ROZHLEDY týdenník pro politiku, vědu, literaturu a umění

| Kategorie: Časopis  | Tento dokument chci!

Vydal: Neurčeno Autor: Josef Pelcl

Strana 100 z 655

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Poněvadž jsou všichni páni pražští kněhtlačitelé oběta­ vostí svou proslulí, neporušuje zajisté toto epitheton omans roucho ta­ jemství, jímž osobnost jeho obestřenu míti přeji. Listů* 12. Něco reklamě. Věc líbila. V Americe, této své »užší vlasti*, vystupuje barnumsky drze, disharmo­ nický klackovitě, jako ten Yankee-Doodle, jehož celé tajemství záleží dle slavného amerického hudebníka tom, strčit ruce kapes a k tomu hvízdat. Jinak u nás. (Předplatné K ročně. Hrdina naší doby). nesmírné zástupy pracovitého našeho lidu očekávají trpělivě konečný výsledek rozčilujícího sedání. mosti“, některých číslech obrázkovou. nesmírné zástupy pracovitého našeho lidu atd. Ráno objevila se všech dennících stověžaté Prahy sáhodlouhá zaslána thema: Já vlastenec obětavý, jdu zápas vděčnost českého národa; třetího dr neméně sáhodlouné odpovědi rytíře >konkurenc«, hned opět replik Moritze Glasera pardon: obětavého kněhtlačitele, pak zase duplik atd. Každá země takovou reklamu, jaké zasluhuje. nikoho nás nepřekvapuje, vŠiml-li si, kdo jak rediguje onu literární přílohu, totiž: Carlénové Soukojenci. při premiéře »Athalie« slovům Joasovým: »Je crains Ďieu, cher Abnerr et n*ai point ďautre crainte. Tam vozí kandidáta presidentství vysokých ve- hiklech asi jako naše sympatické ambulance pražských tramwayových podniků ulicemi dají rukou hůl nápisem: >Já jsem kan­ didát Brown, jenž porazí stříbro! Volte mne?* nevkus. »Takové rytíře opatřím také!* bylo první myšlenkou jeho origi­ nální hlavy zálibou sledoval napínavý boj. Ondyno stál před touto výkladní skříní jistý pražský kněhtlačitel, obětavostí svou proslulý.) Literární příloha »Nár. nápisů jejich štítech teprve poučíš, jeden nich (ten hezčí) je, tuším, pan Moritz Glaser, vyrabitel cukrlat, ten druhýr jenž každých pěti minutách bez udání určitějších důvodů klesá na zem, pak jeho >konkurenc«. Kdo nemá živých králíků, spokojiti musí automaty.OZVURY PABĚRKY. dubna doporučuje romány Flygaré Carlénové, jež vycházejí nezbytném novém vydání. to prý mamě hledá dôvod překladu kritických statí Bělinského (Oby­ čejná historie.* šel učinil totéž. Jakmile rytíř »konkurenc* klesal, pan kněhtlačitel kýval blahosklonně hlavou, asi jako Ludvík XIV. Senovážném náměstí stojí dva strašní rytíři lesklém brnění, zápasící neuvěřitelně flegmaticky nějaký ne­ známý cíl. nás vystrčí snaživý obchodník lahůdkami výkladu jakési exotické králíky ohromné kleci, načež jeho konkurent, stejně snaživý obchodník lahůdkami, shání zoufale celém světe ještě exoti­ čtějších králících vkusnější. * Máme šťastné nové rakouské zákonodárné provisorium: ren tová daň poslední berní reformy) nemůže prý dlouh< obstáti dosavadní své úpravě musí prý ustoupiti nějaki . Co smírně končí, lačně všem pase: • prý >tiché blaho* konvenuje masse! V tom vzhledu trčí Carlénova Emi v svých >Soukojencích« přímo nade všemi, neb nesouzvuk sociální špína jsou zfiltrovány díla autorčina a každá částka jako buchta voní, jak onen patek dočtli jste ní, když Národních kritickými věnci hold literární vzdali soukojenci. atd