Emergency lighting. Nouzové osvětelení - normy a požadavky, hliníková elexovaná svítidla, svítidla z nerezové oceli, oboustranná piktogramová svítidla, svítidla pro osvětlení únikové cesty, centrály pro nouzová svítidla s vlastním akumulátorem, nouzové systémy s centrální baterií, komponenty pro CBS systémy, baterie, nouzové moduly s vlastním akumulátorem.
Poznámky redaktora
CZ
NLMLED400
Nastavení fukce stmívání varovného blikání jumpery skupina A:
Nastavení píslušné funkce provádí prostednictvím kombinace juper. The
MLED400 also capable dimming the lights 20% or
50% mains operation and execute flashing function
in emergency operation. 5W
ta: -10. MLED400:
Píklad zapojení:
Rozmry:
Obr.
Schaltnetzteil FÜR LED-Leuchten mit Überwachung MLED400 switching power supply MLED400 NLMLED400
POPIS
DESCRIPTION
DOSTUPNOST STORE OBJ.
DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO.. The mains monitor allows
the operation connected luminaires non-maintained
mode maintaind circuit. MLED400 určen pro
použití systémech nouzového osvětlení Schrack řady
Micro-, Mini-, MidiControl a Multi-Control..MODULES KOMPONENTY PRO SYSTÉMY CBS
Strana
171
SPÍNANÝ ZDROJ PRO LED SVÍTIDLA MLED400 /WW
SWITCHING POWER SUPPLY FOR LED LUMINAIRES MLED400
SCHRACK-INFOWW
MLED400 elektronický napáječ navržený pro
LED světelné zdroje.
TECHNICKÝ LIST MLED400
max 5W
. Das MLED400 verfugt
zudem uber die Möglichkeit die Leuchtmittel Netz-
betrieb auf 20% bzw. /
50% setmno, 100% nouzovém rež. The MLED400 suitable for use
with emergency lighting systems type: microControl,
miniControl, midiControl and Multi-Control. Pokročilé integrované funkce adresného
dohledování svítidel, možnost redukce výkonu zátěže
nebo aktivního nouzového osvětlení zajišťuje široké
možnosti uplatnění tohoto spínaného zdroje. Díky
zvláštnímu řídícímu vstupu možné zajistit spínání
nouzového svítidla ostatními. case mains failure all
lights are switched automatically. MLED400 umožňuje
zapojení nouzově svítících svítidel obvodu trvalým
svícením provozovat tak současně oba typy svítidel
v jednom obvodu.
funkce Jumper A-B Jumper B-D Jumper C-D Jumper A-C
bez redukce, 100% nouzovém rež. Das MLED400 ist fur den Einsatz den An-
lagen vom Typ microControl, miniControl, midiControl und
MultiControl vorgesehen.+40°C
tc: 55°C
vzdálenost: centrála MLED400 max.
ORDER.
Leistung von eingesetzt werden.: 150-195V AC
PLED: max.
All switching modes are possible. Als Verbraucher können
alle Bauformen von LED-Leuchtmitteln mit einer max. üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store!
ML
W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm)
W ANSCHLUSS CONNECTION
W SCHALTNETZTEIL FÜR LED-LEUCHTEN MIT ÜBERWACHUNG MLED400 /
SWITCHING POWER SUPPLY FOR LED LUMINAIRES WITH MONITORING MLED400
MLED400
W SCHRACK-INFO
Das MLED400 ist ein elektronisches Schaltnetzteil zum
Betrieb von LED-Leuchtmitteln mit integrierter Einzelleuchten-
überwachung, Leuchtencontroller, Netzüberwachung,
Dimm- sowie Blinkfunktion. NO. Alle Schaltarten sind möglich.
W SCHRACK-INFO
The MLED400 electronic switching power supply with
integrated individual light monitoring, light management
function, mains monitoring, dimmer and flashing functions.h. určen pro vestavbu přímo
do svítidel. Nr.+40°C
tc: 55°C
S CBS MLED400: max. 50% běžném provozu případě výpadku sítě
zajistit aktivní nouzového osvětlení (funkce blikání) se
zvýšeným signalizačním účinkem.. MT300 jednom
okruhu možné. All switching modes are possible.
Pokud nespecifikuje objednávka jinak, nastavení výroby provedeno na: 12V 300mA výstupní proud.
output can used consumers. Spínaný
zdroj nabízí možnost provozovat svítidla setmělá 20%
resp. blau: Lagerware, d. /
20% setmno 100% nouzovém rež. 500m
tleso: plast, 2-dílný
Obr. output can used consumers. All LED module line-ups with max.Č.
V okamžiku dodání, není aktivní žádná funkce stmívání ani blikání. The settings are marked the label.
ROZMĚRY (WW mm) DIMENSIONS (mm)
MLED400
Setting Jumper Jumper Jumper Jumper 4
U out 3,3V OFF OFF ON
U out 5,0V OFF OFF
U out 12,0V OFF OFF
U out 24,0V OFF OFF OFF
I out 150mA OFF /
I out 300mA /
Setting output voltages Jumper group B:
The setting the respective output voltage must switched over jumpers.
U AC: 230V 50Hz +/-20%
U DC: 180 300V
U switching input 230V 50Hz +/-20%
U voltage monitoring: 230V 50Hz +/-20%
threshold voltage monitoring: 150 195V
P LED: max. Tyto jumpery nachází pod krytem modulu.
Následující tabulka udává nastavení jumper:
nastavení Jumper Jumper Jumper Jumper 4
UOUT 3,3 OFF OFF ON
UOUT 4,2 OFF OFF
UOUT 12,0 OFF OFF
UOUT 24,0 OFF OFF OFF
UOUT 150mA OFF /
UOUT 300mA /
Technické údaje:
UAC 230V 50Hz +/-20%
UDC 180-300V
UOVLADACÍ 230V 50Hz +/-20%
U MONITOR 230V 50Hz +/-20%
U MONITOR mez sepnutí. /
50% setmno, blikání nouz. All LED light formats
with max. 500 m
Housing: Plastic 2-part
11/09-ak/gs subject technical and editorial changes
SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S
Seite
page
200
Best. režimu ON
Nastavení výstupního naptí napájecích proud jumpery skupina B:
Nastavení výstupního naptí provádí prostednictvím kombinace jumper.
SCHRACK-INFOWW
The MLED400 electronic switching power
supply with integrated individual light monitoring, light
management function, mains monitoring, dimmer and
flashing functions. The MLED400
is also capable dimming the lights 20% 50% in
mains operation and execute flashing function in
emergency operation.
Napájecí zdroj MLED400 switching power supply MLED400
KOMPETENCE ZAVAZUJE. The MLED400 suitable for use
with emergency lighting systems type: ?icroControl,
MiniControl, MidiControl and Multi-Control.. Jako spotřebiče mohou být použity
všechny formy LED-modulů max. pipojitelné LED-zdroje:
2W LED-Disk LED-Stripe
Upozornní:
Spolené provozování adresných modul MLED400, DCBLU05, LMU03, LMU04, MU05, MLL200(SMD), MLU200(SMD), MLU300 resp. case mains failure all lights are switched
on automatically. standard delivery (when not spe-
cial ordered) are the standard settings 12V and 300mA output voltage.SCHRACK.
BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. 50% dimmen und Notbetrieb
eine Blinkfunktion mit erhöhter Signalisierungswirkung zu
realisieren.
Der Netzwächter erlaubt den Betrieb angeschlossener
Leuchten Bereitschaftsschaltung einem Dauerlicht-
stromkreis: Falle einer Störung der Allgemeinbeleuch-
tung werden sie automatisch aktiv. režimu /
20% setmno, blikání nouz. příkonem 5W. The follow table shows the correct
settings for other voltages. W
ta: -10. Tyto jumpery nachází pod krytem modulu.
The mains monitor allows the operation connected
luminaires non-maintained mode maintaind
circuit.
WWW. The are inside the housing. Vyvarujte však píliš vysoké kapacitní zátže výstupním okruhu, nebo mže vést narušení jinak spolehlivé komunikace.
Navíc pokud jsou rámci jednoho okruhu použita svítidla cizím pedadníkem svítidla osazená MT300/400, doporueno použítí modul pro potlaení
nežádoucí vazby