Emergency lighting. Nouzové osvětelení - normy a požadavky, hliníková elexovaná svítidla, svítidla z nerezové oceli, oboustranná piktogramová svítidla, svítidla pro osvětlení únikové cesty, centrály pro nouzová svítidla s vlastním akumulátorem, nouzové systémy s centrální baterií, komponenty pro CBS systémy, baterie, nouzové moduly s vlastním akumulátorem.
Das
Modul gewährleistet eine „sichere“ Über-
wachung einer Ruhestromschleife (Netz-
wächterschleife) Verbindung mit Netz-
wächtermodulen z. . NO.. Power-Control (PC230).
02
(-24V)
GND
03
!
Anschlussbeispiel
W ANSCHLUSS CONNECTIONATTERIE-/GRUPPENVERSORGUNGSANLAGEN
INET
ONTROL Fortsetzung SERIES MULTICONTROL continued
0 Kombi1000 Kombi1500 ES1800
gehäuse /
mounted
Standgehäuse /
stand cabinet
Standgehäuse /
stand cabinet
Standgehäuse /
stand cabinet
x 600 450 1000 600 400 1500 600 450 1800 600 450
einführung /
nsertion
Dacheinführung /
Top insertion
Dacheinführung /
Top insertion
Dacheinführung /
Top insertion
2,5 2,5 A
36 96
30 230V 230V 50Hz 230V 50Hz
POPIS
DESCRIPTION
DOSTUPNOST STORE OBJ.CZ
NLPC2300
. The
switch over occurs automatically when
the mains failure removed.MODULES KOMPONENTY PRO SYSTÉMY CBS
Strana
163
ROZMĚRY /WW DIMENSIONS
TROJFÁZOVÝ MONITOR SÍTĚ /WW
POWER SUPPLY MONITOR
SCHRACK-INFOWW
Trojfázový monitor sítě PC230 (na DIN
lištu) určen pro použití systémech
nouzového osvětlení.
WWW. při cca. Durch den modularen
Aufbau ist ein Nachrüsten des CCIF-Moduls
in viele vorhandene Systeme von oben
genannten Sicherheitsbeleuchtungsanlagen
möglich. should be
noted that the used network monitor are
fitted (contact must closed when voltage
to monitored applied) with potential-
free contact.B.
IN ZENTRALE EINGEBAUT
15 63
92
W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm)
L1 N
151618
PC 230
252628
L1 N
151618
PC 230
252628
L1 N
151618
PC 230
252628
CCIF-
Modul
A
B
. obnovení
standardních podmínek síti přístroj
zareaguje automaticky.
3fázový monitor sítě PC230 three phase net monitoring PC230
KOMPETENCE ZAVAZUJE.Č..
PC230
90 Gemäß according DIN VDE 0108
18 26
L1 N
Netz/mains
ok
U
195V
AB:
36
55
SYSTEM-BAUSTEINE EVG’S
Seite
page
193
W CCIF (KRITISCHES STROMKREIS ÜBERWACHUNGS)-MODUL /
CRITICAL CIRCUIT INTERFACE MODULE
CCIF
W SCHRACK-INFO
Das CCIF-Modul (critical circuit interface
modul) ist für den Einsatz Geräten vom
Typ Midi- bzw.
.SCHRACK. Pokud klesne hlídané
napětí síti pod 85 % jmenovité
hodnoty (230V AC), tj. Sledována jsou
fázová napětí proti pracovní nule.
V případě, sledováno méně
fázových napětí, nutné neosazené
vstupy propojit.
BS) würde bei Unterbrechung der Leitungen
der Ruhestromschleife bzw. Die Auslösung des
modifizierten Bereitschaftsbetriebes (Mod. The release the modified
maintained operation (model BS) would be
done case interruption the lines of
the closed current loop, clumping (final). MultiControl konzipiert.
SCHRACK-INFOWW
The three-phase power supply moni-
toring PC230 designed voltage
monitor emergency lighting systems.
ORDER.
The modular design the CCIF module
makes possible upgrade existing
emergency lighting systems easily. The module
provides “secure” control closed
current loop (network monitor loop), in
conjunction with the power monitor
modules PowerControl (PC230). Díky tomu dojde přechodu
nouzového systému modifikovaného
pohotovostního režimu.
W SCHRACK-INFO
The CCIF module (critical circuit interface
module) designed for use devices the
type Midi- MultiControl. 195V AC,
nebo dojde-li výpadku sítě, přístroj
zareaguje.
Hierbei ist beachten, dass die einge-
setzten Netzwächter mit einem potential-
freien Kontakt (Kontakt muss bei angelegter
zu überwachender Spannung geschlossen
sein) ausgestattet sind. Verklumpung
(Schluss) erfolgen. the treshold
of 195V AC reached, the system
switches modified stand mode.
A maximum phases with alterna-
ting voltage 230V against the neutral
conductor are checked