Systémy nouzové osvětlení Schrack Technik

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Emergency lighting. Nouzové osvětelení - normy a požadavky, hliníková elexovaná svítidla, svítidla z nerezové oceli, oboustranná piktogramová svítidla, svítidla pro osvětlení únikové cesty, centrály pro nouzová svítidla s vlastním akumulátorem, nouzové systémy s centrální baterií, komponenty pro CBS systémy, baterie, nouzové moduly s vlastním akumulátorem.

Vydal: Schrack Technik spol. s r.o. Autor: Schrack Technik

Strana 167 z 208

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
: 150-195V AC PLED: max. W SCHRACK-INFO The MLED400 electronic switching power supply with integrated individual light monitoring, light management function, mains monitoring, dimmer and flashing functions.+40°C tc: 55°C vzdálenost: centrála MLED400 max. MLED400 určen pro použití systémech nouzového osvětlení Schrack řady Micro-, Mini-, MidiControl a Multi-Control. TECHNICKÝ LIST MLED400 max 5W . Nr... The settings are marked the label. The mains monitor allows the operation connected luminaires non-maintained mode maintaind circuit. Spínaný zdroj nabízí možnost provozovat svítidla setmělá 20% resp. režimu / 20% setmno, blikání nouz. Pokud nespecifikuje objednávka jinak, nastavení výroby provedeno na: 12V 300mA výstupní proud. üblicherweise versandbereit Bestelltag! Zusätzliche Abholverfügbarkeit jedem Schrack Store! ML W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm) W ANSCHLUSS CONNECTION W SCHALTNETZTEIL FÜR LED-LEUCHTEN MIT ÜBERWACHUNG MLED400 / SWITCHING POWER SUPPLY FOR LED LUMINAIRES WITH MONITORING MLED400 MLED400 W SCHRACK-INFO Das MLED400 ist ein elektronisches Schaltnetzteil zum Betrieb von LED-Leuchtmitteln mit integrierter Einzelleuchten- überwachung, Leuchtencontroller, Netzüberwachung, Dimm- sowie Blinkfunktion. The MLED400 suitable for use with emergency lighting systems type: microControl, miniControl, midiControl and Multi-Control.h.MODULES KOMPONENTY PRO SYSTÉMY CBS Strana 171 SPÍNANÝ ZDROJ PRO LED SVÍTIDLA MLED400 /WW SWITCHING POWER SUPPLY FOR LED LUMINAIRES MLED400 SCHRACK-INFOWW MLED400 elektronický napáječ navržený pro LED  světelné zdroje. The follow table shows the correct settings for other voltages. MT300 jednom okruhu možné. MLED400 umožňuje zapojení nouzově svítících svítidel obvodu trvalým svícením provozovat tak současně oba typy svítidel v jednom obvodu. režimu ON Nastavení výstupního naptí napájecích proud jumpery skupina B: Nastavení výstupního naptí provádí prostednictvím kombinace jumper. 500 m Housing: Plastic 2-part 11/09-ak/gs subject technical and editorial changes SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S Seite page 200 Best. The MLED400 is also capable dimming the lights 20% 50% in mains operation and execute flashing function in emergency operation. Jako spotřebiče mohou být použity všechny formy LED-modulů max. pipojitelné LED-zdroje: 2W LED-Disk LED-Stripe  Upozornní: Spolené provozování adresných modul MLED400, DCBLU05, LMU03, LMU04, MU05, MLL200(SMD), MLU200(SMD), MLU300 resp. Navíc pokud jsou rámci jednoho okruhu použita svítidla cizím pedadníkem svítidla osazená MT300/400, doporueno použítí modul pro potlaení nežádoucí vazby. ROZMĚRY (WW mm) DIMENSIONS (mm) MLED400 Setting Jumper Jumper Jumper Jumper 4 U out 3,3V OFF OFF ON U out 5,0V OFF OFF U out 12,0V OFF OFF U out 24,0V OFF OFF OFF I out 150mA OFF / I out 300mA / Setting output voltages Jumper group B: The setting the respective output voltage must switched over jumpers. All LED module line-ups with max. 5W ta: -10. 500m tleso: plast, 2-dílný Obr.. case mains failure all lights are switched on automatically.CZ NLMLED400    Nastavení fukce stmívání varovného blikání jumpery skupina A: Nastavení píslušné funkce provádí prostednictvím kombinace juper. output can used consumers. All switching modes are possible. W ta: -10. BESCHREIBUNG VERFÜGBAR STORE BESTELL-NR. Das MLED400 verfugt zudem uber die Möglichkeit die Leuchtmittel Netz- betrieb auf 20% bzw. 50% dimmen und Notbetrieb eine Blinkfunktion mit erhöhter Signalisierungswirkung zu realisieren. funkce Jumper A-B Jumper B-D Jumper C-D Jumper A-C bez redukce, 100% nouzovém rež. The MLED400 also capable dimming the lights 20% or 50% mains operation and execute flashing function in emergency operation. SCHRACK-INFOWW The MLED400 electronic switching power supply with integrated individual light monitoring, light management function, mains monitoring, dimmer and flashing functions. The are inside the housing. The mains monitor allows the operation connected luminaires non-maintained mode maintaind circuit.Č. Tyto jumpery nachází pod krytem modulu. DESCRIPTION AVAILABLE STORE ORDER NO. blau: Lagerware, d. case mains failure all lights are switched automatically.+40°C tc: 55°C S CBS MLED400: max. Schaltnetzteil FÜR LED-Leuchten mit Überwachung MLED400 switching power supply MLED400 NLMLED400 POPIS DESCRIPTION DOSTUPNOST STORE OBJ. / 50% setmno, 100% nouzovém rež. Napájecí zdroj MLED400 switching power supply MLED400 KOMPETENCE ZAVAZUJE. WWW. Následující tabulka udává nastavení jumper: nastavení Jumper Jumper Jumper Jumper 4 UOUT 3,3 OFF OFF ON UOUT 4,2 OFF OFF UOUT 12,0 OFF OFF UOUT 24,0 OFF OFF OFF UOUT 150mA OFF / UOUT 300mA / Technické údaje: UAC 230V 50Hz +/-20% UDC 180-300V UOVLADACÍ 230V 50Hz +/-20% U MONITOR 230V 50Hz +/-20% U MONITOR mez sepnutí. Leistung von eingesetzt werden. Tyto jumpery nachází pod krytem modulu. Díky zvláštnímu řídícímu vstupu možné zajistit spínání nouzového svítidla ostatními. Vyvarujte však píliš vysoké kapacitní zátže výstupním okruhu, nebo mže vést narušení jinak spolehlivé komunikace. / 50% setmno, blikání nouz. standard delivery (when not spe- cial ordered) are the standard settings 12V and 300mA output voltage. U AC: 230V 50Hz +/-20% U DC: 180 300V U switching input 230V 50Hz +/-20% U voltage monitoring: 230V 50Hz +/-20% threshold voltage monitoring: 150 195V P LED: max. V okamžiku dodání, není aktivní žádná funkce stmívání ani blikání. Der Netzwächter erlaubt den Betrieb angeschlossener Leuchten Bereitschaftsschaltung einem Dauerlicht- stromkreis: Falle einer Störung der Allgemeinbeleuch- tung werden sie automatisch aktiv. Pokročilé integrované funkce adresného dohledování svítidel, možnost redukce výkonu zátěže nebo aktivního nouzového osvětlení zajišťuje široké možnosti uplatnění tohoto spínaného zdroje. NO.SCHRACK.. Als Verbraucher können alle Bauformen von LED-Leuchtmitteln mit einer max. / 20% setmno 100% nouzovém rež. output can used consumers. Das MLED400 ist fur den Einsatz den An- lagen vom Typ microControl, miniControl, midiControl und MultiControl vorgesehen. ORDER. Alle Schaltarten sind möglich. určen pro vestavbu přímo do svítidel. MLED400:  Píklad zapojení: Rozmry:   Obr. 50% běžném provozu případě výpadku sítě zajistit aktivní nouzového osvětlení (funkce blikání) se zvýšeným signalizačním účinkem. The MLED400 suitable for use with emergency lighting systems type: ?icroControl, MiniControl, MidiControl and Multi-Control. All LED light formats with max. All switching modes are possible. příkonem 5W