Emergency lighting. Nouzové osvětelení - normy a požadavky, hliníková elexovaná svítidla, svítidla z nerezové oceli, oboustranná piktogramová svítidla, svítidla pro osvětlení únikové cesty, centrály pro nouzová svítidla s vlastním akumulátorem, nouzové systémy s centrální baterií, komponenty pro CBS systémy, baterie, nouzové moduly s vlastním akumulátorem.
: -5°C +40°C
Weight empty: 0,6 kg
W ABMESSUNGEN (mm) DIMENSIONS (mm)
KW STROPNÍ ceiling
KW NÁSTĚNNÉ wall
LL LED
Inkl.)
Reflektor: Spiegelreflektor
Erkennungsweite: Meter
Leuchtmittel: LL, 11W PL, HP-LED (3W)
oder ERT-LED (5W)
Nennspannung EB: 230V 50Hz ±20%
Nennspannung ZB/GB: 230V 50Hz ±20%; 230V ±20%
Schutzart: IP54
Schutzklasse: II
Montagearten: Wand (W), Decke (D),
Pendel, Ein bau, Kette, Seil
Zul.
W SCHRACK-INFO
Plastic luminaire acc. svítidla•
v rámci systému při poruše pak zobrazeno
místo závady
interní paměť pro veškeré výsledky testů za•
poslední roky (starší záznamy jsou průběžně
nahrazovány)
vyvolání tisk uložených záznamů zpětně možný•
automatická instalace přiřazení adres•
připojeným svítidlům, také vhodné rozšíření
instalace
adresa konkrétního svítidla může být zjištěna při•
použití ručního přijímače
zcela automatické provádění týdenního a•
měsíčního testu připojených nouzových svítidel
zobrazení, uložení paměti případné•
okamžité vytisknutí výsledků testu
čas provádění testů možné nastavit•
automatické provádění předepsaného ročního•
testu doby autonomie všech připojených
nouzových svítidel
možnost ručního provádění testů•
SCHRACK-INFOWW
Processor-controlled lamp monitoring for single battery
safety lamps and NVG using unscreened twisted 2-wire
Bus-system with automatic lamp coding. nouzových svítidel (jednozdrojových)•
v každém obvodu
snadná instalace integrovaná ochrana proti•
přepólování indukovanému napětí
vysoká spolehlivost zaručen bezvadný přenos•
dat bez „falešných“ poruch
velký alfanumerický LCD display•
uživatelsky příjemná obsluha pomocí tlačítek•
systémové datum čas (zálohováno baterií)•
texty hlášení německém anglickém jazyce•
rozhraní (CENTRONICS) pro připojení externí tiskárny•
indikace zemního spojení datové sběrnici•
okamžité ohlášení závady při dobíjení nouzových•
svítidel
možnost vložení lokace každého nouz. ÖVE/ÖNORM 8002 and VDE
0108 for the marking and lighting escape and rescue
routes acc.
TECHNICKÉ ÚDAJEWW
monitoring circuits with single•
battery lamps using the 2-wire-BUS-system, easy
to install because protection against wrong
polarity and excessive voltage the bus system
large alphanumeric LCD•
display ISO-Error Databus•
very easy menu navigation via the keyboard•
printer interface (Centronics)•
clock time (with battery backup)•
immediate notification charging faults a•
lamp
installation place every lamp can entered•
in plain text and displayed case trouble
automatically
storage all test reports (date, time, lamp•
condition) for least years, after that the
oldest results are automatically rewriten
reviewing and printing old tests possible•
RS232 interface for connecting modem PC•
automatic lamp detection, also suitable for•
extending and replacing lamps
lamp number transmitted receiver•
after automatic installation sequence
automatic weekly/monthly testing routine•
(2-minute short test) all connected lamps with
display, storing, and optionally printing test
results predetermined time
automatic annual maintained operating test•
(optionally 120 min. Available main light self-contained
emergency lighting produced acc.) all lamps with
display, recording, and optionally printing test
results pre-determined time
option manually initiating function tests or•
full autonomy time check
ÚSTŘEDNA BUS-CONTROL® PŘIJÍMAČ
KUNSTSTOFF-LEUCHTEN
W LEUCHTEN DESIGN LUMINAIRES DESIGN KW
KW WAND DECKE
IP54
16
W SCHRACK-INFO
Kunststoffleuchte nach ÖVE/ÖNORM 8002 und VDE
0108 zur Kennzeichnung und Ausleuchtung der Flucht-
und Rettungswege nach DIN 4844 für ein- oder
zweiseitige Beschriftung. DIN 4844 part for single double
sided labeling. Erhältlich als EVG- oder Einzel-
batterie-Leuchte gefertigt nach VDE 0711 T2-22,
EN 60598-2-22. Umgebungstemp.
TECHNICKÉ ÚDAJEWW
monitorování obvodů nouzovými svítidly•
max. VDE 0711 T2-22
and 60598-2-22.
W TECHNISCHE DATEN
Gehäusematerial: Kunststoff
Standardfarbe: weiß
Piktogramme: Folie Siebdruck RAL 6032
(Standardpiktogramme inkl. Piktogramm
SeilPendel WandauslegerKette
W MONTAGE MOUNTING
ERT-LED
EN
DE
.CENTRÁLY PRO NOUZOVÁ SVÍTIDLA AKUMULÁTOREM
Strana
128
centráltestový systém BUS-CONTROL®
/W
BUS-CONTROL®
SUPERVISING system
SCHRACK-INFOWW
Monitoring nouzových svítidel vlastní baterií po
dvoužilovém datovém kabelu funkcí automatického
kódování připojených svítidel.: -5°C bis +40°C
Leergewicht: 0,6 kg
W TECHNICAL SPECIFICATIONS
Case material: Plastic
Standard color: white
Pictograph: Foil silk-screen printed RAL 6032
(Standard pictographs included)
Reflector: mirror reflector
Viewing distance: metres
Illuminant: LL, 11W HP-LED (3W)
or ERT-LED (5W)
Voltage CP: 230V 50Hz ±20%
Voltage SC: 230V 50Hz ±20%; 230V ±20%
Protection category: IP54
Insulation class: II
Mounting: wall (W), ceiling (D), pendulum, chain,
recessed, catenary suspension
Permissible temp