection category: IP40 Insulation class: II Voltage: 230V +/-6%, 176–310V DC Perm. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant. Funkce softstartu zajišťuje optimální provozní podmínky pro zajištění dlouhé životnosti světelných zdrojů.SCHRACK. temperature: -5°C bis +55°C Illuminant: 4–13 Watt PL, not T5 W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm) W ANSCHLUSS CONNECTION BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. Nr. Das IEBNT3 passt die Brennspannung auto- matisch die verwendeten Leuchtmittel an. Zur Verwendung Anlagen nach ÖVE/ÖNORM E8002 und VDE 0108. IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 technické údajeWW materiál tělesa: plast jmenovité napětí siť: baterie: 230 V AC 50 Hz 6%; 176–310 DC krytí: IP40 třída ochrany: II okolní teplota: -5°C +55°C světelný zdroj: 4–13 PL, nikoli T5 technical specificationWW material: plast voltage mains: battery: 230 V AC 50 Hz 6%; 176–310 DC ingress protection: IP40 class: II permissible temp.CZ NLIEBNT3 ROZMĚRY (WW mm) DIMENSIONS (mm) SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S Seite page 203 Best. For the use in devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108. W SCHRACK-INFO Electronic ballast for the operation with central power supply systems for fluorescent lamps for the mounting in exit luminaires. Input line over AC/DC wire. Das IEBNT3 passt die Brennspannung auto- matisch die verwendeten Leuchtmittel an. The softstart feature provides an optimal supply for illuminant and optimal lifetime. Die Softstart- Eigenschaft gewährleistet eine optimale Versorgung des Leuchtmittels sowie eine hohe Lebensdauer. IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 IE B8/230 NT3 NLIEBNT3 SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S Seite page 203 Best.Č. Zuleitung über eine Leitung AC/DC. The softstart feature provides an optimal supply the illuminant well long lifetime. For the use devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108.h.h. Input line over AC/DC wire. Zuleitung über eine Leitung AC/DC. DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO. Umgebungstemp. IEBNT3 (4-13W/230V) POPIS DESCRIPTION DOSTUPNOST STORE OBJ. NO. Elektronicný předřadník IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) / electronic ballast IEBNT3 (4-13W/230VAC/DC) KOMPETENCE ZAVAZUJE. üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store! W ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT IEBNT3 (4-13W/230V) / ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 (4-13W/230V) IEBNT3 (4-13W/230V) W TECHNISCHE DATEN Gehäusematerial: Kunststoff Schutzart: IP40 Schutzklasse: II Anschlussspannung: 230V +/-6%, 176–310V DC Zul. AC/DC input voltage. Nr. Die Softstart- Eigenschaft gewährleistet eine optimale Versorgung des Leuchtmittels sowie eine hohe Lebensdauer. SCHRACK-INFOWW Electronic ballast for the operation with central power supply systems designed for the mounting exit luminaires. Zur Verwendung Anlagen nach ÖVE/ÖNORM E8002 und VDE 0108. üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store! W ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT IEBNT3 (4-13W/230V) / ELECTRONIC BALLAST IEBNT3 (4-13W/230V) EBNT3 (4-13W/230V) W TECHNISCHE DATEN Gehäusematerial: Kunststoff Schutzart: IP40 Schutzklasse: II Anschlussspannung: 230V +/-6%, 176–310V DC Zul. DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO. The IEBNT3 automatically adapts the lamp voltage the connected illuminant. blau: Lagerware, d. For the use in devices according ÖVE/ÖNORM E8002 and VDE 0108