Pokud jsem (místy
v díle) srovnal originálem, shledal jsem jen, compag-
non puddleur přeloženo soudruh pudlař místo tovaryš
pudlařský (54); čas ním děvčetem) odjížděl slun
ných krajů faisait révě éperdu fuir (91) snil
bláhový sen; kdy zbýval jenom skok potoka (174)
dansle ruisseau, zde: bahna (prostituce); představiv Lu
. sýkora: práce zoly. »Pak místo hloupého
výmyslu prvotním hříchu, člověku špatném, jejž nelo
gický Bůh při každém kroku trestá zachrániti, mezi
hrozbou dětinského pekla slibem klamného ráje, bude jen
přirozená evoluce plemene bytostí dokonalých, bojujících
pouze proti silám přírody, které přemohou, podrobí pro
své štěstí, toho dne, kdy zanechavše své bratrovražedné vojny,
budou žiti jako bratří všemohoucí, když byli bolestně vy
dobyli pravdy, spravedlnosti míru* (544).
Překlad Dra Gutha pečlivý.., jenž vrátí lidstvu
sílu, radost života, lásku krásu* (643). Ale třeba
že uvěřím, uskuteční jednou, dlouho ovšem, veme-
ovský sen budou elektrické pece dodávati našim bla
ženým potomkům celé »pytle rubínů smaragdů*, elek
třina vyráběná přímo uhlí pak dokonce paprsků slu
nečních bude volné disposici všem jako vzduch voda,
a bude člověka konati všecky práce prostřednictvím
strojů úžasně zdokonalených, které >chodí mají prsty*,
zbývá mně přece teskná pochybnost, zda všecky tech
nické zázraky budou učiniti kdy lidstvo tak družným,
tak spokojeným, sestávajícím tak rovnocenných jed
notlivců stránce morální rozumové, neznajících třídního
boje, »poněvadž bude existovati jediná třída lidí stejně bo
hatých, stejně šťastných, téhož vzdělání, téhož vychování, bez
jakékoli různosti oděvu, bytu, mravech kdy práce
bude jediným pánem, jediným bohem .
Rovněž může každý směle podepsati druhý základní před
poklad Zolův, tento volný rozvoj individuí, toto plné vy
žití života všech možno jen tehdy, netušené vymoženosti
technických věd zjednoduší, usnadní lidskou práci. proto zůstane toto dílo bývalého
autora >pesimistických epopejí* nedohledné budoucnosti
pouze utopickým viděním optimisty, evangeliem šlechetného
proroka, který nadšen vírou lidstvo jeho šťastnou bu
doucnost.230 PROF.
přivésti Bohu krutosti lži, jehož vláda mohla zří-
diti jen lidském prachu* (543). Obávám na
opak, násilnost lenošivost Raguů, poťouchlost Caffiauů,
rozmařilost frivolnost Fernand bude prouditi dlouhá,
dlouhá století zlepšených změněných zevnějších po
měrů krvi příštích pokolení propukat! rušivými tony
v harmonii ideální obce