Note :
b
b courant nominal charge sur socle prise T2S est réglé 16
A usine. The configuration
tool embedded the station. Caution: you lose the password must reset returning the factory settings (call your customer support for the procedure). Detailní popis konfigurace najdete
v dokumentu DOCA0060EN.x (where integer from 241 249)
b
b Subnet mask: 255.
Enter the user name and password.35/44
Configuring the charging station Configuration borne charge /
Configuración estación carga Konfigurace nabíjecí stanice
The charging station must configured before commissioned. L'outil de
configuration est embarqué dans celle-ci.255.
>
?
'
"
\
|
]
}
(
)
_-
F1
Esc
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Dele
te
End
Back
spac
e
Ente
r
Shift
Hom
e
Inser
t Page
Dow
n
Page
Up
Scro
ll
Lock
Paus
e
Brea
k
Print
Scree
n
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
!
`
~
1
2
Computer configuration
Step Action
1 Check that your computer connected Ethernet cable the charging station and that the station powered up.255.
La borne charge doit être configurée avant mise service.168.
. Para obtener una
descripción detallada configuración, consulte documento DOCA0060EN. For detailed description the configuration, see document
DOCA0060EN.
On the first connection, log administrator:
b
b User name: admin
b
b Password: ADMIN
IMPORTANT NOTE:
The password can changed. La
herramienta configuración está integrada estación.
6 Set the static address properties follows (make sure write down the settings before you change them order return the initial
configuration necessary) :
b
b address: 192.0
b
b default gateway
b
b DNS
b
b proxy
Logging the configuration tool
Step Action
1 Open your web browser and enter http://192.168.
Nabíjecí stanice musí být nakonfigurována před uvedením provozu.
b
b The charging station factory configured accept all compatible RFID badges
(depending the model). Pour description détaillée
de configuration, référer document DOCA0060FR.
b
b borne charge est configurée usine pour accepter tous les badges
RFID compatibles (selon modèle).
5 Open the Internet protocol TCP/IP properties. contrôle d'accès doit être activé dans
l'outil configuration.
3 Disconnect the Ethernet cable.
Pozn. Řízení přístupu musí být aktivováno
v konfiguračním nástroji.
2 Open the Properties menu your computer. control de
acceso debe activar herramienta configuración.
A
S
D
F
G
H
J
Z
X
C
V
B
N
M Alt
Alt
Ctrl
Ctrl
Caps
Lock
Tab
Shift Fn
K
L
Q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
@
#
*
$
%
^
&
=
+
[
{
;
:
,
<
/
.
Nota:
b
b corriente carga nominal del conector alimentación T2/T2S está
ajustada fábrica puede ajustar valor diferente.
es
La estación carga debe configurar antes ponerla marcha.
b
b estación carga está configurada fábrica para aceptar todos los
identificadores RFID compatibles (en función del modelo).
Nástroj pro konfiguraci uložen nabíjecí stanici.:
b
b Jmenovitý proud nabíjecí stanice pro výkonovou zásuvku T2S továrně
nastaven Může být nastaven jinou hodnotu.
2 Select the language.
Note:
b
b The rated charging current the T2S power socket factory set at
16 can set different value. est accessible depuis n'importe
quel ordinateur connecté borne charge.
Disconnecting from the configuration tool
Step Action
1 Exit the configuration tool. accesible través
de cualquier ordenador conectado estación carga.
3 Click "Connect local network".
b
b Nabíjecí stanice továrně nastavena tak, aby akceptovala jakékoli
kompatibilní RFID karty (závisí modelu).0.
4 Click "Properties".Access control must activated the configuration tool. accessible via any computer connected the
charging station.
2 Return the computer its initial configuration. peut être ajusté une autre valeur. přístupný libovolným
počítačem připojeným nabíjecí stanici.102 the URL address bar.0